CENTRO LEGAL

Términos y Condiciones de T-Mobile

Vigentes a partir del 28 de junio de 2008.

Su contrato con T-Mobile incluye estos Términos y Condiciones ("TyC"), su Contrato de Servicio, los Términos y Condiciones Complementarios aplicables para otros servicios y los términos de su Plan tarifario (en conjunto, el "Contrato de Servicio"). Su Plan tarifario incluye las asignaciones mensuales del Servicio de minutos, mensajes o datos ("Asignaciones"), tarifas, cobertura y otros términos ("Plan tarifario"). Los términos de su Plan tarifario están disponibles en www.t-mobile.com y en nuestras tiendas. En caso de existir algún conflicto expreso entre los términos de su Plan Tarifario y estos T y C, prevalecerán los términos de su Plan Tarifario. 

Lea estos T y C detenidamente. Incluyen información importante sobre todos los servicios de T-Mobile que le brindamos a usted ("Servicio"), su teléfono T-Mobile, dispositivo, tarjeta SIM, tarjeta de datos u otro equipo ("Dispositivo"). Estos TyC incluyen cargos por cancelación anticipada y pagos tardíos, limitaciones de responsabilidad, políticas de privacidad y resolución de disputas por medio de arbitraje en vez de la resolución en un tribunal. En caso de que haya un conflicto entre estos TyC y los Términos y Condiciones de T-Mobile que reciba con su Dispositivo, regirán estos TyC; pueden regir diferentes TyC para diferentes líneas de servicio en su cuenta.

Declara que tiene al menos 18 años de edad (si es cliente de Puerto Rico, declara tener 21 años o estar legalmente emancipado). Si firma en nombre de una organización, declara que estás autorizado a hacerlo. Acepta pagar todos los cargos por uso y acceso, impuestos, tarifas y otros cargos que le facturemos o que fueran aceptados o procesados a través de su dispositivo ("Cargos"). Usted puede designar a otras personas para que administren o realicen cambios en su cuenta (“Usuario autorizado”). Usted y los Usuarios autorizados tendrán acceso a toda la información de la cuenta. Si le proporciona a otra persona la información de validación de su cuenta personal, dicha persona podrá acceder a su cuenta y realizar cambios. Dichos cambios serán de cumplimiento obligatorio para usted. Puedes solicitar cambiarte a otro Plan tarifario, y si autorizamos el cambio, podría aplicarse un cargo de transferencia. Los cambios pueden requerir la aceptación de un nuevo plazo mínimo y/o nuevos TyC (por ejemplo, si seleccionas un nuevo Plan tarifario o un dispositivo a un precio especial).

  1. Aceptación. SU CONTRATO CON T-MOBILE COMIENZA EN EL MOMENTO EN QUE USTED ACEPTA. Se considerará que usted acepta si: (a) nos proporciona una firma electrónica o por escrito, o nos manifiesta su aceptación en forma verbal; (b) activa el Servicio; (c) utiliza el Servicio después de haber efectuado un cambio o adición; (d) paga el Servicio o Dispositivo; o (e) no activa el Servicio dentro de los 30 días posteriores a la compra de su Dispositivo T-Mobile, a menos que lo haya devuelto dentro del Período de Devolución (definido en la Sección 4). SI NO DESEA ACEPTAR EL CONTRATO, NO REALICE NINGUNA DE ESTAS ACCIONES.

  2. * Resolución de Disputas y Arbitraje. SALVO LO ESTIPULADO A CONTINUACIÓN (Y A EXCEPCIÓN DE LOS CLIENTES DE PUERTO RICO), TÚ Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE TODOS Y CADA UNO DE LOS RECLAMOS O DISPUTAS ENTRE TÚ Y NOSOTROS DE ALGUNA MANERA CONFORME CON EL CONTRATO DE SERVICIO, NUESTROS SERVICIOS, dispositivoS O PRODUCTOS, INCLUYENDO CUALQUIER DISPUTA POR FACTURACIÓN, SERÁ RESUELTA POR MEDIO DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO ANTE UN TRIBUNAL.  Esto incluye cualquier reclamo contra terceros relacionados con los Servicios o dispositivos que se te proporcionen o que se te facturen a ti (tales como nuestros proveedores o distribuidores minoristas) en caso de que también inicies un reclamo en contra nuestra en el mismo procedimiento. Asimismo, cada uno de nosotros acepta que este Contrato afecta el comercio interestatal; por ende, se aplican la Ley de Arbitraje Federal y las leyes federales sobre arbitraje (pese a la cláusula sobre la ley aplicable contenida en la Sección 25). EN EL PROCESO DE ARBITRAJE NO INTERVIENEN JUECES NI JURADOS; LA REVISIÓN DE UN LAUDO ARBITRAL POR PARTE DE UN TRIBUNAL ES LIMITADA. EL ÁRBITRO DEBE ADHERIRSE A LAS DISPOSICIONES DE ESTE CONTRATO Y PUEDE ADJUDICAR LOS MISMOS DAÑOS Y PERJUICIOS Y REPARACIONES QUE UN TRIBUNAL (INCLUIDOS LOS HONORARIOS DE LOS ABOGADOS).

    Para toda disputa (a excepción de los clientes residentes en Puerto Rico), ya sea para presentarse ante un tribunal o someterse al procedimiento de arbitraje, primero debe darnos la oportunidad de resolver su reclamo enviándonos una descripción por escrito del mismo a la dirección que consta en la Sección 14. Cada uno de nosotros acepta negociar de buena fe en relación a tu reclamo. Si no resolvemos tu reclamo en un plazo de 60 días luego de recibir la descripción del mismo, puedes presentar tu reclamo para que sea resuelto ante un proceso de arbitraje. Puedes presentar tu reclamo ante el tribunal solo en las circunstancias que se describen a continuación. Tanto tú como nosotros aceptamos que, si no pagas oportunamente las cantidades adeudadas, podremos asignar tu cuenta para el cobro y la agencia de cobros podrá presentar ante el tribunal reclamos limitados estrictamente al cobro de la cantidad adeudada y cualquier interés o costo del cobro permitido por la ley o el contrato de servicio.

    Sin perjuicio de lo anterior, PUEDE OPTAR POR PRESENTAR SU RECLAMO ANTE UN TRIBUNAL Y NO SOMETERLO A ARBITRAJE si: (a) su reclamo reúne los requisitos, puede iniciar el proceso judicial ante un tribunal de reclamos menores; o (b) OPTA POR EXCLUIRSE DE ESTOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE EN UN PLAZO DE 30 DÍAS DESDE LA FECHA EN QUE ACTIVÓ LA LÍNEA DE SERVICIO EN CUESTIÓN (la "Fecha Límite de Opción de Exclusión"). Usted puede optar por excluirse de los procedimientos de arbitraje llamando al 1-866-323-4405 o a través de Internet completando el formulario de opción de exclusión que encontrará en www.t-mobiledisputeresolution.comToda solicitud de exclusión que se reciba después de la Fecha Límite de Opción de Exclusión no tendrá validez y, por lo tanto, deberás someter tu reclamo a arbitraje o presentarlo ante un tribunal de reclamos de menor cuantía.

    Si la cláusula de arbitraje resulta aplicable o si opta por el arbitraje para resolver sus disputas, entonces cualquiera de las partes, ya sea usted o nosotros, puede iniciar los procedimientos de arbitraje.
    En ese caso, deberá escribir una carta en la que solicite el arbitraje y especifique su reclamo, y enviarla a nuestro agente registrado (consulte la Sección 14) para iniciar el arbitraje. La Asociación Americana de Arbitraje (en adelante “AAA”) estará a cargo del arbitraje de todas las disputas. En el caso de reclamos inferiores a $75,000, se aplicarán los Procedimientos Complementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor de la AAA; en el caso de reclamos superiores a $75,000, se aplicarán las Normas de Arbitraje Comercial de la AAA. Las normas de la AAA están disponibles en www.adr.org o llamando al 1-800-778-7879. Al presentar la solicitud de arbitraje, nosotros pagaremos todos los cargos de presentación y administración y los honorarios del árbitro siempre y cuando el reclamo sea por un total inferior a $75,000. En el caso de reclamos cuyo monto total sea superior a $75,000, el pago de los cargos relacionados con la presentación y administración del arbitraje, así como los honorarios del árbitro, estará regido por las Normas de Arbitraje Comercial de la AAA. El árbitro podrá adjudicar, en forma individual, cualquier reparación que estuviese disponible por la vía judicial, incluyendo una reparación judicial o declarativa y los honorarios de los abogados. Además, en caso de un reclamo inferior a $75,000 que usted haya notificado y negociado de buena fe, de acuerdo a los requisitos mencionados anteriormente que deben cumplirse antes de iniciar el proceso de arbitraje, si el árbitro decide que usted es la parte vencedora, entonces usted tendrá derecho a recibir el reembolso de los honorarios de los abogados y costos razonables. A excepción de los reclamos considerados infundados, T-Mobile acepta no solicitar una adjudicación de los honorarios de los abogados en el proceso de arbitraje, aun cuando esta adjudicación estuviese disponible de conformidad con las leyes aplicables.

    RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA
    . USTED Y NOSOTROS ACORDAMOS QUE CUALQUIER PROCESO DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS, YA SEA MEDIANTE ARBITRAJE O ANTE UN TRIBUNAL, SE REALIZARÁ EXCLUSIVAMENTE EN CALIDAD INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTATIVA NI COMO MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA, CONSOLIDADA O REPRESENTATIVA
    . Si un tribunal o árbitro determina en una demanda entre tú y nosotros que esta disposición de renuncia no se puede hacer cumplir, el acuerdo de arbitraje será nulo para ti. Si decide presentar su reclamo ante un tribunal, optando por excluirse de la disposición de arbitraje como se especificó anteriormente, esta disposición de renuncia a demanda colectiva no se aplicará en su caso. Ni usted, ni ningún otro cliente podrá ser representante o miembro de una demanda colectiva ni participar de ningún otro modo en una demanda colectiva, consolidada o representativa, sin antes haber cumplido con los requisitos de exclusión mencionados anteriormente.

    RENUNCIA A JUICIO POR JURADO.
    Si se presenta un reclamo ante un tribunal en lugar de someterse a arbitraje, USTED Y NOSOTROS RENUNCIAMOS A CUALQUIER DERECHO A UN JUICIO POR JURADO.

  3. * Su plazo de servicio y cargos por cancelación. Usted acepta mantener el Servicio durante un plazo mínimo ("Plazo"). (Los periodos de suspensión del Servicio no se cuentan como parte de tu Plazo). Después de tu Plazo, te convertirás en un cliente mes por mes. EXCEPTO PARA LOS CLIENTES MES POR MES, SE APLICARÁ UN CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA SI USTED ELIGE FINALIZAR SU SERVICIO ANTES DE QUE FINALICE SU PLAZO O EN EL CASO EN QUE NOSOTROS LO CANCELEMOS ANTICIPADAMENTE. PARA SERVICIOS ACTIVADOS O PARA LA ACEPTACIÓN DE UN NUEVO PLAZO DE UNO O DOS AÑOS A PARTIR DEL 06/28/08, EL CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA SERÁ DE: $200 ]} SI CANCELAS EL SERVICIO CUANDO TE QUEDEN MÁS DE 180 DÍAS EN TU PLAZO; $100 SI LO CANCELAS CUANDO TE QUEDEN ENTRE 91 Y 180 DÍAS EN TU PLAZO; $50 SI LO CANCELAS CUANDO TE QUEDEN ENTRE 50 Y 31 DÍAS EN TU PLAZO; Y UNA CIFRA INFERIOR A $50 O LOS CARGOS MENSUALES RECURRENTES (incluyendo los impuestos y cargos correspondientes) SI LO CANCELAS EN LOS ÚLTIMOS 30 DÍAS DE TU PLAZO. El Cargo por cancelación anticipada forma parte de nuestras tarifas y no es una multa. El Cargo por Cancelación Anticipada se aplica solo en la medida en que la ley lo permita. A menos que solicites lo contrario, la cancelación entrará en vigencia al final de tu ciclo de facturación actual. Serás responsable de todos los cargos y tarifas de tu Servicio y del uso del mismo hasta la cancelación. Si usted compró el dispositivo móvil a través de un distribuidor independiente T-Mobile o de otro proveedor externo, es posible que le cobren un cargo por cancelación aparte.

  4. * Cancelación y devoluciones. Usted puede cancelar su Servicio sin pagar el Cargo por Cancelación Anticipada si cancela DENTRO DE LOS 14 DÍAS de haber activado una nueva línea de Servicio (30 días si lo activa en California; puede ser diferente en otros estados. Consulte a su representante de ventas) ("Período de Devolución"). Serás responsable de pagar el Servicio y todos los cargos, tarifas e impuestos en los que incurras hasta la fecha de cancelación. Para cancelar durante el período de devolución, debes regresar a la tienda donde activaste el servicio (o, si realizaste la compra en línea o por teléfono, sigue las instrucciones de devolución que figuran en el empaque) y debes devolver cualquier dispositivo que hayas adquirido en el momento de la activación. Para recibir un reembolso del precio de compra de su dispositivo (menos los reembolsos recibidos y costos de envío), debe devolverlo (con el empaque original y todos los contenidos) al lugar de la compra dentro del Período de Devolución, sin daños y en buenas condiciones de funcionamiento. Se le podría exigir que pague un cargo por restitución de mercancía. Si no cumples con la política de la tienda, podemos optar por no procesar la cancelación de tu Servicio o podemos cobrarte el precio sugerido de tu dispositivo, (que podría ser superior al precio que pagaste), más cargos de administración y envío. Si usted activó su servicio a través de un distribuidor T-Mobile autorizado, la política de devolución del distribuidor podría ser diferente de las políticas de T-Mobile. La política de cancelación de PagoFlex es diferente; consulta la Sección 27 para obtener más detalles.

  5. Nuestro derecho a realizar cambios. Esta Sección, la cual describe cómo pueden efectuarse cambios en su Contrato, está sujeta a los requisitos y limitaciones exigidos por las leyes aplicables y no será exigible en la medida en que la ley lo prohíba. El Servicio está sujeto a nuestras políticas, prácticas y procedimientos comerciales, los cuales podemos modificar sin previo aviso. PODEMOS MODIFICAR CUALQUIER TÉRMINO DEL CONTRATO EN CUALQUIER MOMENTO. USTED PUEDE CANCELAR LA LÍNEA DE SERVICIO AFECTADA SIN QUE SE LE APLIQUE UN CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA (si corresponde), SI:  (A) CAMBIAMOS LOS PRECIOS DE ALGUNA MANERA QUE AUMENTE SUSTANCIALMENTE SUS CARGOS MENSUALES RECURRENTES (el monto que acordó pagar mensualmente por los servicios de voz, datos y mensajería, los cuales no incluyen excedentes, servicios de pago por uso o servicios opcionales (como el 411, o descargas), u otros impuestos o cargos); (B) DISMINUIMOS SIGNIFICATIVAMENTE LAS ASIGNACIONES DE SERVICIO QUE ACORDAMOS PROPORCIONARLE POR SU CARGO MENSUAL RECURRENTE; O  (C)  CAMBIAMOS UN TÉRMINO DE ESTOS T y C (NO RELACIONADO CON LOS PRECIOS) DE UNA MANERA QUE RESULTE SIGNIFICATIVAMENTE ADVERSA PARA USTED.  LE ENVIAREMOS UNA NOTIFICACIÓN CON AL MENOS 30 DÍAS DE ANTELACIÓN, ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER CAMBIO QUE AMERITE LA CANCELACIÓN DE LA LÍNEA DE SERVICIO AFECTADA SIN PAGAR UN CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA (QUE ES SU ÚNICO RECURSO) Y DEBERÁ ENVIARNOS UNA NOTIFICACIÓN DENTRO DE LOS 14 DÍAS POSTERIORES A LA RECEPCIÓN DE NUESTRA NOTIFICACIÓN, O SEGÚN SE ESPECIFIQUE EN LA MISMA. SI NO CANCELA EL SERVICIO EN EL PLAZO CORRESPONDIENTE SE CONSIDERARÁ QUE USTED ACEPTA LOS CAMBIOS.

  6. * Tu dispositivo móvil y la compatibilidad con otras redes. Es posible que tu dispositivo no sea compatible con la red y los servicios suministrados por otro proveedor de servicio móvil. Usted puede comprarnos un dispositivo a nosotros o a un tercero, pero el mismo debe, según el criterio exclusivo de T-Mobile, ser compatible con nuestra red y no ser potencialmente perjudicial para esta. Algunas funciones de T-Mobile estarán disponibles solo en Dispositivos que nos hayan sido comprado a nosotros. Los Dispositivos T-Mobile están diseñado para ser utilizados solamente con servicio de T-Mobile; sin embargo, su Dispositivo podría ser elegible para ser reprogramado para funcionar con otro proveedor de servicios, pero debe usted comunicarse con nosotros para poder hacerlo. No todos los dispositivos están equipados para ser reprogramados. En ciertos casos, podemos cambiar el software, las aplicaciones o la programación en forma remota y sin previo aviso. Esto podría afectar los datos que hayas guardado en tu dispositivo, la forma en que lo programaste o la forma en que lo utilizas.

  7. Disponibilidad del Servicio. Los mapas de cobertura solo muestran una aproximación del área prevista de nuestra cobertura móvil al aire libre. El área de Servicio, la cobertura y la calidad reales pueden variar y cambiar sin previo aviso, dependiendo de una serie de factores que incluyen la capacidad de la red, el terreno y el clima. Usted acepta que no somos responsables por problemas relacionados con la disponibilidad o calidad del Servicio.

  8. 9-1-1. Al realizar llamadas al 9-1-1 u otras llamadas de emergencia, debe estar preparado para brindar información sobre su ubicación. Es posible que los operadores del 9-1-1 no conozcan su número de teléfono ni tengan información sobre su ubicación. Si está transfiriendo un número telefónico desde o hacia nosotros, es posible que no podamos prestarle ciertos Servicios durante el procesamiento de dicha transferencia, como por ejemplo, los servicios de ubicación del 9-1-1. T-Mobile no es responsable por fallas de conexión o duración de las llamadas al 9-1-1 ni por el suministro de información incorrecta sobre la ubicación. Consulte la Sección 28 para obtener información importante relacionada con las llamadas al 9-1-1 realizadas con un dispositivo con wifi.

  9. * Facturación y verificaciones de crédito. Te enviaremos una factura con el resumen de tus Cargos; puedes verificar los detalles de tu factura en nuestro sitio Web en 
    www.my.t-mobile.com o puede solicitar facturas detalladas por un cargo adicional. No brindamos facturas para ciertos servicios, como por ejemplo PagoFlex, kidConnect y el Servicio prepagado. Aceptas proporcionarnos información correcta y completa para la facturación e informarnos de todo cambio pertinente dentro de los 30 días de ocurrido. Las fracciones de minutos se redondean al siguiente minuto entero. El uso de datos dentro de EE. UU. y Puerto Rico se factura en incrementos de kilobytes completos y se redondea al próximo incremento de kilobytes completos al finalizar cada sesión de datos. (El uso de datos en Canadá se redondea en incrementos de 2 kilobytes; los demás usos de datos internacionales se redondean en incrementos de 25 kilobytes). Hay 1024 kilobytes en un megabyte. El uso de tiempo aire se calcula desde el momento en que la red comienza a procesar la llamada (antes de que suene el teléfono o de que alguien conteste) hasta que finaliza (después de que cuelgues). A menos que se estipule lo contrario en su plan tarifario, la tarifa para una llamada (como por ejemplo, las tarifas de noche y fin de semana) se determina desde el momento en que comienza la llamada y se aplica a toda la llamada. Para PagoFlex, el Servicio prepagado y kidConnect, cada minuto de la llamada se facturará según la hora o el día correspondiente a ese minuto (por ejemplo, se pueden aplicar diferentes tarifas en una llamada si ésta se prolonga hacia la noche o el fin de semana). Información sobre la facturación relacionada con nuestro servicio de Llamadas wifi, consulte la Sección 28. Llamadas de T-Mobile a T-Mobile son aquellas realizadas entre clientes de T-Mobile con sus Dispositivos y mientras están conectados a la red de T-Mobile (y no cuando están fuera de la red o roaming en redes afiliadas). Para los planes familiares y otros planes compartidos de varias líneas, todas las líneas usan y comparten el tiempo aire y las funciones del Plan tarifario. Es posible que se le cobre por más de una llamada  cuando use ciertas funciones que resulten en múltiples llamadas entrantes o salientes (como por ejemplo, transferencia de llamadas, llamada en espera, correo de voz y llamadas en conferencia).La mayoría de las llamadas que realice o reciba y la mayor parte del uso de datos que utilice, durante un ciclo de facturación se incluirán en su factura de dicho ciclo. Sin embargo, algunos Cargos pueden demorarse hasta un ciclo de facturación posterior, por lo cual es posible que exceda las asignaciones de su Plan tarifario del ciclo de facturación posterior. Las asignaciones del Plan tarifario no utilizadas vencen  al final de su ciclo de facturación. El uso de tiempo aire se aplica a las llamadas gratis, llamadas asistidas por operador, llamadas al correo de voz, transferencia de llamadas y llamadas realizadas con tarjetas de llamadas que realice con su dispositivo. Es posible que le facturen Cargos adicionales por ciertas funciones y servicios, como, por ejemplo, asistencia de directorio o de operador, llamadas o transferencias de datos, mensajes instantáneos, de texto y fotos y acceso a Internet. Se te cobrarán los mensajes de texto, instantáneos y de fotos, sean leídos o no, deseados o no. Utilizamos filtros para bloquear mensajes "spam", pero no garantizamos que no recibirá mensajes "spam" u otro tipo de mensajes no solicitados, y usted acepta que no somos responsables por dichos mensajes. Verificaciones de crédito:  Usted nos autoriza a obtener información sobre su historial de crédito a través de agencias de informes de crédito en cualquier momento. Usted comprende que una indagación crediticia podría afectar adversamente su calificación crediticia. Usted nos autoriza a reportar su historial de pagos a las agencias de informes crediticios.

  10. * Roaming, llamadas internacionales y contenido móvil . Roaming. Es posible que su Dispositivo se conecte a la red de otro proveedor ("Fuera de la Red") aun cuando se encuentre dentro del área de cobertura de T-Mobile. Observe el indicador de su dispositivo T-Mobile para determinar si está Fuera de la red. Según su Plan tarifario, puede haber cargos adicionales (como por ejemplo, llamadas de larga distancia, conexión, uso de datos, mensajes o llamadas que fallaron) y tarifas más altas por el uso de su dispositivo Fuera de la red. El uso principal de su Dispositivo debe tener lugar dentro del área de cobertura de la red que pertenece a T-Mobile. Podemos limitar o cancelar su Servicio si usted lo utiliza fuera de dicha área. Podemos limitar o cancelar tu Servicio sin previo aviso si más del 50% del uso de voz y/o datos ocurre fuera de la red durante tres ciclos de facturación seguidos dentro de cualquier período de 12 meses. Roaming y marcado internacional. El servicio de roaming y marcado internacional está disponible en algunos Planes tarifarios y en algunos dispositivos y pueden requerir de una función adicional en tu cuenta. Cuando se encuentre en roaming internacional o efectúe llamadas internacionales o envíe mensajes internacionales desde EE.UU. (o Puerto Rico), se le cobrarán tarifas internacionales (incluso por los correos de voz que reciba y por el uso de datos). Se aplican tarifas distintas para diferentes países. Consulte www.t-mobile.com para obtener información sobre acceso, tarifas, Servicios y cobertura internacional. Contenido móvil. Los dispositivos móviles pueden utilizarse para comprar mercancías, contenido y servicios (incluyendo planes de suscripción) tales como tonos de timbre, gráficos, juegos y alertas de T-Mobile o de otras compañías. Eres responsable de todos los Cargos relacionados con dichas compras realizadas desde cualquier dispositivo asignado a tu cuenta. Algunos cargos pueden aparecer en tu factura (incluyendo los Cargos en representación de otras compañías). Usted podrá restringir el acceso y ciertos servicios implementando los controles disponibles en www.t-mobile.com o llamando a T-Mobile. Es posible que el contenido móvil no se pueda transferir de un dispositivo a otro.

  11. * Impuestos y cargos. Usted acepta pagar todos los impuestos, cargos y recargos ("Impuestos y Cargos") que imponga el gobierno. No siempre te notificaremos con antelación sobre los cambios que puedan ocurrir. Para determinar los impuestos y cargos, utilizaremos la dirección que usted identificó como lugar de uso primario (“PPU”).El PPU para los clientes de Puerto Rico debe estar en Puerto Rico. Si usted no suministró el PPU correcto o si nos proporcionó una dirección (por ejemplo, un apartado postal) que no es una dirección reconocida, que no corresponde a las jurisdicciones fiscales correspondientes o que no refleja el área de servicio asociada a su número de teléfono, es posible que reciba un PPU por defecto.

    Aceptas pagar todos los otros cargos que imponemos para recuperar o cubrir los cargos o costos gubernamentales en los que incurramos en relación a los servicios que proporcionamos, tales como el Servicio Universal Federal, cargos normativos y administrativos o impuestos sobre los ingresos brutos, sin tener en consideración si estos cargos o costos gubernamentales financian programas que te beneficien a ti o a tu área. Estos cargos no son impuestos ni cargos normativos que se te imponen directamente ni son exigidos por la ley. Podemos conservarlos en su totalidad o en parte, y la cantidad y lo que se incluye dentro de estos cargos está sujeto a cambio sin previo aviso.

  12. * Pagos, cargos por pago atrasado y depósitos. Si no recibimos el pago total antes de la fecha de vencimiento de su factura, podemos cobrarle una multa por pago atrasado del 1.5% mensual (18% anual) o de $5 al mes, el monto que resulte superior según lo permitido por la ley. Podemos utilizar los servicios de una agencia de cobros y usted acepta pagar los honorarios de dicha agencia en los que incurramos para cobrar los importes adeudados. El hecho de que aceptemos pagos atrasados o parciales no implica que renunciemos a nuestro derecho de cobrar todos los importes que usted nos deba, incluso los cargos por pago atrasado. Si tu cheque es rechazado o devuelto, podemos cobrarte hasta $20, solicitarte otro método de pago y/o suspender o cancelar tu Servicio inmediatamente.  No aceptaremos notaciones restrictivas que efectúes en tus cheques o que mandes con tus cheques. Depósitos: Podríamos solicitarte un depósito. Aceptas que solamente nosotros podemos aplicar depósitos, pagos o pagos por adelantado, en cualquier orden, a cualquier cantidad que nos adeudes en cualquiera de tus cuentas. Reembolsamos depósitos y saldos finales a favor de menos de $5 solo en caso de ser solicitados. Pagaremos intereses simples sobre los depósitos aplicando la tasa que disponga la ley y retendremos el dinero a su nombre hasta un plazo máximo de 1 año. Una vez cumplido dicho plazo, nos cedes el derecho sobre cualquier porción del dinero restante.

    Clientes de Puerto Rico: Este párrafo constituye un aviso de que es posible que se le cobre un cargo por cheques devueltos. También constituye un aviso para los clientes de Puerto Rico de que su Servicio puede suspenderse o cancelarse si no se realiza el pago total antes de la fecha de vencimiento que figura en su factura o si la entidad financiera rechaza o devuelve el cheque por fondos insuficientes.

  13. *Su Derecho a Disputar Cargos. Si usted tiene una disputa en relación a su factura o los cargos de su cuenta, acepta notificarnos sobre la disputa en un plazo de 60 días (20 días para clientes de Puerto Rico) desde la fecha en que recibió por primera vez la factura o el cargo en disputa ("Período de Disputa"), a menos que la ley disponga lo contrario. Si no nos notifica por escrito acerca de su disputa dentro de ese período, usted no podrá iniciar un reclamo mediante arbitraje o ante un tribunal. Excepto para los clientes residentes en Puerto Rico y salvo que la ley disponga lo contrario, deberá pagar los Cargos en disputa hasta que se resuelva la disputa. Si acepta un crédito, reembolso u otra compensación o beneficio para resolver una factura o cargo en disputa, usted acuerda que su reclamo se dará por resuelto en forma definitiva. Para obtener información sobre disputas no resueltas, consulte la Sección 2 del presente documento. Para saber cómo contactarnos o enviarnos notificaciones, consulte la Sección 14. Este párrafo constituye un aviso para los clientes residentes en Puerto Rico respecto a que el pago de los Cargos no disputados vence en la fecha establecida en la factura, independientemente de cualquier disputa.

    Clientes de California: 
    nuestro número de licencia otorgado por la Comisión de Servicios Públicos de California es U-3056-C; si presenta un reclamo relacionado con la facturación ante la Oficina de Asuntos del Consumidor ("CAB") de la Comisión de Servicios Públicos de California (CPUC), usted debe, dentro de las 24 horas posteriores a la presentación, informarnos por escrito a la dirección de Relaciones con el Cliente que figura en la Sección 14. Si resolvemos tu reclamo, aceptas retirar tu reclamo de la CAB.

    Clientes de Puerto Rico: Usted recibirá una resolución relacionada con cualquier disputa que nos presente conforme a esta Sección 13 dentro de los 15 días después de haberla recibido. Puede apelar nuestra resolución ante el Comité de Telecomunicaciones del Commonwealth de Puerto Rico (“Comité de Telecomunicaciones”) mediante la presentación de una solicitud de revisión hasta 30 días después de la fecha de nuestra resolución. Su solicitud de revisión deberá efectuarse a través de la presentación de un documento que contenga la siguiente información: (i) su nombre y dirección; (ii) el nombre de nuestra compañía; (iii) los hechos pertinentes; (iv) toda disposición legal aplicable que sea de su conocimiento; y (v) el resarcimiento que usted considere apropiado. El documento podrá ser presentado en forma manuscrita o mecanografiada y deberá estar firmado por usted. Debe enviarnos una copia de su documento a la siguiente dirección: 654 Muñoz Rivera Avenue, Suite 2000, Hato Rey, Puerto Rico 00918, Attn: Customer Care Manager. Debes enviar tu solicitud de revisión a la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones a la siguiente dirección: 235 Arterial Hostos Avenue, Capital Center Bldg., North Tower, Suite 901, Hato Rey, Puerto Rico 00918-1453. El Comité de Telecomunicaciones revisará nuestra resolución únicamente si ésta fuera apelada. Por el presente, usted queda notificado acerca de las disposiciones respecto a la suspensión del Servicio estipuladas en la Ley 33 de fecha 7 de julio de 1985, la Ley 213 de fecha 12 de septiembre de 1996 y la Reglamentación 5940 promulgada por el Comité de Telecomunicaciones. Queda asimismo notificado acerca de la Reglamentación 5939 de fecha 12 de marzo de 1999 promulgada por el Comité de Telecomunicaciones respecto a los procedimientos para la resolución de disputas de clientes.

  14. * Avisos y comunicados de los clientes. Usted podrá contactar a nuestro departamento de Servicio al Cliente visitando www.t-mobile.com, llamando al 
    1-877-453-1304 o al 611 desde su Dispositivo; o bien, escribiéndonos a: T-Mobile Customer Relations, P.O. Box 37380, Albuquerque, NM 87176-7380. Los clientes de Puerto Rico pueden enviar sus avisos a: T-Mobile Customer Relations, 654 Muñoz Rivera Avenue, Suite 2000, Hato Rey, Puerto Rico 00918, Attn: Customer Care Manager. Todo aviso que le enviemos se considerará entregado al enviarlo a su dispositivo o por email o fax a cualquier dirección de email o número de fax que nos haya proporcionado, o 3 días después de enviarlo por correo postal a la dirección donde recibe su factura. En el caso de cuentas multilíneas, se podrá asignar un "Número de Teléfono Principal" a su cuenta con el fin de recibir avisos de nuestra parte, así como para otros fines. Toda notificación que nos envíe será considerada entregada al enviarnos un email o 3 días después de enviarla por correo postal a las direcciones mencionadas anteriormente.

    Para iniciar un proceso de arbitraje o proceso legal de otro tipo, deberás notificar a nuestro agente registrado. Nuestro agente registrado es Corporation Service Company y el teléfono de contacto es 1-866-403-5272. Para Puerto Rico, nuestro agente autorizado es Prentice Hall of Puerto Rico y su dirección de contacto es FGR Corporate Services, Inc., BBVA Tower, 6th Floor, 254, Muñoz Rivera Avenue, San Juan, Puerto Rico, 00918, teléfono: 1-800-927-9801.

  15. * Dispositivos extraviados o robados. Aceptas notificarnos si pierdes o te roban tu dispositivo. Una vez que nos notifiques al respecto, suspenderemos el Servicio y no serás responsable de los cargos en los que incurras con tu dispositivo extraviado o robado después de habernos notificado. Usted debe cumplir el resto de su Plazo, de lo contrario se aplicará el Cargo por cancelación anticipada.

    Clientes de California: Para los cargos que incurra antes de notificarnos, usted no es responsable de los cargos que no haya autorizado, pero el hecho de que se usó su dispositivo o Cuenta constituye cierta evidencia de autorización de alguna manera. Puedes solicitarnos investigar los cargos que consideras que no fueron autorizados. Podemos pedirte información y podrás presentar información para sustentar tu solicitud. Si consideramos que los cargos no fueron autorizados, acreditaremos tu cuenta. Si consideramos que los cargos fueron autorizados, te informaremos en un plazo de 30 días y serás responsable de los cargos. Debes cumplir con el resto de tu Plazo, de lo contrario, se aplicará un cargo por cancelación anticipada.

  16. * Uso indebido del Servicio o dispositivo. Usted acepta no usar de forma indebida el Servicio ni ningún Dispositivo. Se considera uso indebido: (a) revender o refacturar nuestro Servicio; (b) usar el Servicio o el Dispositivo para participar en actividades ilícitas o comportarse de una manera que afecte de forma adversa a nuestros clientes, empleados, negocios u otra(s) persona(s) o que interfiera con nuestras operaciones, red, reputación o capacidad de proporcionar un servicio de calidad; (c) manipular o modificar su Dispositivo; (d) enviar correo masivo no solicitado u otras formas de comunicación abusivas o no solicitadas; (e) revender los Dispositivos de T-Mobile para fines lucrativos o manipular, reprogramar o alterar el Dispositivo para su reventa; o (f) ayudar a cualquier otra persona en cualquiera de las actividades mencionadas anteriormente. Aceptas no instalar, implementar ni utilizar ningún equipo de regeneración o mecanismo similar (por ejemplo, un repetidor) para originar, amplificar, mejorar, retransmitir o regenerar una señal de RF transmitida. Usted acepta que la contravención de esta sección ocasionaría un daño a T-Mobile, el cual no podrá ser reparado plenamente con una sanción monetaria y que T-Mobile tendrá derecho a solicitar una reparación judicial inmediata, además de cualquier otro resarcimiento disponible.

  17. Nuestros derechos a limitar o finalizar el Servicio o el Contrato de Servicio. PODEMOS LIMITAR, SUSPENDER O CANCELAR SU SERVICIO O CONTRATO DE SERVICIO SIN PREVIO AVISO, POR CUALQUIER MOTIVO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, si usted, cualquier usuario de su dispositivo o cualquier usuario de su cuenta: (a) viola el Contrato de Servicio; (b) incurre en cargos mayores a cualquier limitación de crédito o facturación en su cuenta (incluso si aún no hemos facturado los cargos); (c) proporciona información incorrecta o información crediticia que no podamos verificar; (d) reside en un área donde no proporcionamos el Servicio o donde más del 50% de su uso de voz y/o datos está fuera de la red durante tres ciclos de facturación cualquiera durante cualquier período de 12 meses (consulte la Sección 10); (e) transfiere el servicio a otra persona sin nuestro consentimiento; (f) se declara insolvente, en quiebra o se enfrenta a la quiebra (salvo que esté prohibido por ley); (g) usa de forma indebida el servicio o el dispositivo, como se describió anteriormente en la sección 16, (h) usa su Servicio o dispositivo de una forma que nos resulta excesiva, excepcionalmente complicada o no lucrativa para nosotros; o (i) está en un plan tarifario que ya no está disponible para usted según nuestro criterio. Nosotros podemos imponer límites de crédito, uso u otros límites a su Servicio, suspender el Servicio, o bloquear ciertos tipos de llamadas, mensajes o sesiones (como llamadas internacionales o a los números 900 ó 976 ) a nuestro arbitrio y sin previo aviso Este párrafo constituye un aviso para los clientes residentes en Puerto Rico respecto a que su Servicio podría suspenderse o cancelarse si realiza cualquiera de las acciones mencionadas en las Secciones 16 y 17 incluyendo, pero no limitándose a, la falta de pago de su factura a la fecha de vencimiento, de conformidad con la Reglamentación sobre Suspensión 5940 de Puerto Rico de fecha 12 de marzo de 1999, promulgada por el Comité de Telecomunicaciones en los casos en los que fuese aplicable, o según criterio de T-Mobile. Es posible que deba pagar un cargo de reactivación si suspendemos o cancelamos su Servicio o cuenta y luego lo restablecemos.

  18. * Propiedad intelectual. Usted acepta no infringir, malversar, ni contravenir de otra manera los derechos de propiedad intelectual de T-Mobile o de cualquier tercero. Excepto la licencia limitada para usar los Servicios o Dispositivos que surja de la venta de un producto, la compra de los Dispositivos y Servicios de T-Mobile no otorga ninguna licencia para copiar, modificar, aplicar ingeniería inversa, descargar, redistribuir o revender la propiedad intelectual de T-Mobile u otros en relación a los dispositivos y Servicios, los cuales deben utilizarse solamente con el Servicio de T-Mobile, a menos que T-Mobile lo autorice expresamente. Usted acepta que la contravención de esta sección ocasionaría un daño a T-Mobile, el cual no podrá ser reparado plenamente con una sanción monetaria y que T-Mobile tendrá derecho a solicitar una reparación judicial inmediata, además de cualquier otro resarcimiento disponible.

  19. Aviso sobre la Ley de Derechos de Autor para el Milenio Digital. Si considera que algún material disponible a través de nuestros Servicios o productos contraviene el derecho de autor de un tercero, debe notificarnos al respecto mediante el procedimiento de notificación estipulado en la DMCA que se describe en www.t-mobile.com (www.T-Mobilepr.com para Puerto Rico). Una vez que recibamos la notificación, podremos eliminar o desactivar el acceso a cualquier material que se considere una violación, según lo estipulado por la DMCA.

  20. * Información sobre privacidad. Nuestro Aviso de privacidad determina cómo utilizamos la información relacionada con la forma en que usted usa nuestro Servicio y está disponible en línea en www.t-mobile.com/privacy. Podemos modificar nuestra Política de Privacidad sin previo aviso. Sin embargo, si modificamos nuestra política para permitir el uso o la divulgación de información personal de una manera que, a nuestra exclusiva determinación, sea significativamente distinta a la estipulada en la política al momento en que los datos fueron recopilados, publicaremos un aviso antes de efectuar dicha modificación. Es posible que los datos de su dispositivo se almacenen automáticamente en su tarjeta SIM, en su dispositivo o en nuestra red. Su información podría quedar almacenada en el dispositivo, aun cuando retire la tarjeta SIM. La información que permanezca en su dispositivo estará accesible a otras personas que utilicen dicho dispositivo y podría eliminarse, alterarse o transferirse a los servidores de nuestra red.

    Algunos dispositivos de T-Mobile suben automáticamente a los servidores de la red T-Mobile información almacenada en su Dispositivo o tarjeta SIM, como por ejemplo, directorios de contactos, tonos de timbre u otros datos. Nuestro Aviso de privacidad determina cómo utilizamos esta información y lo puede encontrar enwww.t-mobile.com/privacy. Usted puede optar por no utilizar este servicio si se comunica con Servicio al Cliente. Sin embargo, el Dispositivo continuará subiendo su información a nuestros servidores, aunque T-Mobile no conservará la información. Si no utiliza este servicio podría perder la funcionalidad o la disponibilidad de ciertos servicios o funciones y perder en forma permanente la información almacenada en un dispositivo extraviado o robado.

  21. * Exención de garantías. A EXCEPCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA ESCRITA QUE PUDIERA HABER RECIBIDO CON LA COMPRA DEL DISPOSITIVO Y EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, LOS SERVICIOS Y DISPOSITIVOS SON PROPORCIONADOS EN LAS CONDICIONES "TAL COMO SE ENCUENTRAN" Y "CON CUALQUIER FALLA" Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. NO REALIZAMOS DECLARACIONES NI OTORGAMOS GARANTÍAS, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO A SU SERVICIO O DISPOSITIVO. NO PODEMOS PROMETERLE UN SERVICIO ININTERRUMPIDO O LIBRE DE FALLAS Y NO AUTORIZAMOS A PERSONA ALGUNA A OTORGAR GARANTÍAS EN NUESTRO NOMBRE. ESTO NO LO PRIVARÁ DE CUALQUIER DERECHO DE GARANTÍA QUE PUEDA TENER CON RESPECTO A CUALQUIER OTRA PERSONA. NO GARANTIZAMOS QUE SUS COMUNICACIONES SEAN PRIVADAS O SEGURAS; LA INTERCEPTACIÓN DE SUS COMUNICACIONES POR PARTE DE PERSONAS NO AUTORIZADAS ES ILEGAL, PERO DICHAS INTERCEPTACIONES PUEDEN OCURRIR.

  22. * Renuncia de derechos y limitaciones de responsabilidad. SALVO QUE ESTÉ PROHIBIDO POR LA LEY, TÚ Y NOSOTROS ACORDAMOS QUE LOS RECLAMOS POR DAÑOS Y PERJUICIOS O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑO MONETARIO ENTRE LAS PARTES ESTARÁN LIMITADAS A DAÑOS DIRECTOS Y REALES. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y RENUNCIA DE DERECHOS REGIRÁ INDEPENDIENTEMENTE DE LA FIGURA JURÍDICA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA FRAUDE, DECLARACIÓN FALSA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, LESIONES PERSONALES, RESPONSABILIDAD POR EL PRODUCTO O CUALQUIER OTRA FIGURA JURÍDICA. ESTO SIGNIFICA QUE NINGUNA DE LAS PARTES INICIARÁ UNA DEMANDA EN CONTRA DE LA OTRA POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES, TRIPLICADOS O PUNITIVOS. ESTA LIMITACIÓN Y RENUNCIA TAMBIÉN SE APLICA A CUALQUIER RECLAMO QUE USTED PUEDA INICIAR CONTRA CUALQUIER OTRA PARTE, EN LA MEDIDA EN QUE ESTEMOS OBLIGADOS A INDEMNIZAR A DICHA PARTE POR DICHO RECLAMO. NUESTRA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS MONETARIOS POR CUALQUIER RECLAMO QUE PUDIESE INICIARSE EN CONTRA NUESTRA SE LIMITA A UN REEMBOLSO DE LOS CARGOS MENSUALES U OTROS CARGOS PRORRATEADOS QUE USTED HAYA PAGADO O QUE NOS ADEUDE POR EL SERVICIO O dispositivo CORRESPONDIENTE. USTED ACEPTA QUE NO SOMOS RESPONSABLES POR PROBLEMAS CAUSADOS POR USTED O POR UN TERCERO. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE ESTUVIESE PROHIBIDO POR LA LEY, TODOS LOS RECLAMOS DEBEN SER PRESENTADOS DENTRO DE LOS 2 AÑOS POSTERIORES A LA FECHA EN QUE SURJA DICHO RECLAMO.

  23. * Indemnización. Aceptas defender, indemnizar y eximir a T-Mobile de cualquier reclamo que surja del uso del Servicio o de cualquier dispositivo, incumplimiento del contrato o violación de cualquier ley, reglamentación o derecho de terceros, que se atribuya a ti o a cualquier otra persona en tu cuenta o cualquier persona a quien autorices a usar el Servicio o el dispositivo.

  24. * Cumplimiento obligatorio y cesión. La renuncia a cualquier parte del Contrato en una ocasión no será interpretada como una renuncia a cualquier otra parte o en cualquier otra ocasión y deberá disponerse expresamente por escrito. Si nosotros no hacemos cumplir nuestros derechos en virtud de alguna de las disposiciones de este Contrato, no perderemos el derecho de exigir su estricto cumplimiento en el futuro. Excepto por lo dispuesto en la Sección 2, en caso de que cualquier parte del Contrato fuese declarada inválida, dicha parte podrá ser eliminada del Contrato. No podrá ceder el Contrato como así tampoco ninguno de sus derechos u obligaciones emanados del mismo sin nuestro consentimiento por escrito. Podemos ceder en todo o en parte el Contrato o sus deudas con nosotros sin previo aviso. El Contrato representa el contrato íntegro entre las partes y estipula todos los derechos que usted tiene respecto a su Servicio o dispositivo, salvo lo dispuesto por la ley, y no podrá valerse de ningún otro documento ni declaración de ningún representante de ventas o servicios ni de ningún otro agente. Si adquiere un Dispositivo, contrata servicios o compra contenido de un tercero, podrá celebrar un contrato aparte con dicho tercero; T-Mobile no será una parte en dicho contrato. La versión original del Contrato se encuentra redactada en idioma inglés. En la medida en que existan conflictos entre la versión en inglés y cualquier otra versión en otro idioma, prevalecerá la versión en inglés. Cualquier determinación que efectuemos de conformidad con este Contrato se realizará a nuestro exclusivo y razonable nuestra discreción. Los párrafos identificados con "*" conservarán su vigencia una vez extinguido el Contrato.

  25. * Elección de ley aplicable. Este contrato se rige por la Ley Federal de Arbitraje, las leyes federales pertinentes y las leyes del estado donde tengas tu dirección de facturación según nuestros registros, sin considerar las disposiciones del estado respecto de los conflictos de leyes. Las leyes extranjeras (a excepción de Puerto Rico) no son aplicables. El proceso de arbitraje o los procedimientos judiciales deberán iniciarse en: (a) el condado y estado correspondiente a tu dirección de facturación de acuerdo con nuestros registros, pero no fuera de EE.UU.; o bien, (b) en Puerto Rico si tu dirección de facturación es en Puerto Rico. En caso de que alguna disposición del Contrato fuese considerada inválida de conformidad con las leyes de una jurisdicción en particular, dicha cláusula no será aplicable en esa jurisdicción.

  26. Términos adicionales para Clientes del servicio prepagado de T-Mobile. Para usar el Servicio prepagado de T-Mobile, debe tener un saldo en su cuenta de Servicio prepagado; el Servicio se suspenderá cuando el saldo de su cuenta sea cero. Si compra un Dispositivo que se venda para ser utilizado con el Servicio Prepagado de T-Mobile, usted acepta que es su intención que el mismo sea activado con nuestro Servicio y que no planea, ya sea en el presente o en el futuro, revender, modificar y/o exportar el Dispositivo, ni ayudar a otra persona en dichas actividades. Los cargos del Servicio y el período de vencimiento del saldo de la cuenta prepagada pueden variar; visite www.t-mobile.com para obtener más información. Debes usar el saldo de tu cuenta antes de la fecha de vencimiento. El Servicio prepagado es no reembolsable (incluso si lo devuelves durante el período de devolución) y no recibirás reembolsos ni otras compensaciones por saldos de tiempo aire no utilizados, ni por tarjetas prepagadas o cupones extraviados o robados. La cobertura específica para el servicio prepagado de T-Mobile puede encontrarse en www.t-mobile.com y es diferente a la cobertura relacionada con el servicio pospagado de T-Mobile.

  27. Términos adicionales para los clientes de PagoFlex. Servicio PagoFlex de T-Mobile. Usted debe pagar los servicios por adelantado todos los meses ("Cuenta mensual") y los Servicios estarán disponibles una vez que procesemos su pago. Su primer ciclo de Servicio podría comenzar varios días después de la activación. Es posible que no pueda realizar modificaciones a su cuenta durante determinados períodos de su ciclo de Servicio. Cuenta Flexible. Cuando hayas usado toda la asignación mensual, deberás agregar fondos a tu Cuenta Flexible para comprar Servicios adicionales. Todas las líneas de una cuenta multilíneas comparten y usan los fondos de una misma Cuenta Flexible. Una Cuenta Flexible podrá ser utilizada únicamente para (1) adquirir Servicios una vez agotadas sus Asignaciones de Servicios; (2) adquirir Servicios no incluidos en su Plan Tarifario (por ejemplo, descargas, mensajes, 411, datos y servicios internacionales); y (3) pagar su factura. Si utilizas cualquier Servicio adicional, los cargos correspondientes se deducirán automáticamente de tu Cuenta Flexible. Los fondos de la Cuenta Flexible que usted transfiera para pagar su factura y que superen el Importe a Pagar no podrán ser devueltos a su Cuenta Flexible. No podrá transferir fondos de su Cuenta Mensual a su Cuenta Flexible. Los términos y las tarifas de la Cuenta Flexible son diferentes de los términos y las tarifas relacionadas con nuestro Servicio prepagado (visite www.t-mobile.com para obtener información sobre los términos y las tarifas).

    Cancelación del Servicio.Si cancelas tu cuenta de PagoFlex dentro del período de devolución, recibirás un reembolso por todos los fondos de tu Cuenta mensual de servicios que no hayas utilizado. Si cancelas tu cuenta de PagoFlex después del período de devolución, es posible que apliquemos el saldo de tu Cuenta Flexible a cualquier cantidad que nos adeudes (incluyendo los Cargos por cancelación anticipada). Los fondos de tu Cuenta mensual no serán reintegrados si cancelas tu cuenta después del período de devolución. Planes mes por mes. Para evitar la cancelación de tu cuenta y mantenerla activa, debes, al menos una vez cada 90 días: (a) pagar los servicios, (b) agregar fondos a tu Cuenta Flexible o (c) usar tu Cuenta Flexible para servicios.Planes de uno o dos años: Todas las líneas de la cuenta se cancelarán a menos que active sus Servicios mensuales (prorrateados o no) al menos una vez cada noventa días después de la fecha de vencimiento que figura en su recordatorio de pago.

    Pagos. Puede consultar los detalles de facturación en nuestro sitio web en www.my.t-mobile.com. Si el "Importe a pagar" es diferente del monto que figura en su recordatorio de pago, usted debe pagar el Importe a pagar que figura en www.my.t-mobile.com para continuar con el Servicio. Si no paga el Importe a pagar antes de la fecha que figura en su recordatorio de pago, sus Servicios mensuales no estarán disponibles. Si realiza el pago después de esa fecha, el Importe a Pagar y las asignaciones de Servicios que reciba se prorratearán por la cantidad de días restantes en su ciclo de Servicio. Pago parcial: Si realiza un pago parcial, sus Servicios no estarán disponibles hasta que su pago parcial sea equivalente o superior a los cargos prorrateados del Servicio para los días restantes de su ciclo de Servicio. Las Asignaciones que reciba se prorratearán según la cantidad de días restantes en ese ciclo de Servicio. Pago en los Últimos Cinco Días: Para que sus Servicios puedan comenzar durante los últimos cinco días del ciclo de Servicio, deberá pagar por los dichos días restantes más el total del Importe a Pagar correspondiente al siguiente ciclo de Servicio. Si no paga esa cantidad total, su pago se utilizará como un pago parcial para el Importe a pagar del ciclo de Servicio del mes siguiente. Extensión del plazo: Si su contrato tiene un Plazo de uno o dos años, dicho Plazo podrá extenderse por la cantidad total de días por los que no haya pagado sus Servicios mensuales (por ejemplo, si solo pagó por Servicios prorrateados por los últimos 25 días de un ciclo de Servicio de 30 días, su Plazo podría extenderse hasta por 5 días). Cuentas de varias líneas: Usted tendrá un Importe a pagar único para todas las líneas de una cuenta de varias líneas y cualquier pago realizado se aplicará en forma proporcional a todas las líneas y a todos los Servicios (por ejemplo, si usted tiene tres líneas en su cuenta, no puede pagar por una de las tres líneas o por determinados servicios solamente). Cargo de Control: Se cobrará un Cargo de control por línea al mes si no está inscrito en AutoPago o no lo utiliza (AutoPago es un servicio automático para pagos recurrentes mensuales). El Cargo de Control podría aplicarse en al menos un ciclo de Servicio posterior a la fecha de suscripción al servicio PagoFácil. Si se produce un error en el pago, deberá pagar un Cargo de Control para reactivar sus Servicios. Podemos eliminar el servicio PagoFácil de su cuenta sin previo aviso si determinamos, a nuestra entera discreción, que la cuenta es inválida o si se produce un error en el pago a través de PagoFácil.

    Suspensión voluntaria. Podemos permitirle suspender voluntariamente los Servicios, en cuyo caso, no se le reintegrará ningún monto disponible en su Cuenta Mensual ni se le acreditará ninguna Asignación sin usar. Una vez suspendidos en forma voluntaria, sus Servicios y su Cuenta Flexible ya no estarán disponibles para su uso. A fin de mantener la suspensión voluntaria y evitar la cancelación, deberá pagar por adelantado un cargo de acceso mensual y el Cargo de Control (si no utiliza PagoFácil) por cada línea, durante los meses que dure la suspensión voluntaria.

  28. Términos adicionales para llamadas móviles por wifi. Estos términos adicionales rigen solamente para las llamadas que se realicen a través de una red wifi ("Llamadas Wifi") con nuestros Dispositivos móviles. En el caso de nuestro servicio T-Mobile @Home, lea los términos y condiciones complementarios que se incluyen en la caja junto con el enrutador HiPort.

    Facturación:Llamadas wifi es un servicio de voz y requiere un plan tarifario elegible, un Dispositivo habilitado para wifi, un enrutador inalámbrico, conexión a Internet de banda ancha y señal de wifi. Al usar Llamadas wifi con la función adicional, las llamadas que realice a, o reciba de, números de EE. UU. mientras esté conectado a una red wifi están incluidas en la función adicional. Todos los datos, mensajes y demás Servicios se facturarán según el Plan tarifario regular que tengas y otros precios. La facturación por la totalidad de cualquier llamada dependerá de la red (wifi o móvil) a la que estaba conectado su dispositivo cuando realizó o recibió la llamada inicialmente. Cuando realice o reciba una llamada, verifique el indicador y el manual de su Dispositivo para saber si está conectado a una red móvil o wifi Las llamadas siguientes, ya sean entrantes o salientes, iniciadas mientras se encuentre conectado a una red (por ejemplo, llamada en espera, llamadas transferidas, llamadas en conferencia), también serán facturadas teniendo en cuenta la red desde la cual se inició la llamada original. Es posible que las llamadas no se transfieran entre redes wifi o entre una red wifi y una red móvil que no sea de T-Mobile, lo cual podría ocasionar que las llamadas se corten. Si usted utiliza un dispositivo compatible con wifi pero no compra la función adicional de Llamadas wifi, todas las llamadas dentro de cualquier red wifi se cobrarán según su Plan tarifario de T-Mobile. Le facturaremos estas llamadas según la hora del lugar donde se encuentra la red wifi (o una torre celular cercana) en caso de que sepamos la ubicación. Si no podemos determinar la ubicación de la red wifi, es posible que determinemos la hora de la llamada según la hora local de su dirección de facturación, lo cual puede afectar la designación de sus llamadas, como por ejemplo, llamada de noche o fin de semana.

    Limitaciones del servicio, conectividad y uso internacional: Llamadas wifi no está disponible en Establecimientos T-Mobile HotSpot fuera de EE. UU. Usted reconoce y acepta que el uso que usted haga de cualquier red wifi es admisible y que usted (y no T-Mobile) es responsable de dicho uso. Es posible que la Transmisión por celdas (alertas dirigidas a determinados clientes) y el Servicio de prioridad de telefonía móvil (WPS) no estén disponibles con Llamadas wifi. Si tiene la función adicional de Llamadas wifi y utiliza el servicio de Llamadas wifi fuera de EE. UU., las llamadas a números de EE. UU. no se incluirán como parte de la función adicional y se cobrarán según el Plan tarifario que tenga; las llamadas a números internacionales se cobrarán de acuerdo a las tarifas internacionales. Lee la siguiente información importante sobre el servicio 9-1-1 internacional. Serás responsable de todos los cargos de acceso a Internet.

    Información importante sobre Emergencias 9-1-1: Cuando realice una llamada al 9-1-1, siempre informe el tipo de emergencia y proporcione información sobre su ubicación y número de teléfono, ya que es posible que el operador no reciba esta información automáticamente. El servicio 9-1-1 a través de Llamadas wifi utiliza Internet y funciona de manera diferente al 9-1-1 tradicional. Es posible que el servicio 9-1-1 no esté disponible o no sea confiable, lo que puede impedir que obtenga servicios de emergencia. Por ejemplo, es posible que el servicio 9-1-1 no funcione durante cortes de energía o de Internet (por ejemplo, el servicio de cable) o si se suspende su Servicio de Internet o de T-Mobile. La información sobre la ubicación cuando utiliza el servicio de Llamadas wifi puede ser limitada o no estar disponible. Usted debe suministrarnos una dirección válida que corresponda a la ubicación de su uso principal de Llamadas wifi ("Dirección Principal"). Si la ubicación principal donde usa el servicio de Llamadas wifi cambia, temporal o permanentemente, debe registrar la nueva dirección ingresando a su cuenta a través de my.t-mobile.com o comunicándose con Servicio al Cliente de T-Mobile; la actualización de la información de dirección puede demorar 24 horas o más. Si no nos proporciona una Dirección Principal, podríamos bloquear el uso de ciertas redes Wifi. Podemos utilizar una variedad de información y métodos para determinar la ubicación de una llamada al 9-1-1, como por ejemplo nuestra red inalámbrica GSM si está disponible en su ubicación, el lugar de su Dirección principal o la ubicación de un HotSpot de T-Mobile (si corresponde). Incluso con esta información, es posible que un operador de emergencias no pueda recibir o utilizar la información sobre su dirección (o número de teléfono) para localizarlo y poder proporcionarle los servicios de emergencia. Cuando usa el servicio de Llamadas wifi fuera de su Dirección principal, es posible que no tengamos información sobre su ubicación o que ésta sea muy limitada, lo cual podría ocasionar que la llamada se derive a una agencia de seguridad pública fuera del área, que la agencia reciba información incompleta sobre su llamada y ubicación o que su llamada se derive a un centro de respuesta ante emergencias, que le pedirá información sobre su ubicación y usará esa información para derivar la llamada a una agencia de seguridad pública. Es posible que los servicios 9-1-1 no estén disponibles si usted marca 9-1-1 mientras está utilizando el servicio de Llamadas wifi fuera de EE. UU.

  29. Términos adicionales para Planes de datos y funciones.
    Los siguientes términos se aplican a tus planes o funciones de datos ("Plan de datos"). En caso de que haya un conflicto expreso entre cualquier término de tu Plan de datos y los Términos y Condiciones generales, que también se aplican a tu servicio, prevalecerán los términos de tu Plan de datos. Lee tu Plan de datos cuidadosamente.

    1. Usos Permitidos y Prohibidos:

      Tu Plan de datos está específicamente diseñado para la navegación por la Web, mensajería y actividades similares a través de tu dispositivo únicamente. A menos que esté expresamente permitido por su Plan de datos; otros usos, incluyendo, por ejemplo, conectar tu dispositivo a una computadora personal u otro hardware, no están permitidos.

      Algunos ejemplos de usos no permitidos incluyen pero no se limitan a: (a) dispositivos de servidor o aplicaciones de computadoras centrales, incluyendo publicaciones o transmisiones continuas a través de cámaras Web, transmisión automática de datos, conexiones automáticas entre máquinas o aplicaciones para compartir datos interpares (P2P) que se transmiten a múltiples servidores o destinatarios, "bots" o rutinas similares que pudiesen ocasionar interrupciones que afecten a grupos de usuarios de la red, el uso de email u otras aplicaciones que pudieran deteriorar la capacidad o funcionalidad de la red; (b) su uso como sustituto o respaldo de conexiones de datos de redes privadas o dedicadas; (c) cualquier actividad que afecte negativamente la capacidad de otros usuarios o sistemas para utilizar los servicios de T-Mobile o los recursos basados en la red de terceros, incluyendo la creación o propagación de virus informáticos, software mal intencionado o ataques de denegación de servicio; (d) acceso o intentos de acceso sin autorización a la información, cuentas o dispositivos de terceros; traspaso o intentos de traspaso de las redes o sistemas de T-Mobile u otras entidades; o (e) la utilización de software y otros dispositivos que mantengan continuamente conexiones activas de Internet cuando la conexión de una computadora estuviese inactiva o con funciones "siempre activas". Por ejemplo, no podrá utilizar un Plan de datos para transmisiones por la Web ni para el funcionamiento de servidores, dispositivos de telemetría y/o dispositivos de control de supervisión y adquisición de datos.

    2. Medidas de Protección

      Para brindar una buena experiencia a la mayoría de nuestros clientes y minimizar los problemas de capacidad y deterioro del rendimiento de la red, es posible que reduzcamos temporalmente la transferencia de datos a una pequeña fracción de clientes que usen una cantidad desproporcionada de ancho de banda; si su uso total excede los 5 GB (la cantidad está sujeta a cambio, visite periódicamente T-Mobile.com para mantenerse informado) durante un ciclo de facturación, es posible que se reduzca su velocidad de transferencia de datos durante el resto de dicho ciclo de facturación. Es posible que también se suspenda, cancele o restrinja tu sesión, Plan o servicio de datos en caso de que utilices tu Plan de datos de tal forma que intervenga con el servicio de otros clientes, nuestra capacidad para repartir la capacidad de la red entre nuestros clientes o que pueda deteriorar de algún modo la calidad del servicio para los demás clientes.

    3. Contenidos y Aplicaciones para Descargar:

      Puedes adquirir Contenido y Aplicaciones (por ejemplo, aplicaciones que se pueden descargar o de red, papeles tapiz, tonos de timbre, juegos y herramientas de productividad) ("Contenido y Aplicaciones") para y mediante tu dispositivo compatible. Algunas de las Aplicaciones que puede adquirir con su dispositivo no son vendidas por T-Mobile; si desea esas Aplicaciones, podrá identificar al vendedor en el punto de venta.Para las compras realizadas a terceros, aunque los cargos figuren en su factura de T-Mobile, T-Mobile no es responsable de la Aplicación, incluida su descarga, instalación, uso, fallas, interrupción o demoras en la transmisión, o cualquier contenido o sitio web al que sea capaz de ingresar a través de la Aplicación. Cualquier consulta para recibir ayuda para dichas Aplicaciones debe dirigirse al vendedor externo identificado en el punto de venta. Cuando utilices, descargues o instales una aplicación que adquiriste de un tercero, es posible que estés sujeto a los términos de licencia entre tú, el vendedor y el creador de la aplicación. Cuando utilice, descargue o instale Contenido o Aplicaciones que haya adquirido a través de T-Mobile, T-Mobile otorga la licencia de dichos Contenidos o Aplicaciones, que pueden estar sujetos a términos de licencia adicionales entre usted y el creador/propietario de los mismos. Ya sea que se hayan adquirido a través de T-Mobile o un tercero, todos los Contenidos y Aplicaciones que usted adquiera se venden con licencia personal, legal, no apta para uso comercial y exclusivamente en su dispositivo. No podrás transferir, copiar o modificar dichos Contenidos y Aplicaciones, ni alterar, deshabilitar o burlar ninguna de las funciones de seguridad para la administración de derechos digitales de dichos Contenidos o Aplicaciones.

      T-Mobile no se responsabiliza por contenidos o sitios web de terceros a los que pueda acceder utilizando su dispositivo. Es posible que encuentre anuncios de otras entidades ("Anuncios Comerciales de Terceros") al utilizar Web2go, navegar por Internet o utilizar una aplicación en su dispositivo. T-Mobile no se responsabiliza por la publicidad de terceros, así como tampoco por ningún sitio o contenido web al que usted pueda ingresar haciendo clic o a través de un enlace dentro de un Anuncio Comercial de Terceros.

      T-Mobile podrá conservar, utilizar y compartir información adquirida en el momento en el que usted descargue, utilice o instale cualquier Contenido o Aplicación, podrá actualizar los Contenidos o Aplicaciones de forma remota o podrá deshabilitar o quitar cualquier Contenido o Aplicación en cualquier momento. Consulte la Política de Privacidad de T-Mobile así como también la Política de Privacidad del creador/propietario de los Contenidos y Aplicaciones para obtener más información acerca del uso de la información obtenida al descargar, instalar o utilizar cualquier Contenido o Aplicación. No somos responsables por ninguna falla, interrupción o demora de transmisión relacionada con dichos Contenidos y Aplicaciones, ni por ningún contenido o sitio web al que pueda acceder mediante dichos Contenidos y Aplicaciones.