CENTRO LEGAL

Términos y Condiciones de T-Mobile

En vigencia a partir del 18 de marzo de 2015

Su contrato con "T-Mobile" (definido como T-Mobile USA, Inc., y sus subsidiarias controladas, cesionarios y agentes) incluye estos Términos y Condiciones ("TyC"), su contrato de servicio, los Términos y Condiciones complementarios aplicables y los términos de su Plan tarifario, disponibles en www.T-Mobile.com (colectivamente "Contrato de servicio"). Su Plan Tarifario incluye la asignación de minutos, mensajes o datos (en adelante, las "Asignaciones"), tarifas, cobertura y otros términos (en adelante, el "Plan Tarifario") de su Servicio. En caso de existir algún conflicto expreso entre los términos de su Plan Tarifario y estos T y C, prevalecerán los términos de su Plan Tarifario. Su Contrato se aplica a cada línea de Servicio, aunque podrían aplicarse otros T y C a las diferentes líneas de Servicio de su cuenta.

Lea estos T y C detenidamente. Contienen información importante acerca de los servicios que le brinda T-Mobile (en adelante, el "Servicio"); su teléfono, dispositivo, tarjeta SIM, tarjeta de datos u otros dispositivos o dispositivos autorizados de terceros a los que prestemos Servicio (colectivamente, el "Dispositivo"); y todos los cargos por uso y acceso, impuestos, tarifas y otros cargos que incluyamos en su factura o que fuesen aceptados o procesados a través de su Dispositivo (en adelante, los "Cargos"). Estos T y C incluyen información sobre cargos por cancelación anticipada (en caso de aplicarse a su Plan Tarifario), cambios de Plan Tarifario, pagos atrasados, limitaciones de responsabilidad, información de privacidad y resolución de disputas mediante arbitraje en lugar de la vía judicial.

Si usted proporciona la información personal de validación de su cuenta a otras personas, éstas podrán acceder y administrar su cuenta. La información personal de validación de su cuenta incluye los últimos cuatro dígitos de su número de Seguro Social o su contraseña. Además, usted puede designar "Usuarios Autorizados" para administrar su cuenta. Usted, toda persona a la cual le proporcione la información personal de validación de su cuenta y todos los Usuarios Autorizados de su cuenta tendrán acceso a la información de su cuenta y cada uno podrá:

  • Hacer cambios en su cuenta;
  • Agregar servicios o funciones en su cuenta;
  • Eliminar servicios o funciones de su cuenta;
  • Recibir avisos y notificaciones en su nombre; y
  • Comprar Dispositivos para utilizar con nuestro Servicio.

Todas estas actividades podrían generar costos, montos a pagar o cargos adicionales en su cuenta, un nuevo plazo mínimo para la(s) línea(s) de Servicio, y/o un nuevo contrato o nuevos términos de pago aplicables a la cuenta o a la compra de Dispositivos. Los contratos que se realicen en su nombre podrían incluir acuerdos de ventas de pagos mensuales por la compra de Dispositivos para utilizar con nuestro Servicio. Usted acepta que quedará obligado a dichos avisos, divulgaciones, cambios y a los términos de dichos contratos, y que se verá obligado a pagar cualquier costo, monto o cargo generado. Los cambios autorizados podrían requerir que usted acepte nuevos T y C.

  1. Aceptación. SU CONTRATO CON T-MOBILE COMIENZA EN EL MOMENTO EN QUE USTED ACEPTA. Usted declara que tiene por lo menos 18 años de edad (si es cliente residente en Puerto Rico declara tener 21 años de edad o estar legalmente emancipado) y que está legalmente autorizado para celebrar este Contrato. Se considerará que usted acepta su Contrato si: (a) nos proporciona una firma electrónica o por escrito, o nos manifiesta su aceptación en forma verbal; (b) activa el Servicio; (c) utiliza el Servicio; (d) utiliza el Servicio después de haber efectuado un cambio o adición: (e) paga el Servicio o el “dispositivo T-Mobile” (un dispositivo comprado a T-Mobile, a un distribuidor de TT-Mobile o en un minorista autorizado de T-Mobile [en adelante, el “Distribuidor”]); o bien, (f) abre la caja del dispositivo T-Mobile o no activa el Servicio dentro de los 30 días posteriores a la compra de su dispositivo T-Mobile, a menos que lo haya devuelto dentro del Período de Cancelación (definido en la Sección 4). SI NO DESEA ACEPTAR EL CONTRATO, NO REALICE NINGUNA DE ESTAS ACCIONES.
  1. * Resolución de Disputas y Arbitraje. CADA UNO DE NOSOTROS ACEPTA QUE, SALVO POR LO DISPUESTO A CONTINUACIÓN (Y A EXCEPCIÓN DE LOS CLIENTES RESIDENTES EN PUERTO RICO), TODO RECLAMO O DISPUTA QUE SURJA DE ALGUNA MANERA EN RELACIÓN CON O CONCERNIENTE AL CONTRATO, NUESTRA POLÍTICA DE PRIVACIDAD, NUESTROS SERVICIOS, dispositivoS O PRODUCTOS, INCLUYENDO TODA DISPUTA SOBRE LA FACTURACIÓN, SE RESOLVERÁ MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE O ANTE UN TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES. Esto incluye todo reclamo contra terceros relacionados con los Servicios o Dispositivos que le sean proporcionados o facturados (tales como nuestros proveedores, distribuidores o terceros proveedores), en caso de que usted también presente algún reclamo en contra nuestra en el mismo procedimiento. Asimismo, cada uno de nosotros acepta que este Contrato afecta el comercio interestatal; por ende, se aplican la Ley de Arbitraje Federal y las leyes federales sobre arbitraje (pese a la cláusula sobre la ley aplicable contenida en la Sección 27). EN EL PROCESO DE ARBITRAJE NO INTERVIENEN JUECES NI JURADOS; LA REVISIÓN DE UN LAUDO ARBITRAL POR PARTE DE UN TRIBUNAL ES LIMITADA. EL ÁRBITRO DEBE ADHERIRSE A LAS DISPOSICIONES DE ESTE CONTRATO Y PUEDE ADJUDICAR LOS MISMOS DAÑOS Y PERJUICIOS Y REPARACIONES QUE UN TRIBUNAL (INCLUIDOS LOS HONORARIOS DE LOS ABOGADOS).

    Sin perjuicio de lo anterior,  USTED PUEDE OPTAR POR PRESENTAR SU RECLAMO ANTE UN TRIBUNAL Y NO SOMETERLO A ARBITRAJE SI OPTA POR EXCLUIRSE DE ESTOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE DENTRO DE LOS 30 DÍAS POSTERIORES A LA FECHA EN LA QUE NOS COMPRÓ UN DISPOSITIVO A NOSOTROS O EN LA QUE ACTIVÓ UNA NUEVA LÍNEA DE SERVICIO, LA FECHA QUE SEA ANTERIOR, O SI ES PARA UNA LÍNEA DE SERVICIO QUE HAYA SIDO ACTIVADA ANTES DEL 28 DE JUNIO DE 2008,  DENTRO DE LOS PRIMEROS 30 DÍAS DESPUÉS DEL 30 DE DICIEMBRE DE 2011, FECHA EN LA QUE USTED ACEPTÓ EXTENDER O RENOVAR SU PLAZO DE SERVICIO PARA DICHA LÍNEA (en adelante, la "Fecha Límite de Opción de Exclusión"). Debe solicitar la exclusión para cada línea de Servicio antes de la Fecha Límite de Opción de Exclusión. Puede optar por excluirse de estos procedimientos de arbitraje llamando al 1-866-323-4405 o completando el formulario que encontrará en www.T-Mobiledisputeresolution.com. Toda solicitud de exclusión que se reciba después de la Fecha Límite de Opción de Exclusión no tendrá validez y, por lo tanto, deberás someter tu reclamo a arbitraje o presentarlo ante un tribunal de reclamos de menor cuantía.

    Para toda disputa (a excepción de los clientes residentes en Puerto Rico), ya sea para presentarse ante un tribunal o someterse al procedimiento de arbitraje, primero debe darnos la oportunidad de resolver su reclamo enviándonos una descripción por escrito del mismo a la dirección que consta en la Sección 16. Cada uno de nosotros acepta negociar el reclamo con la otra parte de buena fe. Si no podemos resolver el reclamo dentro de los 60 días posteriores a haber recibido su descripción de su reclamo, usted puede someterlo a arbitraje. Cada uno de nosotros acuerda que si usted no paga a tiempo los importes adeudados, nosotros podemos asignar su cuenta a una agencia de cobros, y ésta puede proseguir, en un tribunal de menor cuantía, los reclamos estrictamente limitados al cobro de la deuda vencida y cualquier interés o costo del procedimiento de cobro que sea permitido por la ley o este Contrato.

    Si la cláusula de arbitraje resulta aplicable o si opta por el arbitraje para resolver sus disputas, entonces cualquiera de las partes, ya sea usted o nosotros, puede iniciar los procedimientos de arbitraje. En ese caso, deberá escribir una carta en la que solicite el arbitraje y especifique su reclamo, y enviarla a nuestro agente registrado (consulte la Sección 16) para iniciar el arbitraje. La Asociación Americana de Arbitraje (en adelante, "AAA") estará a cargo del arbitraje de todas las disputas. En el caso de reclamos inferiores a $75,000,se aplicarán los Procedimientos Complementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor de la AAA; en el caso de reclamos superiores a $75,000, se aplicarán las Normas de Arbitraje Comercial de la AAA. Las normas de la AAA están disponibles en www.adr.org/ o llamando al 1-800-778-7879. Tras la presentación de una solicitud de arbitraje, nosotros pagaremos todos los cargos relacionados con la presentación y administración del arbitraje, así como los honorarios del árbitro, en el caso de reclamos cuyo monto total sea inferior a $75,000. En el caso de reclamos cuyo monto total sea superior a $75,000, el pago de los cargos relacionados con la presentación y administración del arbitraje, así como los honorarios del árbitro, estará regido por las Normas de Arbitraje Comercial de la AAA. El árbitro podrá adjudicar, en forma individual, cualquier reparación que estuviese disponible por la vía judicial, incluyendo una reparación judicial o declarativa y los honorarios de los abogados. Además, en caso de un reclamo inferior a $75,000 que usted haya notificado y negociado de buena fe, de acuerdo a los requisitos mencionados anteriormente que deben cumplirse antes de iniciar el proceso de arbitraje, si el árbitro decide que usted es la parte vencedora, entonces usted tendrá derecho a recibir el reembolso de los honorarios de los abogados y costos razonables. A excepción de los reclamos considerados infundados, T-Mobile acepta no solicitar una adjudicación de los honorarios de los abogados en el proceso de arbitraje, aun cuando esta adjudicación estuviese disponible de conformidad con las leyes aplicables. Clientes residentes en Puerto Rico: Consulte la Sección 15 para conocer los detalles sobre el Proceso de Disputas de Telecomunicaciones de Puerto Rico.

    RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA. YA SEA MEDIANTE ARBITRAJE O ANTE UN TRIBUNAL, CADA UNO DE NOSOTROS ACORDAMOS QUE CUALQUIER PROCESO DEBE INICIARSE EXCLUSIVAMENTE EN CALIDAD INDIVIDUAL Y NO A TRAVÉS DE UNA DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTATIVA, NI COMO MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA, CONSOLIDADA O REPRESENTATIVA. Si en una demanda entre tú y nosotros, un tribunal o árbitro determina que esta Renuncia a Demandas Colectivas es inexigible, el acuerdo de arbitraje será nulo con respecto a ti. Si decide presentar su reclamo ante un tribunal, tras optar por excluirse del procedimiento de arbitraje según lo estipulado anteriormente, esta Renuncia a Demanda Colectiva no se aplicará en su caso. Ni usted, ni ningún otro cliente podrá ser representante o miembro de una demanda colectiva ni participar de ningún otro modo en una demanda colectiva, consolidada o representativa, sin antes haber cumplido con los requisitos de exclusión mencionados anteriormente.

    RENUNCIA A JUICIO POR JURADO. Si se presenta un reclamo ante un tribunal en lugar de someterse a arbitraje, NOSOTROS RENUNCIAMOS A CUALQUIER DERECHO A UN JUICIO POR JURADO.

  1. * Su plazo de servicio y cargos por cancelación anticipada.  Algunos Planes con precio base tienen un plazo de mes a mes mientras que otros requieren mantener un Plazo de Servicio. Su "Plazo" es el período de tiempo durante el cual usted ha aceptado mantener el Servicio con nosotros. Los períodos de suspensión del Servicio no se computan como parte de su Plazo. Una vez concluido el Plazo, usted pasará a ser un cliente de mes a mes. A excepción de los clientes de mes a mes, SE APLICARÁ UN CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA A CADA LÍNEA DE SERVICIO SI USTED NO MANTIENE LOS SERVICIOS ACORDADOS HASTA EL TÉRMINO DEL PLAZO CORRESPONDIENTE PARA DICHA LÍNEA DE SERVICIO O SI NOSOTROS CANCELAMOS SU SERVICIO EN FORMA ANTICIPADA (consulte la Sección 19). EL CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA SERÁ DE: $200 SI CANCELA EL SERVICIO CUANDO QUEDEN MÁS DE 180 DÍAS EN SU PLAZO; $100 SI LO CANCELA CUANDO QUEDEN ENTRE 91 Y 180 DÍAS EN SU PLAZO; $50 SI LO CANCELA CUANDO QUEDEN ENTRE 31 Y 90 DÍAS EN SU PLAZO; Y $50 O LOS CARGOS MENSUALES RECURRENTES, LO QUE RESULTE MENOR (incluyendo los impuestos y cargos correspondientes), SI LO CANCELA EN LOS ÚLTIMOS 30 DÍAS DE SU PLAZO. Se requiere que algunos dispositivos conserven determinadas funciones o Servicios (por ejemplo, plan de datos) como parte de su Plan tarifario, y cancelarlos antes de la finalización de su Plazo podría resultar en un Cargo por cancelación anticipada. El Cargo por cancelación anticipada forma parte de nuestras tarifas y no es una multa. El Cargo por Cancelación Anticipada se aplica solo en la medida en que la ley lo permita. Si cancela su Servicio, dicha cancelación se hará efectiva al término de su ciclo de facturación en curso y usted seguirá siendo responsable del pago de todos los Cargos y tarifas de su Servicio y uso hasta el término de ese ciclo de facturación. Si cancelamos su Servicio, nosotros determinaremos la fecha de la cancelación y usted será responsable por todo el uso y los Cargos generados hasta la fecha de la cancelación. Usted puede solicitar que transfiramos su número a otro proveedor y, en tal caso, el Servicio de dicho número se cancelará una vez completada la transferencia. Si decide transferir su número, usted será responsable por todo el uso y los Cargos generados hasta el término de su ciclo de facturación en curso. Si usted compró un dispositivo móvil a través de un distribuidor, éste podría cobrarle un cargo adicional por dicha cancelación.

  2. * Cancelación y devoluciones. Cancelación del Serviciopuede cancelar una nueva línea de Servicio, y si fuese aplicable, no pagar un Cargo por Cancelación Anticipada, si la cancela DENTRO DE LOS 14 DÍAS posteriores a la fecha de activación de dicha línea de Servicio (este período puede variar en algunos estados, consulte a su representante de ventas) (en adelante, el "Período de Cancelación"). Usted seguirá siendo responsable por todos los Cargos generados hasta la fecha de cancelación. Para cancelar el Servicio durante el Período de Cancelación, se le podría exigir que regrese al lugar donde activó el Servicio y que devuelva el dispositivo T-Mobile que adquirió al momento de la activación. Deberá devolver su Dispositivo T-Mobile dentro de su empaque, con todo el contenido original, sin daños, en buenas condiciones de funcionamiento y sin ninguna alteración significativa en el hardware o software del Dispositivo. Si no devuelve su dispositivo T-Mobile o si lo devuelve con daños, alteraciones o en malas condiciones, podríamos tomar una o más de las siguientes medidas: (a) impedir que su dispositivo T-Mobile funcione en cualquiera de las redes; (b) cobrarle el Cargo por Cancelación Anticipada (si su línea de Servicio está sujeta a un cargo por cancelación anticipada); (c) optar por no procesar la cancelación de su Servicio; o bien, (d) cobrarle el precio de venta sugerido o el costo de reparación del dispositivo T-Mobile dañado, averiado o no devuelto (el cual podría ser superior al precio que usted pagó), más gastos de administración y envío. Reembolsos por dispositivos y Cargos por Restitución de Mercancía: para devoluciones y cambios de dispositivos y accesorios de T-Mobile, consulte la política de devolución correspondiente, disponible en el lugar donde realizó la compra. Es posible que ciertos accesorios y Dispositivos T-Mobile no sean elegibles para cambios o reembolsos y se le podría exigir el pago de un cargo por restitución de mercancía.


  3. Cambios en su Servicio. Es posible que no pueda cambiar su Plan Tarifario, incluyendo los servicios y funciones asociados con su Plan Tarifario. Usted puede solicitar cambiarse a otro Plan Tarifario durante la vigencia de su Plazo, y si autorizamos dicho cambio, se le podría cobrar un cargo por transferencia cuyo monto no será superior al Cargo por Cancelación Anticipada por cada línea de servicio y podría continuar sujeto a su Plazo vigente o a un Plazo extendido. El cargo por transferencia disminuye a medida que se acerque a la finalización de su Plazo. Llame a T-Mobile para obtener información específica sobre cómo cambiarse a otro Plan Tarifario y para conocer los detalles del cargo por transferencia.

  4. Nuestro derecho a realizar cambios. Esta sección describe cómo pueden efectuarse cambios en su Contrato, está sujeta a los requisitos y limitaciones exigidos por las leyes aplicables y no será exigible en la medida en que la ley lo prohíba. El Servicio está sujeto a nuestras políticas, prácticas y procedimientos comerciales, los cuales podemos modificar sin previo aviso. Salvo como se describe más adelante acerca de los Planes Tarifarios con un precio fijo garantizado, PODEMOS MODIFICAR CUALQUIER TÉRMINO DEL CONTRATO EN CUALQUIER MOMENTO. USTED PUEDE CANCELAR LA LÍNEA DE SERVICIO AFECTADA POR DICHA MODIFICACIÓN SIN PAGAR UN CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA (si fuese aplicable) SI: (A) MODIFICAMOS LOS PRECIOS DE TAL MANERA QUE SE INCREMENTE(N) SIGNIFICATIVAMENTE SU(S) CARGO(S) RECURRENTE(S) (el monto que usted aceptó pagar por el servicio de voz, datos y mensajes, sin incluir excedentes, servicios de "paga por uso", servicios opcionales [tales como llamadas al 411, o descargas], impuestos ni cargos); (B) DISMINUIMOS EN FORMA SIGNIFICATIVA LAS ASIGNACIONES DEL SERVICIO QUE ACORDAMOS PROVEERLE A USTED POR LOS CARGOS RECURRENTES; O BIEN, (C) MODIFICAMOS EN FORMA SIGNIFICATIVA ALGÚN TÉRMINO DE ESTOS T y C NO RELACIONADO CON LOS PRECIOS DE TAL MANERA QUE LO AFECTE SIGNIFICATIVAMENTE A USTED. LE NOTIFICAREMOS, CON AL MENOS 30 DÍAS DE ANTELACIÓN, CUALQUIER MODIFICACIÓN QUE JUSTIFIQUE LA CANCELACIÓN DE LA LÍNEA DE SERVICIO AFECTADA Y USTED DEBERÁ NOTIFICARNOS SU INTENCIÓN DE CANCELAR EL SERVICIO DENTRO DE LOS 14 DÍAS DE RECIBIR NUESTRA NOTIFICACIÓN, O BIEN, DENTRO DEL PERÍODO INDICADO EN LA MISMA. SI SU PLAN TARIFARIO ESTÁ SUJETO A UN CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA, SU ÚNICO RECURSO ANTE CUALQUIER MODIFICACIÓN QUE JUSTIFIQUE LA CANCELACIÓN DEL SERVICIO DE LA LÍNEA AFECTADA DENTRO DEL PLAZO CORRESPONDIENTE ES QUE NO SE LE COBRARÁ EL CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA. AL NO CANCELAR EL SERVICIO EN EL PLAZO CORRESPONDIENTE USTED ACEPTA LOS CAMBIOS. Acerca de los Planes Tarifarios con un precio fijo garantizado, (1) si su Cargo Recurrente está garantizado mientras siga siendo nuestro cliente, no aumentaremos su Cargo Recurrente siempre y cuando siga siendo un cliente activo con un Plan Tarifario elegible continuamente al corriente, o (2) si su Cargo Recurrente está garantizado durante cierto período de tiempo, no aumentaremos su Cargo Recurrente durante dicho período de tiempo a partir de la fecha de activación de su primera línea con ese Plan Tarifario, mientras siga siendo un cliente activo con un Plan Tarifario elegible continuamente al corriente. Si se cambia de un Plan Tarifario a otro, se aplicará (de estar disponible) el precio fijo garantizado para su nuevo Plan Tarifario.

  5. * Tu dispositivo móvil y la compatibilidad con otras redes. Es posible que su Dispositivo T-Mobile no sea compatible con la red y los servicios provistos por otro proveedor. Usted puede comprarnos un dispositivo a nosotros o traer su propio dispositivo, pero el mismo debe ser compatible con nuestra red y no ser potencialmente perjudicial para ésta, según lo determine exclusivamente T-Mobile. Algunas funciones de T-Mobile estarán disponibles solamente en dispositivos que hayan sido comprado a través de T-Mobile. Los Dispositivos T-Mobile están diseñados para ser utilizados únicamente con el Servicio de T-Mobile. Usted podría ser elegible para que su Dispositivo T-Mobile sea reprogramado con el fin de poder utilizarlo con otro proveedor, pero primero deberá comunicarse con nosotros para hacerlo. Si le compró el dispositivo a otro proveedor (no a T-Mobile), es posible que necesite comunicarse con el lugar de compra original para que le ayuden a reprogramarlo. T-Mobile se reserva el derecho de impedir que su dispositivo sea utilizado en nuestra red. En ocasiones, podemos modificar en forma remota el software, el sistema, las aplicaciones, las funciones o la programación de su dispositivo, sin previo aviso, por motivos de seguridad u otras cuestiones que afecten nuestra red o su dispositivo. Estos cambios modificarán tu Dispositivo y podrían afectar o borrar datos que haz almacenado en tu Dispositivo, la manera que has programado tu Dispositivo, o la manera que usas tu Dispositivo. Podemos ofrecerle efectuar cambios en forma remota al sistema, las aplicaciones, las funciones o la programación de su dispositivo; usted no podrá utilizar su dispositivo durante la realización de dichos cambios, ni siquiera en caso de una emergencia.

  6. Disponibilidad del Servicio. Los mapas de cobertura solo muestran una aproximación del área prevista de nuestra cobertura móvil al aire libre. El área de Servicio, la cobertura y la calidad reales pueden variar y cambiar sin previo aviso, dependiendo de una serie de factores que incluyen la capacidad de la red, el terreno y el clima. Podrían producirse apagones e interrupciones en el Servicio, y la velocidad del Servicio varía. Usted acepta que no somos responsables por problemas relacionados con la disponibilidad o calidad del Servicio.

  7. Información importante sobre emergencias y alertas de emergencia e información sobre el servicio 9-1-1. Cuando llame al 9-1-1, siempre explique de qué se trata su emergencia y proporcione tanto su ubicación como su número de teléfono, ya que es posible que el operador no reciba esta información automáticamente. T-Mobile no es responsable por fallas de conexión o de completar llamadas al 9-1-1 ni por el suministro de información incorrecta sobre su ubicación. El servicio 9-1-1 podría no estar disponible o no ser fiable lo cual puede afectar su capacidad para recibir servicios de emergencia. Podemos utilizar una variedad de información y métodos para determinar la ubicación de una llamada al 9-1-1, incluyendo Satélites de Posicionamiento Global, nuestra red inalámbrica, la dirección física que nos haya proporcionado como su lugar de residencia principal (en adelante, la "Dirección Principal"), o la ubicación de un punto de acceso wifi conocido. Aun contando con esta información, el operador del servicio de emergencia podría tener dificultades para ubicarlo y brindarle servicios de emergencia. En una llamada al 9-1-1 están involucradas otras entidades y T-Mobile no determina la agencia de seguridad pública a la cual se envía su llamada al 9-1-1. Si está transfiriendo un número telefónico desde o hacia nosotros, es posible que no podamos prestarle ciertos Servicios durante el procesamiento de dicha transferencia, como por ejemplo, los servicios de ubicación del 9-1-1. Si marca 9-1-1 estando fuera de EE.UU., los servicios del 9-1-1 podrían no estar disponibles.  Wifi y Servicio 9-1-1: el servicio de llamadas al 9-1-1 a través de los servicios wifi utiliza Internet y opera en forma diferente al servicio tradicional 9-1-1. Por ejemplo, el servicio 9-1-1 podría no funcionar durante apagones eléctricos o interrupciones en la conexión a Internet (por ejemplo, del servicio de cable), o si su Servicio de Internet o de T-Mobile estuvieran suspendidos. La información sobre la ubicación podría ser limitada o no estar disponible al utilizar wifi. Usted debe proporcionarnos su Dirección Principal para utilizar los servicios de la red wifi. Si la ubicación principal donde usa wifi cambia, temporal o permanentemente, debe registrar la nueva dirección ingresando a www.my.T-Mobile.com o contactando al Servicio al Cliente de T-Mobile; la actualización de la información sobre la dirección puede demorar 24 horas o más. Si no nos proporciona una Dirección Principal, podríamos bloquear el uso de ciertas redes Wifi. Cuando realiza una llamada al 9-1-1 a través de una red wifi lejos de su Dirección Principal, es posible que no tengamos la información sobre su ubicación, o que ésta sea muy limitada. Mensajes de texto al 911: mensajes de texto al 911: el servicio de mensajes de texto al 9-1-1 podría no estar disponible en algunas ubicaciones donde T-Mobile preste sus servicios, y depende de la capacidad de la agencia de seguridad pública para recibir mensajes de texto. T-Mobile le recomienda usar comunicaciones de voz como método principal para llamar al servici 9-1-1. Alertas de emergencia. T-Mobile ofrecerá alertas de emergencia móviles en partes de su área de cobertura, en Dispositivos capacitados para alertas móviles. Este servicio de alertas de emergencias móviles no genera ningún cargo adicional. Para obtener detalles sobre la disponibilidad de este servicio y de dispositivos capacitados para alertas de emergencia móviles, visite www.T-Mobile.com.

  8. * Facturación. Aceptas pagar todos los cargos que se te facturen o que hayan sido aceptados o procesados a través de tu dispositivo. Para obtener información sobre Cargos en disputa, consulte la Sección 15. Aceptas proporcionarnos información correcta y completa para la facturación e informarnos de todo cambio pertinente dentro de los 30 días de ocurrido. Las fracciones de minutos se redondean al siguiente minuto entero. El uso de tiempo aire se mide a partir del momento en que la red comienza a procesar la llamada (antes de que suene el teléfono o contestes la llamada) hasta la finalización de la llamada (después de que cuelgas). Salvo que su Plan Tarifario especifique lo contrario, la tarifa de una llamada se determina por la hora en que comienza la llamada y dicha tarifa se aplica a toda la llamada. Si no podemos determinar la hora de su llamada, podríamos tomar como base la hora local asociada a su dirección de facturación. Para algunos productos, tales como el Servicio Prepagado, cada minuto de una llamada se facturará de acuerdo a la hora o el día correspondiente a ese minuto. Es posible que se te cobre por más de una llamada/mensaje cuando utilices ciertas funciones que den como resultado múltiples llamadas/mensajes ya sea entrantes o salientes (tales como llamadas transferidas, llamadas en espera, llamadas al buzón de voz, llamadas en conferencia y mensajes entre varios destinatarios). La mayor parte del uso y la mayoría de los Cargos generados durante un ciclo de facturación se incluirán en la factura correspondiente a dicho ciclo. Algunos usos y Cargos pueden procesarse en un ciclo de facturación posterior, lo que podría ocasionar que usted se exceda de las Asignaciones de su Plan Tarifario en un ciclo de facturación posterior. Las Asignaciones sin usar del Plan Tarifario vencen al cierre de su ciclo de facturación. El uso de tiempo aire se aplica a todas las llamadas procesadas a través de su dispositivo, incluidas las llamadas a números gratuitos, llamadas asistidas por operador, llamadas al buzón de voz, llamadas transferidas y llamadas con tarjetas telefónicas. Es posible que se le facturen Cargos o tarifas adicionales por ciertas funciones y servicios, como por ejemplo, asistencia de operador o de directorio, llamadas o transferencias de datos, mensajes, acceso a Internet y aplicaciones. Facturación de servicios de terceros: usted puede utilizar su Dispositivo para comprar servicios y productos a terceros proveedores y los Cargos correspondientes a estas compras podrían incluirse en su factura de T-Mobile. Si desea bloquear esas compras de productos o servicios de terceros, visite www.T-Mobile.com o llame a Servicio al Cliente. Uso de datos y mensajes: dependiendo de su Plan con precio base, el uso de datos podría redondearse al siguiente número entero al final de cada sesión de datos, al término de su ciclo de facturación y/o al momento de cambiarse de plan de datos. Consulte www.T-Mobile.com para conocer los detalles de su Plan con precio base. Se te cobrará por cada mensaje instantáneo, de fotos o de texto, y por cada correo electrónico, ya sean leídos o no leídos, enviados o recibidos, solicitados o no solicitados. Utilizamos filtros para bloquear mensajes "basura", pero no garantizamos que no recibirá mensajes "basura" u otro tipo de mensajes no solicitados; y no somos responsables por dichos mensajes. Podrá encontrar opciones de bloqueo adicionales en www.my.T-Mobile.comFacturación de wifi: la facturación del uso del servicio de wifi estará basada en la red (wifi o móvil) a la que esté conectado su Dispositivo al comienzo de la llamada u otro Servicio. Consulte el indicador de su dispositivo para saber si se encuentra en una red wifi o celular. Las llamadas siguientes, ya sean entrantes o salientes, iniciadas mientras se encuentre conectado a una red (por ejemplo, llamadas en espera, llamadas transferidas, llamadas en conferencia), también serán facturadas teniendo en cuenta la red desde la cual se inició la llamada original. Las llamadas podrían interrumpirse si usted se desplaza entre diferentes redes wifi, o entre una red wifi y una red móvil. Le cobraremos dichas llamadas en base a la hora registrada en la ubicación de la red wifi (o una torre celular cercana) si conocemos su ubicación. Si no podemos identificar la ubicación de la red wifi, podríamos determinar la hora de la llamada basándonos en la hora local de su dirección de facturación.

  9. * Planes de datos y otras funciones. Es posible que su dispositivo no pueda acceder al Servicio de datos, o que se le cobre por el uso de datos dependiendo de su uso, a menos que el Servicio de datos esté incluido en su Plan de Tarifas o Pase Internacional (en adelante, el "Plan de Datos").  Puede obtener información adicional importante acerca de su Plan de Datos en https://www.t-mobile.com/responsibility/consumer-infoUsos permitidos y no permitidos. Su Plan de Datos esta previsto para navegación por Internet, mensajes y otras actividades similares en su dispositivo únicamente y no en ningun otro dispositivo. Salvo en la medida en que su Plan de Datos lo permita explícitamente, se prohíben otros usos, como por ejemplo, usar su dispositivo como un módem o enlazar su dispositivo a una computadora personal o a otro hardware. La Sección 18 contiene otros ejemplos de usos prohibidos. Medidas de protección: a fin de brindar una experiencia satisfactoria para la mayoría de nuestros clientes y minimizar tanto problemas de capacidad como la degradación del rendimiento de la red, podríamos tomar ciertas medidas con respecto a nuestra red, incluyendo, sin limitación, la reducción temporaria del volumen de datos para un subconjunto de clientes que utilicen una cantidad desproporcionada de los recursos de las redes. Además, si supera la cantidad de uso especificada en su Plan de Datos durante un ciclo de facturación, podemos reducir la velocidad del uso de datos durante el resto de dicho ciclo de facturación. Asimismo, podemos suspender, cancelar o restringir sus sesiones de datos, o cambiarlo a un Plan de Datos más apropiado, si utiliza su Plan de Datos de tal manera que pueda interferir con el servicio prestado a otros clientes, afectar nuestra aptitud para asignar capacidad de la red entre los clientes o degradar la calidad del servicio para otros clientes. De la misma manera, administramos nuestra red con el fin de posibilitar el funcionamiento apropiado de los servicios que requieren una conexión sistemática de alta velocidad, como ocurre con las videollamadas, lo cual en ocasiones y en áreas congestionadas de la red, podría ocasionar que otros servicios tengan una velocidad reducida. Adicionalmente, podríamos implementar otras prácticas de administración de la red, tales como la generación de cachés con menos datos, el uso de menos capacidad y un ajuste más apropiado del tamaño del video para que el dispositivo pueda transmitir archivos de datos de manera más eficiente. Estas prácticas se aplican independientemente del contenido o de la fuente de contenido, y no discriminan entre ofertas que pueden competir con las de T-Mobile según dicha competencia. A pesar de que evitamos modificar archivos de texto, imágenes y video en el proceso de compresión cuando resulta práctico, tal proceso podría afectar la forma de visualización de los archivos en un dispositivo. Contenido y apps que se pueden descargar: es posible que T-Mobile no venda los Contenido o Apps (por ejemplo, aplicaciones que se pueden descargar o de red, papel tapiz, tonos de timbre, juegos y herramientas de productividad) ("Contenido y Apps") que usted puede comprar con su Dispositivo. Para algunas compras realizadas a terceros, aunque los cargos figuren en su factura de T-Mobile, T-Mobile no es responsable de los Contenidos y Aplicaciones, incluyendo descarga, instalación, uso, transmisión, fallas, interrupciones o demoras, ni de ningún contenido o sitio web al que pueda acceder a través del Contenido o la Aplicación. A menos que se indique lo contrario, toda consulta sobre estos Contenidos y aplicaciones deberá ser dirigida al vendedor correspondiente. Usted podrá restringir el acceso y ciertos servicios implementando los controles disponibles en www.T-Mobile.com o llamando a T-Mobile. Cuando usa, descarga o instala Contenidos y Aplicaciones de otro vendedor puede estar sujeto a términos de licencia con dicho vendedor. Cuando utiliza, descarga o instala Contenido y Aplicaciones vendidos por T-Mobile el Contenido y Aplicaciones son otorgados bajo licencia de T-Mobile y pueden estar sujetos a los términos de la licencia entre usted y un tercero. Ya sea que se hayan adquirido a través de T-Mobile o un tercero, todo el Contenido y Aplicaciones que adquiera se venden con licencia personal, legal, no apta para uso comercial, exclusivamente para su Dispositivo. No podrá transferir, copiar ni aplicar ingeniería inversa a los Contenidos y Aplicaciones así como tampoco podrá alterar, desactivar ni eludir las funciones de seguridad para la gestión de derechos digitales que se encuentran integradas en los Contenidos y Aplicaciones. Es posible que los Contenidos y Aplicaciones no puedan transferirse de un dispositivo a otro. Algunos Dispositivos o Contenidos y Aplicaciones podrían continuar conectados a nuestra red sin su conocimiento, lo cual podría generar Cargos adicionales, por ejemplo, durante el uso de roaming internacional. El software de su Dispositivo podría inhabilitar o limitar automáticamente el uso de Contenido y Aplicaciones u otras funciones o Servicios sin previo aviso. T-Mobile no se hace responsable por ningún contenido, anuncio publicitario ni sitio web de terceros al cual usted pueda acceder a través de su Dispositivo. Uso de la información: T-Mobile podrá conservar, utilizar y compartir información adquirida en el momento que usted descarga, utiliza o instala cualquier Contenido o Apps, podrá actualizar el Contenido o Apps de forma remota o podrá deshabilitar o quitar cualquier Contenido o Apps en cualquier momento. Consulte la Política de Privacidad de T-Mobile que se encuentra en www.T-Mobile.com/privacy, y la política de privacidad del creador/propietario de Contenido o Apps para obtener información acerca del uso de la información obtenida al descargar, instalar o utilizar cualquier Contenido o App de terceros. No somos responsables de ninguna falla, interrupción o demora de transmisión relacionada con dicho Contenido y App, ni de ningún contenido o sitio web al que pueda acceder mediante dicho Contenido y Apps. Llamadas wifi: usted reconoce y acepta que el uso que usted haga de cualquier red wifi es admisible y que usted (y no T-Mobile) es responsable del uso. Es posible que las Cell Broadcasts (alertas que son dirigidas a determinados clientes), las Alertas de Emergencias y el Servicio de prioridad de telefonía móvil ("WPS", por sus siglas en inglés) no estén disponibles con el servicio de Llamadas wifi.

  10. * Roaming y llamadas internacionales. Roaming: es posible que su Dispositivo se conecte a la red de otro proveedor ("Fuera de la Red") aun cuando se encuentre dentro del área de cobertura de T-Mobile. Revise su dispositivo para determinar si está Fuera de Red. Es posible que se apliquen Cargos adicionales (incluyendo larga distancia, cargos por conexión, uso de datos) y tarifas más altas por el uso Fuera de Red, dependiendo de su Plan Tarifario. Además, la calidad y disponibilidad de su Servicio podrían variar significativamente. Usted debe utilizar su Dispositivo predominantemente dentro del área de cobertura de la red de T-Mobile. Si usted se excede de las Asignaciones del servicio nacional Fuera de Red de su Plan Tarifario o Plan de Datos en lo que respecta al uso del servicio de voz, datos o mensajes, usted será notificado al respecto y su acceso a la cobertura Fuera de Red podría ser suspendido o denegado. Asimismo, podemos limitar o cancelar su Servicio, a nuestra discreción y sin previo aviso, si deja de residir dentro de un área de cobertura de la red de T-Mobile; si más del 50% de su uso del servicio de voz y/o datos se realiza Fuera de la Red durante tres ciclos de facturación en un período de 12 meses; si su uso Fuera de la Red afecta económicamente a T-Mobile por la prestación del Servicio a usted; o si se relaciona con un acuerdo entre T-Mobile y un proveedor Fuera de la Red. Roaming y marcado internacional: el roaming y el marcado internacional están disponibles con algunos Planes con precio base y en ciertos Dispositivos y es posible que se requiera una función adicional en su cuenta. Cuando se encuentre roaming en el extranjero o realice llamadas internacionales o envíe mensajes internacionales desde EE.UU. (o Puerto Rico), se le podrían cobrar tarifas internacionales (incluso por los mensajes de voz que reciba y por el uso de datos). Esto incluye tarifas de llamadas por minuto y, mientras se encuentre en el extranjero, tarifas de llamadas por minuto por aquellas llamadas transferidas a su correo de voz y tarifas de datos aplicables al uso de datos. Podríamos cobrarle por más de una llamada cuando se trate de llamadas sin contestar que son transferidas a su buzón de voz sin importar si la persona que llama le deja un mensaje de voz y sin importar si su teléfono está encendido o apagado. El uso de algunos Dispositivos y aplicaciones podría generar uso y Cargos mientras se está en roaming. Es posible que pueda desactivar estas aplicaciones y funciones a través de las configuraciones de su Dispositivo. En cada país se aplican tarifas y criterios de redondeo diferentes. Consulte www.T-Mobile.com para obtener información sobre acceso, tarifas, Servicios y cobertura internacional. Mientras te encuentres en roaming internacional, tu volumen de datos podría reducirse y tu Servicio podría limitarse de alguna manera o cancelarse en cualquier momento y sin previo aviso.

  11. * Impuestos, cargos y recargos. Impuestos y cargos. Usted acepta pagar todos los impuestos y cargos que impongan los gobiernos o las entidades gubernamentales. Es posible que no le notifiquemos con antelación acerca de cambios en los impuestos y cargos. Para determinar los impuestos y cargos, utilizaremos la dirección física que identificó como su Lugar Principal de Uso ("PPU", por sus siglas en inglés). El Lugar Principal de Uso para clientes residentes en Puerto Rico debe ser en Puerto Rico. Si usted no identificó el Lugar Principal de Uso correcto o no proporcionó una dirección que sea una dirección física reconocida (tal como un apartado postal), que identifique las jurisdicciones fiscales aplicables o que refleje el área de Servicio asociada a su número telefónico, se le puede asignar una ubicación predeterminada para fines impositivos. En el caso de una jurisdicción fiscal en disputa o con respecto a cualquier desacuerdo relacionado con los impuestos y cargos cobrados en su factura, usted debe solicitar un reembolso impositivo dentro de los 60 días de haber recibido nuestra notificación en la que le informemos que el impuesto ha sido calculado. Recargos. Usted acepta pagar todos los Recargos. Los Recargos no son cargos exigidos por la ley, son Cargos de T-Mobile cobrados y retenidos por T-Mobile. Los componentes y montos de estos Cargos están sujetos a cambio sin previo aviso. Los recargos incluyen, pero no se limitan a, cargos, costos, tarifas y ciertos impuestos en los que T-Mobile incurre para prestar tus Servicios (y no son impuestos ni cargos gubernamentales impuestos directamente a nuestros clientes y que deben ser cobrados porque la ley lo exige). Algunos ejemplos de estos Recargos son: cargos generales y administrativos (tales como ciertos costos en los que incurrimos para prestar el Servicio), así como Recargos relacionados con el gobierno (tales como cargos por el Servicio Universal Estatal o Federal, cargos reglamentarios e impuestos sobre las ventas brutas). Los Recargos se aplicarán ya sea que usted se beneficie o no de los programas, las actividades o los Servicios incluidos en dichos Recargos. Puede encontrar los recargos en las secciones "Impuestos, cargos y recargos" u "Otros cargos" de su factura.

  12. * Pagos, cargos por pago atrasado, depósitos y verificaciones de crédito. Si no recibimos el pago total antes de la fecha de vencimiento de su factura, se le puede cobrar un cargo por pago atrasado de 1.5% al mes 18% anual) o $5 al mes, el monto que fuere superior, con sujeción al máximo permitido por la ley. Podemos utilizar los servicios de una agencia de cobros y usted acepta pagar los honorarios de dicha agencia. El hecho de que aceptemos pagos atrasados o parciales no implica que renunciemos a nuestro derecho de cobrar todos los importes que usted nos deba, incluso los cargos por pago atrasado. Si su cheque, transferencia electrónica de fondos, incluyendo un débito o pago a través de la Cámara de Compensación Automática ("ACH", por sus siglas en inglés), o cualquier otro pago es rechazado o devuelto, podemos cobrarle un cargo de $35 o la cantidad máxima permitida por la ley aplicable. Además, podemos exigir que utilice otro método de pago, y/o suspender o cancelar su Servicio de inmediato. No aceptaremos notaciones restrictivas que efectúes en tus cheques o que mandes con tus cheques. Los cargos por pago atrasado, la falta de pago y de la agencia de colección son un estimado razonable anticipado de nuestros costos actuales resultando de los pagos atrasados, y la falta de pago de nuestros clientes; estos costos no se pueden identificar rápidamente y son difíciles de predecir o calcular al momento de establecer estos cargos. Depósitos: podríamos solicitarte un depósito. Usted acepta que únicamente nosotros podemos aplicar depósitos, pagos o pagos por adelantado, en cualquier orden, a los montos que nos adeude en cualquiera de las cuentas y que se le podría exigir aumentar o reponer el monto de su depósito. Reembolsamos depósitos y saldos finales a favor solo por solicitud expresa, salvo que fuese requerido de otra manera por la ley. Pagamos intereses simples sobre los depósitos, a la tasa exigida por la ley. Verificaciones de crédito: nos autoriza a obtener información sobre su historial de crédito a través de agencias de informes de crédito en cualquier momento. Usted comprende que una indagación crediticia podría afectar adversamente su calificación crediticia. Usted nos autoriza a reportar su historial de pagos a las agencias de informes crediticios

    Clientes de Puerto Rico: este párrafo constituye un aviso de que su Servicio puede ser suspendido o cancelado si no paga el monto total de su cuenta dentro del plazo estipulado en su factura, o si la institución financiera rechaza o devuelve un cheque por cualquier motivo, como fondos insuficientes.

  13. * Tu derecho a disputar los cargos. Salvo que la ley disponga lo contrario, usted acuerda notificarnos acerca de cualquier disputa respecto a su factura o Cargos en su cuenta dentro de los 60 días (20 días para clientes residentes en Puerto Rico) posteriores a la fecha en que recibió por primera vez la factura o el Cargo en disputa. Si no nos notifica por escrito acerca de su disputa dentro de ese período, usted no podrá iniciar un reclamo mediante arbitraje o ante un tribunal. Excepto para los clientes residentes en Puerto Rico y salvo que la ley disponga lo contrario, deberá pagar los Cargos en disputa hasta que se resuelva la disputa. Si aceptas un crédito, reembolso u otra compensación o beneficio para resolver una factura o Cargo en disputa, aceptas que tu reclamo está resuelto de manera definitiva. Para obtener información sobre disputas no resueltas, consulte la Sección 2 del presente documento. Para saber cómo contactarnos o enviarnos notificaciones, consulte la Sección 16. Este párrafo constituye un aviso para los clientes residentes en Puerto Rico respecto a que el pago de los Cargos no disputados vence en la fecha establecida en la factura, independientemente de cualquier disputa.

    Clientes de Puerto Rico:
    usted recibirá una resolución relacionada con cualquier disputa que nos presente conforme a esta Sección 15 dentro de los 15 días después de haberla recibido. Usted tendrá 20 días a partir de la fecha de envío por correo de dicha notificación para solicitar que volvamos a considerar nuestra resolución. Puede apelar nuestra resolución ante el Comité de Telecomunicaciones del Commonwealth de Puerto Rico (en adelante, el “Comité de Telecomunicaciones”) presentando una solicitud de revisión en un plazo de no más de 30 días posteriores a nuestra resolución. Su solicitud de revisión deberá efectuarse a través de la presentación de un documento que contenga la siguiente información: (a) su nombre y dirección; (b) el nombre de nuestra compañía; (c) los hechos pertinentes; (d) toda cláusula legal aplicable que sea de su conocimiento; y (e) el resarcimiento que está pidiendo. El documento podrá ser presentado en forma manuscrita o mecanografiada y deberá estar firmado por usted. Debe enviarnos una copia de su documento a la siguiente dirección: 654 Muñoz Rivera Avenue, Suite 2000, Hato Rey, Puerto Rico 00918, Attn: Gerente de Servicio al Cliente. Deberá enviar su solicitud de revisión al Comité de Telecomunicaciones a la siguiente dirección: 500 Ave. Roberto H. Todd (Pda. 18– Santurce), San Juan, Puerto Rico 00907-3941. El Comité de Telecomunicaciones revisará nuestra resolución únicamente si ésta fuera apelada. Por el presente, usted queda notificado acerca de las disposiciones respecto a la suspensión del Servicio estipuladas en la Ley 33 de fecha 7 de julio de 1985, la Ley 213 de fecha 12 de septiembre de 1996 y la Reglamentación 8065 promulgada por el Comité de Telecomunicaciones. Queda asimismo notificado acerca de la Reglamentación 5939 de fecha 12 de marzo de 1999 promulgada por el Comité de Telecomunicaciones respecto a los procedimientos para la resolución de disputas de clientes y la suspensión de los Servicios.

  14. * Avisos y comunicados de los clientes. Usted da su consentimiento en forma expresa para ser contactado por T-Mobile, o por cualquiera que lo contacte en su nombre, por cualquier motivo que sea, a cualquier número telefónico, o en cualquier dirección física o electrónica en la cual usted pueda ser contactado, incluido cualquier número de celular. Acepta que T-Mobile podrá comunicarse con usted de cualquier manera, incluyendo mediante mensajes grabados o de voz artificial o de texto enviados a través de un sistema de marcado telefónico automático, o mediante mensajes de email enviados a través de un sistema de email automático. Asimismo, acepta que también nos da su consentimiento para contactar a cualquier usuario autorizado de su cuenta a través de cualquier medio estipulado en esta Sección. Reconoce en forma expresa que este consentimiento no podrá revocarse sin que medie un acuerdo previo por escrito y sin nuestra previa aceptación. Todo aviso que le enviemos se considerará entregado al enviarlo a su dispositivo o por email o fax a cualquier dirección de email o número de fax que nos haya proporcionado, o 3 días después de enviarlo por correo postal a la dirección donde recibe su factura. En el caso de cuentas multilíneas, se podrá asignar un "Número de Teléfono Principal" a su cuenta con el fin de recibir avisos de nuestra parte, así como para otros fines. Si desea designar un Número de Teléfono Principal, comuníquese con T-Mobile. Su consentimiento para ser contactado solo podrá ser revocado a través de una notificación por escrito y si cuenta con el acuerdo expreso de T-Mobile.

    Usted podrá contactar a nuestro departamento de Servicio al Cliente visitando www.T-Mobile.com, llamando al 1-877-453-1304 o 611 desde su Dispositivo o escribiendo a: T-Mobile Customer Relations, P.O. Box 37380, Albuquerque, NM 87176-7380.Los clientes de Puerto Rico  deben dirigir los avisos a: T-Mobile Customer Relations, 654 Muñòz Rivera Avenue, Suite 2000, Hato Rey, Puerto Rico 00918, Attn: Customer Care Manager. Toda notificación que nos envíe será considerada entregada al enviarnos un email o 3 días después de enviarla por correo postal a las direcciones mencionadas anteriormente.

    Para iniciar un proceso de arbitraje o proceso legal de otro tipo, deberás notificar a nuestro agente registrado. Corporation Service Company es nuestro agente registrado, y lo puedes contactar llamando al 1-866-403-5272. Para los clientes residentes en Puerto Rico, nuestro agente autorizado es Prentice-Hall Corporation System, Puerto Rico, Inc. c/o con el cual podrá ponerse en contacto enviando una carta a la siguiente dirección: FGR Corporate Services, Inc., Oriental Building, Suite P-1, 254, Muñoz Rivera Avenue, San Juan, Puerto Rico, 00918, teléfono: 1-800-927-9801.

  15. * Dispositivos extraviados o robados. Aceptas notificarnos si pierdes o te roban tu dispositivo. Tras recibir tu notificación, suspenderemos tu Servicio. Una vez suspendido su Servicio, usted no será responsable del pago de ningún cargo por uso adicional que supere los Cargos de su Plan Tarifario, y los impuestos, cargos y recargos aplicables. Si solicita que no suspendamos su Servicio, usted seguirá siendo responsable por todo uso, por todos los Cargos generados y por los impuestos y cargos aplicables. Podemos impedir que un Dispositivo extraviado o robado se registre en nuestra red o en cualquier otra red. Clientes de California: en caso de Cargos en los que incurra antes de notificarnos, no es responsable de los Cargos que no haya autorizado, pero el mismo uso de su Dispositivo o Cuenta constituye cierta evidencia de autorización. Podrás solicitar que investiguemos los Cargos que tu consideres no fueron autorizados. Podemos pedirte información y podrás presentar información para sustentar tu solicitud. Si determinamos que los Cargos no fueron autorizados, te daremos un crédito en tu cuenta. Si determinamos que los Cargos fueron autorizados, te informaremos dentro de los 30 días posteriores y seguirás siendo responsable por el pago de dichos Cargos. Aun en el caso de robo o extravío de su dispositivo, usted deberá cumplir con el resto del Plazo estipulado o de lo contrario, se aplicará el Cargo por Cancelación Anticipada, si fuese aplicable.

  16. * Uso indebido del Servicio o el Dispositivo. Al activar o renovar el Servicio con T-Mobile, usted acepta que lo hace porque desea recibir y utilizar el Servicio de T-Mobile y que no lo hace para ningún otro fin. Usted acepta no hacer uso indebido del Servicio ni del Dispositivo, incluyendo, a título enunciativo: (a) la reventa o refacturación de nuestro Servicio; (b) el uso del Servicio o Dispositivo para una actividad ilícita o conductas que afecten en forma adversa a nuestros clientes, empleados, negocios o a otra(s) persona(s), o que interfieran con nuestras operaciones, red, reputación o capacidad de ofrecer un servicio de calidad, incluyendo a título enunciativo, la generación o diseminación de virus, software malicioso o ataques de "denegación de servicio"; (c) el uso del Servicio como sustituto o respaldo para líneas privadas o conexiones de datos dedicadas; (d) la adulteración o modificación de su Dispositivo de T-Mobile; (e) el envío de comunicaciones masivas no solicitadas ("spam") u otras formas de comunicación abusivas o no solicitadas, o cualquier otra comunicación masiva de datos o de voz automatizada para fines comerciales o de marketing; (f) la reventa de Dispositivos de T-Mobile con fines de lucro, o la adulteración, reprogramación o alteración de Dispositivos de T-Mobile a los fines de revender el Dispositivo de T-Mobile; (g) el uso del Servicio en relación con dispositivos de un servidor o aplicaciones de computadoras centrales, incluyendo publicaciones o transmisiones continuas a través de cámaras web, transmisión automática de datos, conexiones automáticas entre máquinas o aplicaciones para compartir datos interpares (P2P) que se transmiten a múltiples servidores o destinatarios, "bots" o rutinas similares que pudiesen ocasionar interrupciones que afecten a grupos de usuarios de la red, el uso de email u otras aplicaciones que pudieran deteriorar la capacidad o funcionalidad de la red; (h) acceso o intentos de acceso sin autorización a la información, cuentas o dispositivos de terceros; traspasar o intentos de traspasar, las redes o sistemas de T-Mobile u otras entidades; (i) el uso de software u otros dispositivos que mantienen conexiones de Internet continuamente activas cuando la conexión de una computadora de otra forma estaría inactiva o funciones para “mantener activo” (por ejemplo, usar un Plan de Datos para transmisiones web, funcionamiento de servidores, dispositivos de telemetría y/o dispositivos de control de supervisión y adquisición de datos); (j) la asistencia o colaboración para que otra persona realice cualquiera de las actividades mencionadas anteriormente. Salvo que estuviese autorizado por T-Mobile, usted acuerda no instalar, emplear ni utilizar equipos de regeneración o mecanismos similares (por ejemplo, un repetidor o amplificador de señal) para originar, amplificar, mejorar, retransmitir o regenerar una señal de radiofrecuencia transmitida y, salvo que estuviese autorizado por T-Mobile, usted acepta no utilizar ningún número telefónico en la red de T-Mobile para ningún otro fin que no sea el acceso a la red telefónica pública conmutada. Usted acepta que la contravención de esta sección ocasionaría un daño a T-Mobile, el cual no podrá ser reparado plenamente con una sanción monetaria y que T-Mobile tendrá derecho a solicitar una reparación judicial inmediata, además de cualquier otro resarcimiento disponible.

  17. Nuestros derechos a limitar o finalizar el Servicio o el Contrato de Servicio. PODEMOS RESTRINGIR, SUSPENDER O CANCELAR SU SERVICIO O CONTRATO SIN PREVIO AVISO Y POR CUALQUIER MOTIVO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, si usted, cualquier usuario de su Dispositivo o cualquier usuario de su cuenta: (a) no cumple con el Contrato; (b) se generan Cargos mayores a las limitaciones de facturación o crédito de su cuenta (aun antes de que hayamos facturado los Cargos); (c) proporciona información incorrecta o información crediticia que no podamos corroborar; (d) vive en un área donde no prestamos el Servicio; si más del 50% del uso del servicio de voz y/o datos se realiza Fuera de la Red durante tres ciclos de facturación en un período de 12 meses; si el uso Fuera de la Red afecta económicamente a T-Mobile en la prestación del Servicio a usted; o si se relaciona con un acuerdo entre T-Mobile y un proveedor Fuera de la Red, (consulte la Sección 12); (e) transfiere el Servicio a cualquier otra persona sin nuestro consentimiento; (f) se encuentra en situación de insolvencia, quiebra o amenaza de quiebra (a excepción de lo prohibido por la ley); (g) hace uso indebido de su Servicio o Dispositivo según se describe en la Sección 18 del presente documento; (h) hace uso de su Servicio o dispositivo en forma excesiva, excepcionalmente gravosa o no redituable para nosotros; o (i) está suscrito a un Plan con precio base que a nuestro criterio ya no está disponible para usted. Nosotros podemos imponer límites de crédito, uso u otros límites a su Servicio, suspender el Servicio o excluir ciertos tipos de llamadas, mensajes o sesiones (tales como llamadas internacionales o a los números 900 o 976 ), a nuestra discreción y sin previo aviso. Si limitamos, suspendemos o cancelamos su Servicio y luego lo reactivamos, se le podría cobrar un cargo. Este párrafo constituye un aviso para los clientes residentes en Puerto Rico respecto a que su Servicio podría suspenderse o cancelarse si realiza cualquiera de las acciones mencionadas en las Secciones 18 y 19, incluyendo, pero no limitándose a, la falta de pago de su factura en la fecha de vencimiento, de conformidad con la Reglamentación sobre Suspensión 5940 de Puerto Rico de fecha 12 de marzo de 1999, promulgada por el Comité de Telecomunicaciones en los casos en los que fuera aplicable, o según el criterio de T-Mobile. En caso de producirse la limitación, suspensión o cancelación de su Servicio o cuenta y de una posterior reactivación, se le cobrará un cargo por reactivación.

  18. * Propiedad intelectual. Usted acepta no infringir, malversar, adulterar ni contravenir de otra manera los derechos de propiedad intelectual de T-Mobile o de cualquier tercero. A excepción de una licencia limitada para utilizar los Servicios, su compra de Servicios y dispositivos de T-Mobile no le otorga licencia alguna para copiar, modificar, practicar ingeniería inversa, descargar, redistribuir ni revender la propiedad intelectual de T-Mobile o de otros, en relación con los Servicios y dispositivos de T-Mobile (u otros Dispositivos); esta propiedad intelectual que podrá ser utilizada únicamente con el Servicio de T-Mobile, salvo autorización expresa de T-Mobile. Usted acepta que la contravención de esta sección ocasionaría un daño a T-Mobile, el cual no podrá ser reparado plenamente con una sanción monetaria y que T-Mobile tendrá derecho a solicitar una reparación judicial inmediata, además de cualquier otro resarcimiento disponible. En combinación con nuestros derechos estipulados en la Sección 19, T-Mobile tiene como política, bajo las circunstancias apropiadas y a su entero juicio, suspender o cancelar el Servicio de cualquier suscriptor, titular de cuenta o usuario que sea considerado un constante o evidente trasgresor de los derechos de autor. Para obtener más información, visite https://www.t-mobile.com/responsibility/legal/copyright  (www.T-Mobile.com.pr/DMCA.htm para Puerto Ricohttps://es.t-mobile.com/responsibility/legal/copyright para el sitio web en español de T-Mobile).

  19. Aviso sobre la Ley de Derechos de Autor para el Milenio Digital ("DMCA", por sus siglas en inglés). Si usted considera que el material en nuestro sistema o en nuestra red contraviene los derechos de autor de usted, o de cualquier otra persona o entidad y usted cuenta con la debida autorización de actuar, contacte a nuestro Agente Designado mediante el procedimiento de notificación estipulado por la DMCA y descrito en https://www.t-mobile.com/responsibility/legal/copyright (http://www.t-mobile.com.pr/DMCA.htm  for Puerto Rico and https://es.t-mobile.com/responsibility/legal/copyright para el sitio web en español de T-Mobile). Una vez que recibamos la notificación, podemos eliminar o desactivar el acceso a cualquier material que se considere una violación, estipulado por la DMCA. El Agente Designado de T-Mobile es: Christina Kirkpatrick, 12920 S.E. 38th Street, Bellevue, WA 98006; copyrightagent@t-mobile.com; teléfono: 425-383-4000. Existen penalizaciones considerables por el envío de notificaciones falsas.

  20. * Información sobre privacidad. Nuestro Aviso de Privacidad describe la forma en que recopilamos, utilizamos y compartimos la información relacionada con su uso de nuestro Servicio y está disponible en línea en www.T-Mobile.com/privacy. Podemos modificar nuestra Política de Privacidad en cualquier momento con el fin de actualizar o clarificar nuestras prácticas. Consulte nuestra Política de Privacidad periódicamente para obtener la información más reciente, así como la fecha de vigencia de cualquier modificación. Asimismo, la información contenida en su dispositivo podría ser almacenada automáticamente en su tarjeta SIM, en su dispositivo o en nuestra red. Su información podría quedar almacenada en el dispositivo, aun cuando retire la tarjeta SIM. La información que permanezca en su dispositivo estará accesible a otras personas que utilicen dicho dispositivo y podría eliminarse, alterarse o transferirse a los servidores de nuestra red.

  21. * Exención de garantías. A EXCEPCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA ESCRITA QUE PUDIESE SER PROPORCIONADA CON UN DISPOSITIVO T-MOBILE QUE NOS COMPRE A NOSOTROS, Y EN LA MEDIDA EN QUE ESTUVIESE PERMITIDO POR LA LEY, LOS SERVICIOS Y DISPOSITIVOS SON PROPORCIONADOS EN LAS CONDICIONES "ACTUALES", "CON TODAS SUS FALLAS" Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. NO REALIZAMOS DECLARACIONES NI OTORGAMOS GARANTÍAS, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO A SU SERVICIO O DISPOSITIVO. NO PODEMOS PROMETERLE UN SERVICIO ININTERRUMPIDO O LIBRE DE FALLAS Y NO AUTORIZAMOS A PERSONA ALGUNA A OTORGAR GARANTÍAS EN NUESTRO NOMBRE. ESTO NO LO PRIVARÁ DE CUALQUIER DERECHO DE GARANTÍA QUE PUEDA TENER CON RESPECTO A CUALQUIER OTRA PERSONA. NO GARANTIZAMOS QUE SUS COMUNICACIONES SEAN PRIVADAS O SEGURAS; LA INTERCEPTACIÓN DE SUS COMUNICACIONES POR PARTE DE PERSONAS NO AUTORIZADAS ES ILEGAL, PERO DICHAS INTERCEPTACIONES PUEDEN OCURRIR.

  22. * Renuncia de derechos y limitaciones de responsabilidad. SALVO QUE ESTUVIESE PROHIBIDO POR LA LEY, CADA UNA DE LAS PARTES ACEPTA RESTRINGIR LOS RECLAMOS POR DAÑOS Y PERJUICIOS U OTRAS REPARACIONES MONETARIAS CONTRA LA OTRA PARTE A DAÑOS DIRECTOS Y DAÑOS Y PERJUICIOS EFECTIVAMENTE SUFRIDOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD. ESTO SIGNIFICA QUE NINGUNA DE LAS PARTES INICIARÁ UNA DEMANDA EN CONTRA DE LA OTRA POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES, TRIPLICADOS O PUNITIVOS. ESTA LIMITACIÓN Y RENUNCIA TAMBIÉN SE APLICA A CUALQUIER RECLAMO QUE USTED PUEDA INICIAR CONTRA CUALQUIER OTRA PARTE, EN LA MEDIDA EN QUE ESTEMOS OBLIGADOS A INDEMNIZAR A DICHA PARTE POR DICHO RECLAMO. USTED ACEPTA QUE NO SOMOS RESPONSABLES POR PROBLEMAS CAUSADOS POR USTED O POR UN TERCERO. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE ESTUVIESE PROHIBIDO POR LA LEY, TODOS LOS RECLAMOS DEBEN SER PRESENTADOS DENTRO DE LOS 2 AÑOS POSTERIORES A LA FECHA EN QUE SURJA DICHO RECLAMO.

  23. * Indemnización. Usted acepta defendernos, indemnizarnos y mantenernos indemnes ante cualquier reclamo que surja como consecuencia del uso del Servicio o de cualquier dispositivo, incumplimiento del Contrato, contravención de cualquier ley o reglamentación o violación de los derechos de cualquier tercero que sea atribuible a usted, a cualquier persona en su cuenta o a quien usted autorice a usar su Servicio o dispositivo.

  24. * Cumplimiento obligatorio y cesión. La renuncia a cualquier parte del Contrato en una ocasión no será interpretada como una renuncia a cualquier otra parte o en cualquier otra ocasión y deberá disponerse expresamente por escrito. Si nosotros no hacemos cumplir nuestros derechos en virtud de alguna de las disposiciones de este Contrato, no perderemos el derecho de exigir su estricto cumplimiento en el futuro. Excepto por lo dispuesto en la Sección 2, en caso de que cualquier parte del Contrato fuese declarada inválida, dicha parte podrá ser eliminada del Contrato. No podrá ceder el Contrato como así tampoco ninguno de sus derechos u obligaciones emanados del mismo sin nuestro consentimiento por escrito. Podemos ceder en todo o en parte el Contrato o sus deudas con nosotros sin previo aviso. El Contrato representa el contrato íntegro entre las partes y estipula todos los derechos que usted tiene respecto a su Servicio o dispositivo, salvo lo dispuesto por la ley, y no podrá valerse de ningún otro documento ni declaración de ningún representante de ventas o servicios ni de ningún otro agente. Si adquiere un Dispositivo, contrata servicios o compra contenido de un tercero, podrá celebrar un contrato aparte con dicho tercero; T-Mobile no será una parte en dicho contrato. La versión original del Contrato se encuentra redactada en idioma inglés. En la medida en que existan conflictos entre la versión en inglés y cualquier otra versión en otro idioma, prevalecerá la versión en inglés. Cualquier determinación que efectuemos de conformidad con este Contrato se realizará a nuestro exclusivo y razonable nuestra discreción. Los párrafos identificados con "*" conservarán su vigencia una vez extinguido el Contrato.

  25. * Elección de ley aplicable. Este contrato se rige por la Ley Federal de Arbitraje, las leyes federales pertinentes y las leyes del estado donde tengas tu dirección de facturación según nuestros registros, sin considerar las disposiciones del estado respecto de los conflictos de leyes. Las leyes extranjeras (a excepción de Puerto Rico) no son aplicables. El proceso de arbitraje o los procedimientos judiciales deberán iniciarse en: (a) el condado y estado correspondiente a tu dirección de facturación de acuerdo con nuestros registros, pero no fuera de EE.UU.; o bien, (b) en Puerto Rico si tu dirección de facturación es en Puerto Rico. En caso de que alguna disposición del Contrato fuese considerada inválida de conformidad con las leyes de una jurisdicción en particular, dicha cláusula no será aplicable en esa jurisdicción.

  26. Términos adicionales para Clientes del servicio prepagado de T-Mobile. El saldo de su cuenta del Servicio Prepagado de T-Mobile, de ser suficiente, o su plan activo de dicho Servicio le brinda acceso al Servicio Prepagado de T-Mobile por tiempo limitado; debe usar el Servicio Prepagado de T-Mobile durante el período de disponibilidad designado. A fin de utilizar el Servicio Prepagado de T-Mobile​​​​​​​, deberá tener un saldo en su cuenta de servicio prepagado Paga lo que Consumas o estar suscrito a un plan activo de dicho Servicio. El Servicio será suspendido cuando el saldo de su cuenta llegue a cero; y/o al término del período asociado a su plan del Servicio Prepagado. Las funciones de un plan mensual están disponibles durante 30 días; no obstante, dependiendo de la hora del día en que actives tu Servicio o en que el mismo venza, el ciclo de tu Servicio podría no ser igual a 30 días completos de 24 horas. Su plan mensual se renovará automáticamente al término de los 30 días si el saldo en su cuenta de servicio prepagado de T-Mobile es suficiente para cubrir su plan de Servicio Prepagado de T-Mobile antes del primer día siguiente a su ciclo de servicio. Si el saldo en su cuenta de servicio prepagado de T-Mobile no es suficiente, su Servicio Prepagado será suspendido a menos que se cambie a un plan Paga lo que Consumas. Si no reactiva el Servicio Prepagado dentro del plazo requerido en base a su Servicio, su número telefónico será reasignado. Los Cargos por el Servicio y la cantidad de tiempo durante el cual el Servicio está disponible tras la activación del saldo en su cuenta del Servicio Prepagado podrían variar; visite www.T-Mobile.com para obtener más información. El Servicio Prepagado no es reembolsable (aunque sea devuelto durante el Período de Cancelación), y no se otorgará ningún reintegro ni compensación alguna por los saldos de tiempo aire no utilizados ni por cupones o tarjetas prepagadas extraviadas o robadas. No tendrás acceso a registros de uso detallados ni recibirás facturas mensuales. La cobertura específica para el Servicio Prepagado de T-Mobile puede encontrarse en www.T-Mobile.com y es diferente a la cobertura relacionada con el Servicio pospagado de T-Mobile. Si compra un Dispositivo T-Mobile que se vende para el Servicio prepagado de T-Mobile, acepta que tiene la intención de activarlo con nuestro Servicio y que no tiene la intención, ya sea en el presente o en el futuro, de revender, modificar y/o exportar los Dispositivos T-Mobile o ayudar a otra persona a realizar estas actividades.