Centro legal

Términos y condiciones de servicio de TVision

¡Bienvenido a TVision! Lea estos Términos y condiciones (en adelante, "T y C"), que contienen información importante acerca de los servicios de TVision ("Servicio" o "Servicios") proporcionados a usted ("usted", "su", "sus") por T-Mobile USA, Inc. y sus subsidiarias controladas, cesionarios y agentes ("TVision," "nuestra/o/s" o "nosotros"). Estos T y C se aplican únicamente a sus servicios de TVision. No se aplican a ningún otro producto o servicio al que esté suscripto o que reciba de T-Mobile USA o de sus afiliadas u otras compañías relacionadas. La Sección 2 de estos T y C incluye información acerca de sus derechos en caso de una disputa con nosotros, incluido el arbitraje obligatorio de disputas entre nosotros, en lugar de demandas colectivas o juicios por jurado. Estos T y C, y cualesquiera otros términos promocionales aplicables que usted haya aceptado ("Términos promocionales"), constituyen un contrato entre usted y nosotros. Al aceptar estos T y C, quedará sujeto a estas disposiciones.

Nuestros Servicios, incluidos los Servicios basados en suscripciones o por transacción, fueron diseñados para que solamente accedan y sean utilizados por los compradores autorizados por nosotros a recibir dichos Servicios, luego de registrarse y crear una cuenta ("Cuenta") para recibir una gama de Contenidos proporcionados por nosotros a dichos compradores (cada uno de ellos un "Usuario autorizado").

Modificaciones de estos T y C. Podemos modificar, limitar o cancelar sus Servicios o estos T y C en cualquier momento, incluyendo si participa en cualquiera de los usos prohibidos descritos más abajo o si ya no reside dentro de una área de servicio. Puede consultar la versión más reciente en: www.tvision.com. Si la modificación a su Servicio o a estos T y C fuera a tener un impacto significativo desfavorable (excepto en lo referido a cambios en la programación), le notificaremos del cambio con 14 días de anticipación. Se considerará que aceptas cualquier cambio al usar tu Servicio después de la fecha de entrada en vigor del cambio.

SECCIÓN 1: ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO

A.   Aceptación. Al aceptar, nos está diciendo que es mayor de edad (lo que significa que está legalmente emancipado, o que tiene la mayoría de edad en su jurisdicción) y que tiene la capacidad de celebrar contratos o, de lo contrario, que ha obtenido el consentimiento de sus padres o tutores para hacerlo. Usted acepta estos T y C al realizar cualquiera de estas acciones: (1) proporcionarnos una firma o confirmación escrita o electrónica, o manifestarnos su aceptación en forma verbal; o (2) al activar, usar, descargar o pagar el Servicio o Equipo. Si no desea aceptar estos T y C, no realice ninguna de esas acciones.

Todo uso de los Servicios, ya sea autorizado o no por usted, será considerado uso suyo. Es su responsabilidad asegurarse que todo uso de los Servicios cumpla con estos T y C. Nuestros Servicios no están previstos para ser usados por niños menores de 13 años sin la participación y aprobación de un padre o tutor legal. Además de estos T y C, su "Contrato" con nosotros también incluye los términos adicionales detallados en su Plan de Servicio, y las disposiciones vinculadas a estos T y C. Las secciones marcadas con "*" seguirán vigentes aun después de que su Contrato con nosotros haya finalizado. 

Nuestra Política de privacidad, que se encuentra en https://www.layer3tv.com/static/pdf/PrivacyStatement_Layer3TV.pdf, se aplica al uso de nuestros Servicios.

B.   Uso personal y privado únicamente . Nuestros Servicios, todas las características y funcionalidades asociadas con los mismos, y todo el contenido (incluyendo, a título enunciativo, contenido de video basado en suscripciones o por transacción, audio, datos, interactivo, programación, publicidad y de otro tipo) transmitido o visto a través de nuestros Servicios ("Contenido") son exclusivamente para uso privado, personal y no comercial y no se podrán usar para el funcionamiento de una empresa, organización o agencia de servicios, para transmisiones o exhibiciones públicas, para obtener ganancias o para beneficios de personas o entidades que no sean el Usuario autorizado, su grupo familiar o un invitado del mismo. Excepto que esté expresamente permitido por las leyes aplicables o autorizado por estos T y C, acepta no reproducir, duplicar, copiar, crear obras derivadas, archivar, vender, transferir, canjear, distribuir, revender, sublicenciar ni explotar de manera comercial ninguna porción de los Servicios o el Contenido, del uso de los Servicios o el Contenido o del acceso a los Servicios o el Contenido. También acuerda no eludir, eliminar, alterar, aplicar ingeniería inversa, desactivar, degradar, entorpecer ni interferir de otro modo con nuestros Servicios. Usted acepta no recibir ni ver los Servicios o el Contenido en áreas abiertas al público o en establecimientos comerciales, excepto para su uso privado, personal y no comercial. Usted acuerda no retransmitir ni exhibir los Servicios o el Contenido de ninguna manera, independientemente de que cobre dinero o no por escuchar o ver el Servicio o el Contenido. Usted acuerda usar y acceder a nuestros Servicios y a cualquier Contenido ofrecido por los mismos de conformidad con todas las leyes aplicables. 

C.   *Plazo. El plazo de estos T y C es mensual (el "Plazo"). Tú eres responsable por todos los cargos generados hasta el fin del plazo de tu Servicio.

*SECCIÓN 2: RESOLUCIÓN DE DISPUTAS, ACUERDO DE ARBITRAJE Y RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA. LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE. AFECTA SUS DERECHOS.

A.    Disputas. Al aceptar estos T y C está aceptando resolver cualquier disputa con nosotros a través de arbitraje vinculante (a menos que se excluya) o procedimientos de disputas de reclamos menores, y renunciar a sus derechos a un juicio por jurado y de participar en demandas colectivas. Para conocer los términos y condiciones adicionales que rigen la resolución de disputas entre nosotros, incluyendo cómo disputar Cargos en su factura, elección del derecho aplicable, exclusión de ciertas garantías, limitaciones de responsabilidad y sus obligaciones de indemnización, consulte las secciones 12, 13, 14 y 15 a continuación.

B.    Resolución de Disputas y Arbitraje. USTED Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE, SALVO POR LO DISPUESTO A CONTINUACIÓN , TODO RECLAMO O DISPUTA QUE SURJA DE ALGUNA MANERA EN RELACIÓN CON O CONCERNIENTE AL CONTRATO, NUESTRA POLÍTICA DE PRIVACIDAD, NUESTROS SERVICIOS, EQUIPOS O PRODUCTOS, INCLUYENDO TODA DISPUTA SOBRE LA FACTURACIÓN, SE RESOLVERÁ MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE O ANTE UN TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES. Esto incluye todo reclamo contra terceros relacionados con los Servicios o Equipos que le sean proporcionados o facturados (tales como nuestros proveedores, distribuidores, minoristas autorizados o proveedores externos), en caso de que usted también presente algún reclamo en contra nuestra en el mismo procedimiento. Asimismo, usted y nosotros acordamos que este Contrato afecta el comercio interestatal; por ende, en la exigibilidad de esta disposición de resolución de disputas se aplica y rige la Ley de Arbitraje Federal y las leyes federales sobre arbitraje, y no las leyes estatales (pese la disposición general sobre la ley aplicable establecida en la Sección 15). EN EL PROCESO DE ARBITRAJE NO INTERVIENEN JUECES NI JURADOS; LA REVISIÓN DE UN LAUDO ARBITRAL POR PARTE DE UN TRIBUNAL ES LIMITADA. EL ÁRBITRO DEBE ADHERIRSE A LAS DISPOSICIONES DE ESTE CONTRATO Y PUEDE ADJUDICAR LOS MISMOS DAÑOS Y PERJUICIOS Y REPARACIONES QUE UN TRIBUNAL (INCLUIDOS LOS HONORARIOS DE LOS ABOGADOS).

Sin perjuicio de lo anterior, PUEDE OPTAR POR PRESENTAR SU RECLAMO ANTE UN TRIBUNAL Y NO SOMETERLO A ARBITRAJE SI OPTA POR EXCLUIRSE DE ESTOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE DENTRO DE LOS 30 DÍAS POSTERIORES A LA FECHA EN LA QUE NOS COMPRÓ EL SERVICIO ("Fecha Límite de Opción de Exclusión”). Puedes optar por excluirte de estos procedimientos de arbitraje llamando al 1-866-323-4405, o en la red en www.T-Mobiledisputeresolution.com. Toda solicitud de exclusión que se reciba después de la Fecha Límite de Opción de Exclusión no tendrá validez y, por lo tanto, deberás someter tu reclamo a arbitraje o presentarlo ante un tribunal de reclamos de menor cuantía.

Para toda disputa, primero debe darnos la oportunidad de resolver su reclamo enviándonos una descripción del reclamo por escrito ("Notificación de Disputa") a la dirección que consta en la Sección 9. Usted y nosotros acordamos negociar su reclamo de buena fe, y acepta que no iniciará ningún procedimiento de arbitraje o ante un tribunal a menos que no podamos resolver el reclamo dentro de los 60 días posteriores a haber recibido la descripción del mismo. Tú y nosotros aceptamos que si tú no pagas a tiempo los importes adeudados, nosotros podemos asignar tu cuenta a una agencia de cobros, y ésta puede proseguir, en un tribunal de menor cuantía, los reclamos estrictamente limitados al cobro de la deuda vencida y cualquier interés o costo del procedimiento de cobro que sea permitido por la ley o este Contrato.

C.    Procedimientos de Arbitraje y Foro. Si la cláusula de arbitraje resulta aplicable o si optas por el arbitraje para resolver tus disputas, entonces cualquiera de las partes, ya sea tú o nosotros, puede iniciar los procedimientos de arbitraje. Deberá escribir una carta en la que solicite el arbitraje y especifique su reclamo, y enviarla a nuestro agente registrado (consulte la Sección 9) para iniciar el arbitraje. Todo procedimiento de arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje ( "AAA") según sus Normas de Arbitraje del Consumidor vigentes al momento de iniciar el arbitraje. Las normas de la AAA están disponibles por Internet en www.adr.org o llamando a la AAA al 1 (800) 778-7879. El árbitro se regirá por los términos y condiciones de estos T y C. La Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") estará a cargo del arbitraje de todas las disputas bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor vigentes al momento de iniciar el arbitraje. Las normas de la AAA están disponibles en www.adr.org/ o llamando al 1-800-778-7879. El arbitraje de toda disputa será administrado por un solo árbitro, el cual será seleccionado de la siguiente manera: (i) el AAA le enviara a las dos partes una lista de cinco candidatos; (ii) si las partes no pueden llegar a un acuerdo en un árbitro de la lista, las partes regresaran su lista a la AAA dentro de 10 días, eliminado hasta dos candidatos, y clasificando al resto de los candidatos en orden de preferencia; (iii) la AAA nombrará como árbitro el candidato con la clasificación total más alta; (iv) si por alguna razón no se puede nombrar un candidato siguiendo este procedimiento, la AAA puede ejercer su discreción y nombrar un árbitro. Al presentar el reclamo a arbitraje, nosotros pagaremos o reembolsaremos todos los cargos relacionados con la presentación y administración del arbitraje, así como los honorarios del árbitro. Al igual que ocurriría en un tribunal, el árbitro puede adjudicar cualquier compensación de forma individual, como las medidas cautelares o declarativas y los honorarios de los abogados. Además, en caso de un reclamo inferior a $75,000 por el que hayas brindado notificación y negociado de buena fe de acuerdo a los requisitos mencionados anteriormente que deben cumplirse antes de iniciar el proceso de arbitraje, si el árbitro decide que eres la parte vencedora, entonces tendrás derecho a recuperar los honorarios de abogados y costos razonables. A excepción de los reclamos considerados infundados, aceptamos no solicitar una adjudicación de los honorarios de los abogados en el proceso de arbitraje, aun cuando fuera permitido por las leyes aplicables.

D.    Renuncia a Demanda Colectiva. TÚ Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE TODO PROCEDIMIENTO, YA SEA MEDIANTE ARBITRAJE O ANTE UN TRIBUNAL, SE LLEVARÁ A CABO SOLO DE MANERA INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDA COLECTIVA, CONSOLIDADA O REPRESENTATIVA. Si en una demanda entre tú y nosotros, un tribunal o árbitro determina que cualquier parte de esta Renuncia a Demandas Colectivas es inexigible con respecto a cualquier reclamo, el acuerdo de arbitraje y la Renuncia a Demandas Colectivas no aplicará a ese reclamo, pero si aplicaran a cualquier reclamo que tú o nosotros podamos presentar en esa demanda o cualquier otra demanda. Si optas por excluirte del procedimiento de arbitraje según lo estipulado anteriormente, esta Renuncia a Demandas Colectivas no aplicara a ti. Ni tú, ni ningún otro cliente podrá ser representante o miembro de una demanda colectiva ni participar de ningún otro modo en una demanda colectiva, consolidada o representativa, sin antes haber cumplido con los requisitos de exclusión mencionados anteriormente.

E.   Renuncia a Juicio por Jurado. Si se presenta un reclamo ante un tribunal en lugar de someterlo a arbitraje, USTED Y NOSOTROS RENUNCIAMOS AL DERECHO A UN JUICIO POR JURADO.

SECCIÓN 3: NUESTROS SERVICIOS

A.    Nuestros Servicios. Nuestros Servicios incluyen su acceso a y uso de: (i) todo software, tecnología y otros derechos de propiedad intelectual (incluidas todas las funcionalidades e información contenidas en los mismos) (por ejemplo, streaming adaptable y autenticación de plataformas externas) que sean de nuestra propiedad o sean operados por nosotros (independientemente de que se puedan descargar directa o indirectamente de nosotros) (por ejemplo, aplicaciones alojadas o descargadas, accesorios, herramientas, funciones y/o funcionalidades relacionadas con y/o proporcionadas por nosotros); (ii) sitios web de nuestra propiedad, operados o controlados de alguna forma por nosotros o en nuestro nombre; (iii) todo Contenido al que se pueda acceder a través de los Servicios; y (iv) cualesquiera otros productos y/o servicios a los que pueda acceder, que pueda usar, que estén a su disposición o le sean provistos por nosotros, incluyendo mejoras a Servicios pasados o vigentes en un momento dado. El Servicio no incluye telefonía de voz ni otros servicios de comunicación personal ni servicio de Internet TVision.

B.    Interrupciones del Servicio. No somos responsables por fallas o interrupciones en las transmisiones de programas o del Servicio que sean resultado, en parte o en todo, de circunstancias fuera de nuestro control razonable. No somos responsables por la interrupción o el deterioro del Servicio que sea consecuencia de que usted interfiera, modifique o manipule el Servicio, los Equipos o las conexiones de los Equipos.

 

* SECCIÓN 4: INSTALACIÓN/SERVICIO

A.   Acceso al sitio. Nos permitirá, o a nuestros subcontratistas, acceso razonable al sitio para poder instalar, mantener y reparar el Servicio y autoriza a cualquier otro adulto presente en su residencia a otorgar este acceso para estos propósitos. Es posible que sea necesario perforar, cortar o alterar de otras formas el sitio (incluyendo paredes, pisos, y/u otras superficies) para poder instalar, mantener o reparar el Servicio. Si usted no es el propietario o su unidad es parte de un entorno compartido (por ejemplo, edificio de apartamentos, condominio), es su responsabilidad obtener autorización de la parte correspondiente, incluyendo a título enunciativo, del propietario, arrendador o administrador del edificio, para permitirnos a nosotros y a nuestros subcontratistas el acceso razonable para instalar, mantener y reparar el Servicio y para hacer cualquier modificación que se considere necesaria para realizar el trabajo. Será responsable del pago de cargos de servicio en caso de que nosotros o nuestros subcontratistas tengamos que visitar su sitio cuando una solicitud de servicio sea el resultado de causas no atribuibles a nosotros o a nuestros subcontratistas, incluyendo, a título enunciativo, en caso de que no esté dispuesto a completar los pasos de solución de problemas que le solicitemos.

B.   Cableado Interno. Es posible que nosotros, o nuestros subcontratistas, utilicemos o modifiquemos el cableado o las conexiones de red y quitemos accesorios relacionados que estén ubicados en su unidad ("Cableado interno"). Usted nos otorga autorización, o se encargará de obtenerla, para que usemos, modifiquemos o retiremos equipos de dicho cableado. Sin limitar ninguna otra disposición de estos T y C, usted nos indemnizará ante cualquier reclamo de un propietario, arrendador, administrador del edificio u otra parte interesada en relación con la instalación, el mantenimiento, la reparación o la prestación de los Servicios, incluyendo, a título enunciativo, en cuanto a las modificaciones al Cableado interno.

C.    Contenido y Restricciones de la Programación; Paquetes de Servicios. Podemos cambiar, limitar, suspender o cancelar su Servicio o estos T y C en cualquier momento, incluyendo si participa en cualquiera de los usos prohibidos detallados en la Sección 4. D., a continuación. También podemos agregar, eliminar, reorganizar, modificar, interrumpir, cambiar, reasignar, quitar y/o eliminar, de manera permanente o temporal, la totalidad o cualquier parte de nuestros Paquetes de Servicios, el Contenido y los servicios a los que se puede acceder a través de los mismos o del Equipo, así como los precios y cargos relacionados con ellos ("Cambios"). Ciertos Servicios pueden estar "suspendidos" en su área (por ejemplo, canales de transmisión local, eventos deportivos y/u otro contenido para el cual nosotros, o usted, no tengamos derechos de acceso); en caso de que eluda o intente eludir tales "suspensiones", podría estar sujeto a acciones legales interpuestas por nosotros o por terceros. Es posible que no todos los Servicio y Contenidos sean adecuados para todas las audiencias, y los usuarios del Servicio pueden tener acceso a contenido sexualmente explícito, obsceno, ofensivo o de otro modo inapropiado o cuestionable, especialmente para niños menores de dieciocho (18) años. Es su exclusiva responsabilidad imponer las restricciones de que considere apropiadas para limitar la visualización de y el acceso a material potencialmente cuestionable y usted acuerda supervisar el uso del Servicio. ACEPTA QUE NO SOMOS RESPONSABLES ANTE USTED O CUALQUIER OTRA PERSONA QUE VEA EL CONTENIDO O LA INFORMACIÓN PROVISTA EN O A LA QUE SE ACCEDA A TRAVÉS DEL SERVICIO, POR CONTENIDO QUE USTED O TERCEROS PUEDAN CONSIDERAR CUESTIONABLE POR CUALQUIER MOTIVO, Y RENUNCIA A TODO RECLAMO CONTRA NOSOTROS POR DAÑOS O PERJUICIOS RELACIONADOS CON DICHO CONTENIDO O CON LA PROGRAMACIÓN. ASIMISMO, COMPRENDE Y ACEPTA QUE NO SOMOS RESPONSABLES POR EL CONTENIDO, LA INFORMACIÓN O LOS MATERIALES A LOS QUE PUEDA ACCEDER POR INTERNET A TRAVÉS DEL USO DEL SERVICIO. ACEPTA QUE USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE POR CUALQUIER COMPRA U OTRAS TRANSACCIONES REALIZADAS A TRAVÉS DE, USANDO O EN RELACIÓN CON EL SERVICIO, INCLUIDAS COMPRAS DE PRODUCTOS A PEDIDO.

D.     Monitoreo del Servicio. No tenemos obligación alguna de monitorear el contenido o los servicios a los que se puede acceder a través del Equipo; sin embargo, tenemos el derecho de monitorear el contenido electrónicamente ocasionalmente y de divulgar cualquier información necesaria en cumplimiento de las leyes o normativas, para operar nuestros servicios de programación e información adecuadamente o para protegernos a nosotros mismos o a otros suscriptores. Tenemos el derecho de determinar según nuestro criterio lo que constituye un "uso apropiado" o "no comercial" de nuestros sistemas, Equipos o Servicio.

E.    Funciones, Funcionalidad y Herramientas adicionales. Cualquier función de servicio, funcionalidad y herramientas adicionales que pudiéramos ofrecer podrían estar sujetas a otros T y C específicos y sujetas a cargos, modificación o eliminación en cualquier momento, según nuestro criterio. Necesitará una conexión de banda ancha, incluyendo capacidad suficiente y el equipo necesario para su funcionamiento, provista por un proveedor externo elegible a su propia cuenta y cargo ("Conectividad") para poder acceder y usar ciertas funciones, funcionalidad y herramientas del servicio, y ciertos contenidos o servicios de terceros a los que se puede acceder a través del Equipo. No somos responsables por su Conectividad (ni por la cantidad de datos que consuma en relación con el uso que haga de nuestros Servicios).

 

SECCIÓN 5: CONTROL PARENTAL; POLÍTICA DE PRIVACIDAD

A.   Control Parental. Comprende que, al usar nuestros Servicios, usted y otros usuarios en su ubicación residencial pueden estar expuestos a materiales o contenido que podría resultar ofensivo, sexualmente explícito o cuestionable. Las funciones de control parental pueden estar disponibles accediendo a su cuenta para bloquear ciertos programas y/o filtrar ciertos contenidos. No garantizamos la efectividad de dichas funciones de control parental. No somos responsables de ningún modo por reclamos, pérdidas, demandas, pleitos, litigios o daños relacionados con el contenido de la programación provista con los Servicios.

B.    Política de Privacidad. La información personal que nos proporcione será tratada conforme a nuestra Política de privacidad, que está disponible en www.tvision.com y está sujeta a cambio de tanto en tanto. Nos reservamos el derecho de proporcionar información de la cuenta y del usuario, incluyendo el correo electrónico, a terceros según lo requieran o permitan las leyes (por ejemplo, para cumplir con una citación u orden judicial) y para colaborar con la autoridades en la investigación de cualquier asunto penal o civil. Dicha colaboración puede incluir, pero no se limita a, el monitoreo de la red conforme a las leyes aplicables.

 

SECCIÓN 6: USUARIO AUTORIZADO, USO DE LA CUENTA Y RESPONSABILIDADES

A.   Cuenta; Credenciales de Ingreso. Antes de acceder a ciertos Servicios, es posible que deba registrarse para crear una Cuenta generando credenciales de ingreso, que incluyen un nombre de usuario y una contraseña ("Credenciales de ingreso"). Si usted es la persona a cuyo nombre se usa la Cuenta para acceder a nuestros Servicios y a cuyo método de pago se cobra, usted es el "Titular principal de la cuenta". Como Titular principal de la cuenta, usted tiene acceso y puede controlar su Cuenta a través del uso y la protección de su contraseña. Puede designar a otras personas para que administren o realicen cambios en su cuenta (“Usuarios autorizados”). Usted es responsable por todas las acciones, omisiones u otras actividades relacionadas con su Cuenta, incluyendo los Usuarios autorizados a los que permita vincularse a su Cuenta (si los hubiera, y sólo en la medida permitida por nosotros). Usted y cualquier otro Usuario autorizado de su Cuenta tendrán acceso a toda la información de la misma. Si un Usuario autorizado realiza cambios en la Cuenta, dichos cambios serán vinculantes para usted y cualquier cargo adicional en que se incurra será su responsabilidad. No somos responsables por ningún cambio realizado en su Cuenta por un Usuario autorizado. Si considera que alguien que no sea usted o un Usuario autorizado ha accedido a su cuenta, o que se ha accedido a la misma sin su permiso o de alguna manera no autorizada, debe comunicarse con nosotros de inmediato al 844-529-3738. Es su responsabilidad actualizar y mantener la veracidad y exactitud de la información de su Cuenta (por ejemplo, información de facturación actualizada para Servicios de suscripción (según se definen más abajo).

B.    Asunción de riesgos. Existe un riesgo de que otras personas aparte de usted y los Usuarios autorizados intenten acceder a su Cuenta y a la información incluida en la misma, por ejemplo, a través de Internet o redes conectadas. Este riesgo es inherente a la naturaleza compartida de los Servicios y usted asume toda la responsabilidad de tomar las medidas de seguridad adecuadas para proteger sus datos.

SECCIÓN 7: SERVICIOS DE SUSCRIPCIÓN Y TRANSACCIONALES; PAQUETES Y NIVELES; PROMOCIONES Y OTROS PAQUETES

A.    Servicios Transaccionales. Podemos ofrecer ciertos Servicios sin requerir ningún compromiso de su parte de pagar cargos u otros montos (por ejemplo, el uso de nuestros Sitios web o Aplicaciones, acceso a contenido disponible en los mismo y bibliotecas de video a pedido) (en conjunto, "Servicios transaccionales"). El acceso a y el uso que haga de los Servicios transaccionales se rige por estos T y C. Usted debe respetar estos T y C en relación con la Cuenta usada exclusivamente para acceder a nuestros Servicios, independientemente de si alguna vez proporciona información de pago para cualquier otro Servicio transaccional pago. Es posible que deba proporcionar un método de pago y la información de facturación necesaria para recibir ciertos otros tipos de Servicios transaccionales (por ejemplo, ciertos alquileres pagos de video a pedido "a la carta" o ciertas ofertas de Pay-Per-View). Cualquier usuario que cree una Cuenta seguirá recibiendo nuestros Servicios A MENOS QUE SE COMUNIQUE CON NOSOTROS PARA CANCELAR DE MANERA DEFINITIVA Y ELIMINAR LA INFORMACIÓN RELACIONADA CON SU CUENTA LLAMANDO A SERVICIO AL CLIENTE AL 844-529-3738, o que cancelemos su Cuenta y Servicios de Suscripción (según se definen más abajo) de manera definitiva y con cualquier propósito (por ejemplo, conforme a nuestros procesos estándar de retención y destrucción de información después de que la Cuenta permanezca inactiva durante más de un año).

B.   Servicios de Suscripción. Ciertos elementos de nuestros Servicios podrían estar disponibles únicamente en relación con su compromiso de comprar una suscripción a dichos Servicios por un período determinado (por ejemplo, plazo de suscripción mensual o anual) (en conjunto, "Servicios de suscripción"). Independientemente del período de los Servicios de suscripción, una vez completado dicho período, los Servicios de suscripción se renovarán automáticamente de manera mensual a las tarifas estándar vigentes en ese momento para el acceso mensual a los mismos Servicios de suscripción, a menos que sean cancelados o modificados por usted o por nosotros conforme a estos T y C.

C.   Paquetes de Servicios de Suscripción. Podemos ofrecer diferentes paquetes de Servicios de suscripción, incluyendo paquetes promocionales especiales, cada uno de ellos sujeto a Términos promocionales complementarios que serán provistos al momento de acceder o usar por primera vez dichos Servicios. Nos reservamos el derecho de modificar, cancelar o enmendar de otro modo los Servicios de suscripción que ofrecemos, y los contenidos de los paquetes y los niveles de los mismos.

D.    Requisitos Mínimos. Nos reservamos el derecho de requerir y/o modificar los requisitos mínimos de paquetes de programación, según nuestro criterio. Por ejemplo, podemos requerir que se suscriba a un nivel o paquete mínimo de nuestros Servicios para ver cierto contenido o para obtener acceso a la compra de niveles o paquetes adicionales de Servicios de suscripción.

E.    Ofertas Promocionales. Es posible que acepte una oferta promocional por cierto paquete de Servicios que luego deje de estar disponible. Las ofertas promocionales no se renuevan automáticamente y es posible que no estén disponibles al finalizar, o durante, el período de promoción correspondiente. Tras la finalización de tal promoción, los Servicios de suscripción se renovarán automáticamente de manera mensual a las tarifas estándar vigentes en ese momento para el acceso mensual a los mismos Servicios de suscripción, a menos que sean cancelados o modificados por usted o por nosotros, conforme a estos T y C.

F.    Sólo una Promoción por Cuenta. Las ofertas promocionales no se pueden combinar con otras ofertas promocionales asociadas con su Cuenta, a menos que los Términos de la promoción lo permitan expresamente. Nos reservamos el derecho, según nuestro criterio, de determinar su elegibilidad para cualquier oferta promocional. Nos reservamos el derecho de modificar, enmendar y alterar las ofertas promocionales vigentes o los Términos de la promoción, así como de establecer nuevas ofertas promocionales según nuestro criterio. No garantizamos que las ofertas promocionales estén o vayan a estar disponibles para usted o en relación con los Servicios que usted desee.

G.    Políticas de cancelación. Puede cancelar los Servicios en cualquier momento llamándonos, y continuará teniendo acceso a los Servicios de suscripción hasta el final de su período de suscripción. Usted es responsable por todos los Cargos generados hasta el fin del período de suscripción. Los cargos por instalación o configuración pagados al inicio del Servicio, si los hubiera, no son reembolsables. Podemos, según nuestro criterio, negarnos a aceptar una solicitud de Servicio posterior a la cancelación o suspensión de su uso del Servicio. Es posible que la cancelación demore al menos 48 horas para hacerse efectiva luego de que hayamos recibido su solicitud. Si su Servicio es cancelado por cualquier motivo, es posible que tenga que pagar un cargo por reconexión o un depósito adicional antes de que el Servicio pueda ser reactivado. Si su Equipo es alquilado, es posible que también se le cobre el valor de cualquier Equipo que no sea devuelto conforme a la Sección 10.

 

*SECCIÓN 8: FACTURACIÓN

A.    *Cargos. Acepta pagar todos los Cargos que le cobremos y facturemos que hubieran sido autorizados por usted o por otros usuarios del Equipo en su Cuenta. Los cargos se facturan a la tarjeta de crédito o débito registrada por usted en su Cuenta. Es posible que ocasionalmente modifiquemos el monto o la base sobre la que se determinan los cargos, y/o que establezcamos nuevos cargos, recargos y otros cargos, según nuestro criterio (por ejemplo, recargos impuestos por la transmisión de contenido en ciertas jurisdicciones). Se le proporcionará aviso previo de estos cambios y, de seguir usando nuestro Servicio y Equipo luego de recibir dicho aviso, se considerará que autoriza estos nuevos cargos. El monto facturado cada mes puede variar por razones que pueden incluir montos diferentes debido a ofertas promocionales, cambios en su Servicio, autorización de cargos únicos por programación específica (por ejemplo, "pay-per-view”) y cambios en los impuestos y cargos. Acepta pagar, y nos autoriza a facturarle, todos los impuestos cargos y otros cargos, si los hubiera, que se apliquen ahora o que puedan aplicarse en el futuro, en relación con cualquiera de nuestros Servicios a los que usted acceda o use. Si no paga a tiempo, nos autoriza a aplicar el interés y los cargos por pago atrasado correspondientes a los montos pagados, y podremos suspender o cancelar su Cuenta en caso de que no pague a tiempo o de que no mantenga actualizada la información del método de pago en su Cuenta. En caso de que no pague a tiempo y enviemos su cuenta a un tercero para su cobro, aplicaremos un cargo de cobro que deberá pagarse al momento de referir su cuenta a dicho tercero. El costo será calculado como un porcentaje del monto a pagar, sujeto a lo permitido, o a lo que no esté prohibido, por la ley aplicable. El hecho de que aceptemos pagos atrasados o parciales no significa que renunciemos nuestro derecho de cobrar todos los importes que tú nos debas, incluso los cargos por pago atrasado. No aceptaremos notaciones restrictivas que efectúes en tus cheques o que mandes con tus cheques. Los cargos de cobro son daños liquidados que se calculan anticipadamente y son un estimativo razonable de los costos que resultan de los pagos atrasados y la falta de pago de nuestros clientes; estos costos no se pueden determinar fácilmente y son difíciles de predecir o calcular al momento de establecerlos.

B.    Impuestos. Usted acepta pagar todos los impuestos y cargos que impongan los gobiernos o las entidades gubernamentales. Es posible que no te notifiquemos con antelación acerca de cambios en estos cargos. Para determinar los impuestos y cargos, utilizamos la dirección que identificó como dirección de Servicio (“Lugar de uso primario” o “PPU”). Si no identificó el PPU correcto o nos proporcionó una dirección que no sea una dirección física reconocida, tal como un apartado postal, o que no identifique las jurisdicciones fiscales aplicables o que no refleje el área de Servicio asociada a su dirección de Servicio, se le puede asignar una ubicación predeterminada para fines impositivos. Salvo que la ley disponga lo contrario, si disputas tu PPU o la ubicación que te asignamos y los impuestos y cargos cobrados a consecuencia en tu factura, debes solicitar un reintegro impositivo o de los cargos dentro de los 60 días de la fecha de la factura con esos impuestos y cargos.

C.    Registro de Tarjeta de Crédito o Débito. Usted debe establecer una Cuenta para acceder a ciertos elementos de nuestros Servicios (por ejemplo, alquileres de video a pedido u ofertas Pay Per View) y registrar una tarjeta de crédito o débito válida para procesar los pagos de los cargos asociados. Al registrar una tarjeta de crédito o de débito para una nueva Cuenta, nos autoriza a realizar un cargo pendiente a su tarjeta de crédito o débito con el propósito de verificar la validez de la tarjeta y su dirección de facturación. Los cargos pendientes son temporales y no se convertirán en un cargo real para usted; sin embargo, mientras estén pendientes, reducirán el monto de crédito disponible en su tarjeta de crédito o los fondos disponibles en su tarjeta de débito. Usted es responsable por todos los cargos cobrados a su tarjeta de crédito o de débito por el emisor, banco o institución financiera, incluidos los cargos por membresía, sobregiro u otro caso de fondos insuficientes, o por exceder cualquier límite de crédito aplicable. Una vez autenticada la Cuenta, se cobrará cada transacción a la tarjeta de crédito o débito registrada en su Cuenta, sin tener que volver a ingresar la información de la misma, y usted nos autoriza a cobrar a sus tarjetas cualquier monto adeudado hasta que sea satisfecho. Usted acepta que el emisor de cualquier tarjeta de crédito o débito que haya registrado con su Cuenta aceptará estos T y C como autorización para pagar todos los montos relacionados con el uso de su Cuenta, sin que TVision tenga que enviar un recibo firmado.

D.    Actualización de la Tarjeta de Crédito o Débito. Es su responsabilidad mantener y actualizar la información de su tarjeta de crédito o débito y deberá proporcionarnos información actualizada sobre su tarjeta de crédito o débito si se lo solicitamos. Sin limitar la aplicabilidad de otras cláusulas de estos T y C, usted acepta que no tendremos responsabilidad alguna en cuanto a los cargos por fondos insuficientes u otros cargos en los que incurra como resultado de dichos intentos de cobrar, y/o aplicar cargos pendientes, a su tarjeta de crédito. Si proporciona por error el número de una tarjeta de débito en lugar del número de una tarjeta de crédito, autoriza que se apliquen todos los cargos aquí descritos a dicha tarjeta de débito a menos que y hasta tanto proporcione el número de una tarjeta de crédito.

E.    Ciclo de Facturación. Nos autoriza a cobrar por adelantado los cargos correspondientes a todos los Servicios de suscripción y Servicios transaccionales. Por los Servicios de suscripción, le facturaremos cada mes en el día calendario correspondiente a la fecha en que inició el pago de los Servicios de suscripción. Los cargos de la cuenta por Servicios de suscripción y Servicios transaccionales no son reembolsables. Si su Servicio de suscripción comenzó un día que no existe en un mes dado, podremos facturarle en un día del mes correspondiente o en otro día que consideremos apropiado (por ejemplo, si por lo general se le factura el día 31, entonces podremos facturarle el 28 o 30 de los meses calendario que no tienen 31 días). Nos reservamos el derecho de cambiar el momento de su facturación según sea necesario. Podemos solicitar autorización a su método de pago por adelantado los cargos de la Cuenta o relacionados con los servicios. En estos T y C, el término "facturación" hace referencia a un cargo, débito u otra liquidación de un pago, según corresponda, usando la información de su tarjeta de crédito o débito. A efectos de este párrafo, "mes" o "mensual" hace referencia a su ciclo de facturación.

F.   No hay Devoluciones, Créditos o Reintegros. Nuestros Servicios no son reembolsable, y no se otorgará ningún reintegro ni compensación alguna por Servicios no utilizados. El saldo de su cuenta de Servicio TVision, de ser suficiente, le da acceso a nuestro Servicio durante el Plazo; debe usar el Servicio durante dicho período. El Servicio será suspendido en caso de que, al finalizar el Plazo, no podamos procesar su tarjeta de crédito o débito por los Cargos en que hubiera incurrido. Las funciones de un plan mensual están disponibles durante 30 días; no obstante, dependiendo de la hora del día en que actives tu Servicio o en que el mismo venza, el ciclo de tu Servicio podría no ser igual a 30 días completos de 24 horas. Su plan mensual se renovará automáticamente al finalizar los 30 días siempre y cuando su tarjeta de crédito o débito nos permita procesar los Cargos incurridos. Los Cargos por Servicio y el tiempo durante el cual dicho Servicio está disponible luego de la activación del saldo de su cuenta de Servicio pueden variar; consulte su Plan de Servicio para obtener más detalles. Nos reservamos el derecho de evaluar o decidir proporcionar créditos, reintegros, ajustes en el precio u otro descuento, compensación o recompensa, según nuestro criterio, en la medida en que dichas decisiones de ofrecer tales créditos, reintegros, ajustes de precio u otro tipo de descuento, compensación o recompensa en una instancia no le dan derecho al mismo u otro beneficio similar en el futuro a causa de circunstancias parecidas o no relacionadas, ni tampoco crean ningún tipo de obligación de ofrecerle dicho beneficio, ni a usted ni a otros usuarios, en relación con ninguna solicitud pasada, presente o futura, bajo ninguna circunstancia. Cualquier monto reintegrado a través de créditos en la factura, pagos en efectivo o de cualquier otra forma incluirá todos los impuestos, cargos y recargos correspondientes que se pagaron originalmente sobre dichos montos. Los montos de créditos que no representen un reintegro o descuento del precio pagado por cualquier producto o servicio no resultarán en el reintegro de impuestos, cargos o recargos pagados con anterioridad.

G.    Procesamiento de Pagos. Nos autoriza a usar agencias de procesamiento de pagos u otras compañías externas con el objeto de pagar cualquier reintegro que le corresponda, y también nos autoriza a vender, ceder o transferir de otro modo sus derechos y obligaciones de reintegro conforme a estos T y C a agencias de procesamiento de pagos u otras compañías externas. Usted acepta que nosotros o la agencia de procesamiento de pagos externa u otra compañía responsable por su reintegro, podemos determinar, según nuestro criterio, la forma en que se otorgará cualquier reintegro que le otorguemos conforme a estos T y C, y dicha forma de reintegro puede incluir un crédito en su próximo resumen de cuenta, un cheque o una tarjeta de débito prepagada que podría estar sujeta a cargos por servicio mensual que se deducen del monto del reintegro.

H.    Restablecer sus Servicios. Si su Servicio es desconectado, suspendido, limitado o cancelado y luego se restablece, es posible que se le cobre un cargo por reactivación. No tenemos la obligación de reconectar su acceso a ninguno de nuestros Servicios. En caso de que sus Servicios sean desconectados, es posible que ya no sea elegible para recibir créditos pendientes o precios promocionales para los que hubiera sido elegible si sus Servicios, o cualquiera de nuestros otros Servicios, no hubieran sido desconectados, suspendidos, limitados o cancelados. A menos que lo requieran las leyes aplicables, los depósitos no se mantendrán separados de otros fondos y no generarán ni devengarán intereses.

I.    Monto Máximo para Video on Demand y Pay Per View. Para el Servicio TVision, los cargos no recurrentes y basados en el uso que se facturan generalmente en el ciclo de facturación posterior a la transacción incluyen, a título enunciativo, los alquileres de Video on Demand y Pay Per View. Siempre y cuando los pagos estén al corriente, tendrá un límite (hasta un máximo de $150) por ciclo de facturación en cuanto a dichos pedidos únicos facturados a su Cuenta. Este límite variará según su solvencia crediticia y otros factores. Se puede aplicar un cargo por bajar de categoría si realiza cambios a sus Servicios dentro de los treinta (30) días de iniciado el Servicio o pedidos de programación posteriores.

J.    *Disputas por Cargos. Si tiene preguntas sobre su factura o desea disputar algún Cargo, comuníquese con nosotros visitando www.tvision.com, llamando al 800-937-8997 o escribiendo a TVision Customer Relations, P.O. Box 37380, Albuquerque, NM 87176-7380. Si esto soluciona el inconveniente, notifíquenos por escrito. Si no nos notifica de cualquier disputa en su debido momento, se considerará que acepta y autoriza los montos facturados pertinentes. Salvo que la ley disponga lo contrario, deberás notificarnos acerca de cualquier disputa respecto a tu factura o Cargos en tu cuenta dentro de los 60 días posteriores a la fecha en que recibiste por primera vez la factura o el Cargo en disputa. Si no nos notificas por escrito acerca de tu disputa dentro de ese período, no podrás iniciar un reclamo mediante arbitraje o ante un tribunal. Si acepta un crédito, reintegro u otra compensación o beneficio para resolver una factura o cargo en disputa, usted acuerda que su reclamo se dará por resuelto en forma definitiva. y nosotros quedaremos libres de toda responsabilidad relacionada con dicha disputa. Salvo que la ley disponga lo contrario, deberás pagar los Cargos en disputa hasta que se resuelva la disputa.

K.    Suspensión/Cancelación. Mientras sus Servicios estén suspendidos por cualquiera de los motivos detallado en los T y C, cualquier oferta promocional aplicable puede ser discontinuada y revocada. Es posible que se le cobre un cargo para restablecer su Servicio luego de una suspensión. Además de otros motivos de cancelación o suspensión incluidos en los T y C, podemos cancelar o suspender la totalidad o una parte de su Servicio, sin previo aviso y con efecto inmediato, debido a comportamiento que consideremos (a) sea ilegal, fraudulento, acosador, abusivo o tenga intensión de intimidar o amenazar; (b) constituya una violación de cualquier ley, norma o arancel (incluyendo, a título enunciativo, leyes de derechos de autor y propiedad intelectual); o (c) constituya una violación de estos T y C, o de cualquier otra política o reglamento, y podremos remitir dichos usos a las autoridades competentes sin notificarle. La cancelación o suspensión por nuestra parte de los Servicios también constituye la cancelación o suspensión (según corresponda) de su licencia para usar cualquier Software, si corresponde.

L.    No se Recibió la Factura Impresa. El hecho de que no reciba una factura, incluso una factura impresa, no lo exime de su obligación de pago.

 

SECCIÓN 9: SERVICIOS DE ATENCIÓN AL CLIENTE Y COMUNICACIONES RELACIONADAS

A.    *Consentimiento para Ser Contactado. T-Mobile y sus compañías afiliadas, proveedores de medios, proveedores de aparatos, socios comerciales u otros proveedores de servicios o licenciantes (en conjunto, los "Colaboradores") relacionados con su Cuenta y Servicios, pueden comunicarse con usted a cualquier número de teléfono asignado a su cuenta con cualquier propósito, incluyendo comercialización, y de cualquier manera permitida por la ley. Otorga su consentimiento expreso para que nosotros, o cualquier persona que lo haga en nuestro nombre, nos comuniquemos con usted por cualquier motivo, incluyendo facturación, cobranza u otro motivo relacionado con la cuenta o el servicio, a cualquier número de teléfono o dirección física o electrónica donde se lo pueda contactar, incluidos números de teléfono celular. Aceptas que T-Mobile, y cualquier otra persona que te contacte de nuestra parte, se puede comunicar contigo de cualquier manera incluyendo el uso de voz pregrabada o artificial, el uso de un sistema telefónico de marcado automático para hacer llamadas o enviar mensajes o alertas, o usando un sistema de correo electrónico automático para enviar mensajes de correo electrónico. Si un número de contacto que nos diste deja de ser tuyo, aceptas avisarnos inmediatamente que ya no te podemos contactar en ese número. Declara que recibió, y que está autorizado para darnos, el consentimiento de cualquier usuario autorizado de su cuenta para contactarlo tal como está descrito en esta Sección. Aceptas que todos los consentimientos en esta Sección seguirán vigentes aun después de la cancelación de tu Servicio y cuenta. En caso de que ya no desee recibir ciertas comunicaciones no transaccionales a través de correo electrónico o por teléfono, comuníquese con Servicio al Cliente al 844-529-3738 o haga clic en el enlace "Cancelar suscripción" que se incluye en todos los correos electrónicos.

 

SECCIÓN 10: EQUIPO

A.    Equipo. Los equipos proporcionados pueden ser nuevos o inspeccionados y probados totalmente. Cualquier equipo o software que no hubiera sido proporcionado por nosotros, incluyendo baterías, no es de nuestra propiedad, y no ofreceremos asistencia ni tendremos responsabilidad alguna por el mantenimiento de dicho equipo.

B.    Equipo Específico para el Servicio. El Servicio requiere un decodificador ("Decodificador") para funcionar. El Servicio para cada televisión adicional requiere un receptor de punto de acceso inalámbrico ("Receptor Lite") (en adelante se hará referencia al Decodificador, el Receptor Lite y los accesorios relacionados como "Equipo"). Todo Equipo provisto por TVision que haya sido entregado y/o instalado para usar en su ubicación (o ubicaciones) de servicio seguirá siendo de nuestra propiedad. El Equipo no se convertirá en un elemento fijo. El Equipo residirá y ofrecerá servicio en la ubicación de Servicio específica y no deberá usarse en otra ubicación, o trasladarse a ella, sin nuestra autorización. Se pueden solicitar receptores Lite adicionales. Es posible que se apliquen cargos adicionales a todo el equipo de TVision, incluidos, a título enunciativo, los Receptores. Los receptores están sujetos a todos los impuestos, cargos y recargos aplicables.

C.    Cargo por Equipo . Usted acuerda pagar un cargo por Equipo mensual mientras siga recibiendo los Servicios. Es posible que los cargos por Equipo estén incluidos en su cargo mensual por los Servicios o se cobren por separado (es posible que se apliquen distintos impuestos y recargos a los cargos por Equipo, cargos por Servicio y/o a la parte correspondiente al cargo por Equipo de los cargos por Servicio). El cargo por Equipo/opciones de compra, si corresponden, dependen de los Servicios de TVision que pida y de las opciones de instalación que elija.

D.    Administración del Equipo. Nos reservamos el derecho de administrar el Equipo durante el período en que sea nuestro cliente y retenemos derechos exclusivos sobre los datos generados por el Equipo. Ni usted ni un tercero podrán modificar, interferir o bloquear el acceso a los datos o configuraciones del Equipo. Repararemos o reemplazaremos el Equipo dañado según lo consideremos necesario. Usted comprende que la reparación o el reemplazo del Equipo puede borrar el contenido almacenado, restablecer sus configuraciones personales o alterar de otro modo el Equipo. Si el Equipo hubiera sido dañado debido a un acto intencional, negligencia o uso en contravención de los T y C, según nuestro criterio, usted será responsable por el precio de la reparación o el reemplazo. Tendremos el derecho de suponer un caso de mal uso o manejo u operaciones indebidas si solicita reparaciones o reemplazo más de dos veces en cualquier período de doce (12) meses, o más de tres veces en cualquier período de veinticuatro (24) meses, en cuyo caso, no tendremos obligación alguna de cumplir con tal reparación o reemplazo. Cualquier manipulación del Equipo, incluyendo el abrir o intentar modificar el Equipo será considerado daño debido a actos intencionales o negligencia. El Equipo debe utilizarse sólo para su uso residencial previsto y para ningún otro propósito (por ejemplo, en otra red o en la red de otro proveedor). Debe usar el Equipo de manera razonablemente cuidadosa.

E.    Equipo de Propiedad del Cliente. No ofreceremos asistencia ni seremos responsables por el mantenimiento o la administración de equipo que sea propiedad del cliente, incluidos, a títulos enunciativo, enrutadores Wi-Fi, extensores de Wi-Fi, equipo de batería de respaldo y cableado interno.

F.    Devolución de Equipos. Al cancelarse los Servicios, deberá devolvernos el Equipo sin daños, excepto por el desgaste razonable, dentro de los veintiún (21) días. Si no devuelve el Equipo dentro de los veintiún (21) días, o si lo devuelve dañado, se le cobrará el monto especificado en las listas de precios vigentes para dicho Equipo o, en caso de que no haya un monto especificado para ese modelo del Equipo, se le cobrará el precio de venta al público por un reemplazo nuevo. También se le pueden cobrar costos incidentales en los que incurrimos al reemplazar el Equipo. Podremos conservar cualquier pago adelantado o depósito, o una parte del mismo que no haya sido reintegrada con anterioridad, si no devuelve el Equipo dentro del período indicado.

G.    *Robo de nuestro Equipo o Servicio. Debe notificarnos de inmediato en caso de que el Equipo sea robado o si se da cuenta de que los Servicios están siendo robados o usados de manera fraudulenta. Una vez que nos notifique, suspenderemos su Servicio y no será responsable por cargos de uso adicionales aparte de sus Cargos, impuestos, y recargos aplicables. Si hay Cargos generados antes de que nos notifiques, no eres responsable por los Cargos que no autorizaste. Sin embargo, el hecho de que su Equipo o cuenta hayan sido usados constituye alguna evidencia de autorización. Podrás pedirnos que investiguemos los Cargos que tú consideres no fueron autorizados. Podemos pedirte información y podrás presentar información para sustentar tu solicitud. Si determinamos que los Cargos no fueron autorizados, te daremos un crédito en tu cuenta. Si determinamos que los Cargos fueron autorizados, le informaremos dentro de los 30 días posteriores y usted será responsable por el pago de dichos Cargos. Si nos pides que no suspendamos tu Servicio, seguirás siendo responsable por todos los Cargos generados. Usted será responsable por cualquier Equipo robado, no obstante, podremos, según nuestro criterio, eximir o reducir los cargos por Equipo robado contra presentación de la documentación que demuestre el robo u otras circunstancias. Podemos evitar que el Equipo robado reciba los Servicios.

H.    Cuidado del Equipo. Acuerda que ni usted ni ninguna otra persona (excepto nuestro personal autorizado): (A) abrirá, manipulará, reparará o hará modificaciones al Equipo; ni (B) retirará o reubicará Equipos de la dirección de servicio donde se instalaron inicialmente. Cualquier modificación, manipulación, traslado o uso del Equipo que permita la recepción de Servicios sin autorización o la recepción de Servicios a una cantidad no autorizada de salidas o a ubicaciones no autorizadas, constituye robo de servicios y está prohibido. Sin perjuicio de lo antes mencionado, ante una solicitud por su parte, nosotros nos encargaremos de trasladar el Equipo dentro de su hogar en una fecha y horario que acordemos. Es posible que incurra en cargos por dicha reubicación y debería consultar nuestro cuadro de cargos y tarifas antes de solicitar el traslado.

*SECCIÓN 11: PROPIEDAD INTELECTUAL

A.    Acuerdo de Licencia para Usuario Final. Los Servicios utilizan e incluyen cierto software y/o firmware (el "Software") que podemos proporcionarle sin costo o por un cargo. Sólo puede usar el Software en relación con los Servicios y para ningún otro propósito. Cierto Software está presente en el Equipo. El uso que usted haga del Software, incluyendo cualquier Software descargado o instalado, puede estar acompañado de uno o más Acuerdo de Licencia de usuario final ("EULA"); el uso que usted haga del Servicio se rige por los términos de dicho EULA y por este Contrato, según corresponda. No puede instalar ni usar ningún Software que esté acompañado por o incluya un EULA a menos que primero acepte los términos de dicho EULA. Con respecto a cualquier Software (incluyendo actualizaciones de Software, modificaciones o complementos) que no esté acompañado de un EULA, nosotros o nuestros licenciantes externos correspondientes, le otorgamos una licencia limitada, personal, no transferible y no exclusiva para utilizar el código objeto del Software; a condición de que usted (y ningún tercero al que usted se lo permita) no copie, modifique, cree obras derivadas, aplique ingeniería inversa o ensamble inverso ni intente de otro modo descubrir el código fuente o estructura, secuencia y organización, ni tampoco venda, ceda, sublicencie, distribuya, publique, muestre, divulgue, alquile, arriende, conceda un derecho de seguridad o transfiriera de otra manera cualquier derecho sobre el Software. Usted reconoce que esta licencia no constituye una venta de propiedad intelectual y que nosotros, o nuestros licenciantes, proveedor o distribuidores externos, seguimos siendo los propietarios de todo derecho, título e interés sobre el Software y la documentación relacionada. Su licencia para usar el Software permanecerá vigente hasta que nosotros, o nuestro licenciante externo, la rescindamos o hasta que se cancele su Servicio. Ante la cancelación de su Servicio, debe dejar de usar el Software. El software está protegido por las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y tratados internacionales de derechos de autor. AL USAR CUALQUIERA DE NUESTROS SERVICIOS Y/O EQUIPOS, USTED ACEPTA NUESTRO EULA Y ACUERDA RECIBIR, SIN PREVIO AVISO O ACCIÓN DE SU PARTE, VERSIONES ACTUALIZADAS DE NUESTROS SITIOS WEB, APLICACIONES Y OTRO SOFTWARE Y TECNOLOGÍAS, INCLUYENDO SOFTWARE RELACIONADO DE TERCEROS. SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADOS EN EL EULA, NO USE NINGUNO DE NUESTROS SERVICIOS.

B.    Límites a las exportaciones. Cumplirá con todas las leyes y restricciones de exportación y las regulaciones del Departamento de Comercio, de la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC) del Departamento del Tesoro de Estados Unidos u otras agencias o autoridades de los Estados Unidos o de otros países y no exportará, ni permitirá que otros exporten o reexporten, el Software. Al descargar o usar el Software usted acepta lo expresado anteriormente.

C.     Software, Servicios o Aplicaciones que no son Propiedad de TVision. Su uso de los Servicios también puede incluir el acceso y uso de software, servicios y/o aplicaciones que interactúan con los Servicios y que son provistos por terceros diferentes de TVision y, cuando corresponda, se aplicarán los términos y condiciones de dichos terceros al acceso y uso por su parte de dicho software, servicios y aplicaciones que no son propiedad de TVision. No seremos responsables ante usted por ninguna pérdida o daño que surja o sea causada, en todo o en parte, por el uso que usted haga de dicho software, servicios y/o aplicaciones a las que tenga acceso a través de o en relación con el Servicio.

D.    Aviso acerca de Actualizaciones de Software Automáticas. Nosotros, o nuestros licenciantes externos correspondientes, podemos proporcionar actualizaciones o complementos de Software (como por ejemplo, a título enunciativo, para agregar o eliminar funciones o actualizar componentes de seguridad). Usted acepta que nosotros, o nuestros licenciantes externos correspondientes, tenemos el derecho irrestricto pero no la obligación de actualizar o complementar el Software del Equipo en cualquier momento. Si bien es poco probable, puede ser posible que las actualizaciones o complementos de Software restablezcan su Equipo y borren preferencias guardadas y contenido almacenado.

E.    Propiedad Intelectual. La totalidad de los Servicios, Equipos, Contenido y cualquier firmware o Software usado para proporcionar los Servicios o provisto en relación con la prestación de los Servicios, o integrado en el Equipo, y todos los Servicios, Contenidos, información, documentación y materiales de los sitios web relacionados son propiedad nuestra o de proveedores externos y están protegidos por leyes de marcas comerciales, derechos de autor, patentes u otras leyes y tratados internacionales sobre propiedad intelectual. Todas las marcas comerciales, nombres comerciales, logotipos, imágenes comerciales, nombres de dominio y otros identificadores de fuente (en conjunto, las "Marcas") de T-Mobile USA, Inc., TVision o proveedores externos son y seguirán siendo propiedad exclusiva de T-Mobile USA, Inc., TVision o los proveedores externos y nada de lo contenido en este Acuerdo le otorga un derecho o licencia para usar tales Marcas.

F.    Advertencia en cuanto a Piratería e Infracciones . Recibir cualquier porción de los Servicios o el Contenido sin pagar por ellos y/o cualquier acción o intento, directo o indirecto, que tenga como objetivo interceptar, recibir, exhibir, o transmitir o acceder de otro modo a cualquier parte de nuestros Servicios, constituye una violación de diferentes leyes estatales y federales de los EE. UU. y de estos T y C. Las sanciones por infringir las leyes aplicables pueden incluir encarcelamiento e indemnización por daños y perjuicios de hasta $110,000 por infracción. La Sección 605(e)4 del Título 47 del Código de los Estados Unidos considera delito federal la modificación de su aparato o de nuestros Servicios con el objeto de recibir programación televisiva codificada (cifrada) sin pagar las suscripciones requeridas (por ejemplo, los Servicios de suscripción). En caso de condena, podría imponerse una multa de hasta $500,000 o prisión por cinco años, o ambas. Cualquier persona que obtenga hardware o Software que haya sido modificado de tal manera se convierte en cómplice de ese delito y podría ser sancionada de la misma forma. La autoridad investigadora para infracciones de este tipo es la Oficina Federal de Investigación.

G.    Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (DMCA). Si consideras que el material que reside en nuestro sistema o en nuestra red contraviene tus derechos de autor, contacte a nuestro Agente Designado mediante el procedimiento de notificación estipulado por la DMCA y descrito en www.t-mobile.com/responsibility/legal/copyright (https://es.t-mobile.com/responsibility/legal copyright para el sitio web en español). Nuestro Agente Designado es:  Copyright Agent, 12920 S.E. 38th Street, Bellevue, WA 98006; copyrightagent@t-mobile.com; teléfono: 844-644-4508. Existen penalizaciones considerables por el envío de notificaciones falsas. Es nuestra política, en circunstancias apropiadas y en nuestro propio juicio, suspender o terminar el Servicio de cualquier suscriptor, titular de la cuenta, o usuario que consideramos es un infractor reincidente o flagrante de los derechos de autor.

 

*SECCIÓN 12: EXENCIÓN DE GARANTÍAS

A.    EL USO QUE USTED HAGA DE NUESTROS SERVICIOS CORRE POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO. NUESTROS SERVICIOS Y EQUIPO SE OFRECEN "TAL COMO ESTÁN" Y "SEGÚN ESTÉN DISPONIBLES" SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. EXCEPTO QUE SE ESPECIFIQUE DE OTRO MODO EN ESTOS T Y C, TVISION NO REALIZA DECLARACIONES NI OTORGA GARANTÍAS, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO, SATISFACCIÓN, DISFRUTE, CALIDAD, PROPIEDAD Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL RESPECTO DEL SERVICIO O EL EQUIPO. NO NOS RESPONSABILIZAMOS NI GARANTIZAMOS DE NINGÚN OTRO MODO EL RENDIMIENTO DEL EQUIPO, INCLUSO EN CUANTO A LA COMPATIBILIDAD DEL EQUIPO (O DE SU SISTEMA OPERATIVO) A TRAVÉS DEL TIEMPO CON NUESTROS SERVICIOS, NI DE LAS CONEXIONES DE INTERNET, INCLUSO EN LO REFERIDO A SU VELOCIDAD, ANCHO DE BANDA O COMPATIBILIDAD CON EL EQUIPO O EL SERVICIO DE TVISION. NO HACEMOS NINGUNA PROMESA EN NOMBRE DE TERCEROS, INCLUIDOS LOS DEMÁS COLABORADORES, Y USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE NO CUENTA CON NINGUNA PROMESA NUESTRA EN RELACIÓN CON DICHOS TERCEROS O LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS POR ELLOS OFRECIDOS. Los descargos de responsabilidad detallados en estos T y C se aplican expresamente a los términos vinculados por enlaces o incorporados a los presentes, incluidos los Términos promocionales, la Política de Privacidad y el EULA, e incluyendo el software que contienen nuestros Servicios y el uso que usted haga de dicho software. No garantizamos que ningún problema, error u otros defectos o fallas del software o de nuestros Servicios, o relacionado con los mismos, vayan a ser corregidos.

B.    NI TVISION NI NINGUNO DE LOS COLABORADORES GARANTIZA QUE: (i) EL SERVICIO CUMPLIRÁ CON SUS REQUISITOS O SATISFACCIÓN RAZONABLE; (ii) EL SERVICIO LE PERMITIRÁ COPIAR, GRABAR, VER, OMITIR O TRANSFERIR ALGÚN CONTENIDO, MEDIOS O PROGRAMACIÓN ESPECÍFICOS O PARTES DE LOS MISMOS NI QUE PROPORCIONARÁ O SEGUIRÁ PROPORCIONANDO CUALQUIER OTRA FUNCIONALIDAD ESPECÍFICA; (iii) EL SERVICIO SERÁ ININTERRUMPIDO, PUNTUAL, SEGURO O LIBRE DE ERRORES; (iv) LA INFORMACIÓN RELACIONADA CON SU CUENTA QUE SE OBTENGA A PARTIR DEL USO DEL SERVICIO SERÁ EXACTA O FIABLE; NI (v) LA VARIEDAD, CANTIDAD O CALIDAD DE LOS CONTENIDOS, MEDIOS, PRODUCTOS, SERVICIOS, ACCESORIOS, INFORMACIÓN U OTRO MATERIAL ALQUILADO U OBTENIDO POR USTED A TRAVÉS DE NUESTROS SERVICIOS SATISFARÁN SUS EXPECTATIVAS NI QUE LOS ERRORES QUE SE PUDIERAN ENCONTRAR EN EL SERVICIO SERÁN CORREGIDOS.

C.    ES POSIBLE QUE RECOMENDEMOS CIERTOS NIVELES DE CONEXIÓN PARA USAR CON ALGUNOS DE NUESTROS SERVICIOS; SIN EMBARGO, NO SEREMOS RESPONSABLES POR SU CONECTIVIDAD Y NO GARANTIZAMOS LA DISPONIBILIDAD NI EL RENDIMIENTO DE LA MISMA. ALGUNOS DE NUESTROS SERVICIOS PUEDEN REQUERIR EL USO DE DATOS ADICIONALES Y CUALQUIER INCREMENTO EN LOS COSTOS, CARGOS U OTROS MONTOS QUE DEBA PAGAR COMO CONSECUENCIA DE UN AUMENTO EN EL USO (POR EJEMPLO, USO DE DATOS) EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS, SERÁ SU EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD.

D.    POR EL PRESENTE NOS EXIMIMOS DE TODA OBLIGACIÓN DE REEMPLAZAR O COMPLEMENTAR CUALQUIER SERVICIO, PAQUETE DE SERVICIOS O PARTE DE CUALQUIER SERVICIO QUE MODIFIQUEMOS. NO ESTAMOS OBLIGADOS A OFRECER, Y USTED NO TIENE DERECHO A RECLAMAR Y POR EL PRESENTE RENUNCIA A HACERLO, NINGÚN CRÉDITO, REINTEGRO, AJUSTE DE PRECIOS NI NINGÚN OTRO DESCUENTO, COMPENSACIÓN O RECOMPENSA POR MONTOS PAGADOS POR USTED PARA RECIBIR SERVICIOS, PAQUETES DE SERVICIOS Y/O PARTES DE SERVICIOS COMO REEMPLAZO, COMPLEMENTO O ALTERNATIVA A CONSECUENCIA DE ALGUNA MODIFICACIÓN.

E.    CUALQUIER SOFTWARE, MEDIOS U OTRO MATERIAL O CONTENIDO OBTENIDOS A TRAVÉS DEL USO DE NUESTROS SERVICIOS CORRE POR SU CUENTA Y RIESGO. USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE ANTE CUALQUIER DAÑO A SU TELEVISIÓN, RECEPTOR, APARATO U OTRO HARDWARE O POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS QUE RESULTE DE LA OBTENCIÓN DE DICHOS MEDIOS, SOFTWARE U OTRO MATERIAL O CONTENIDO. NI NOSOTROS NI NINGUNA DE NUESTRAS COMPAÑÍAS AFILIADAS ASUMIMOS RESPONSABILIDAD ALGUNA Y NO RESPONDEREMOS POR DAÑOS QUE PUDIERAN AFECTAR O VIRUS QUE PUDIERAN INFECTAR, CORROMPER O DAÑAR DE OTRA MANERA SU PROPIEDAD O LA DE UN TERCERO, INCLUYENDO SU SOFTWARE, APARATO U OTRO HARDWARE.

F.    NINGUNA SUGERENCIA O INFORMACIÓN, YA SEA EN FORMA ORAL O ESCRITA, QUE RECIBA DE NOSOTROS O DE LOS OTROS COLABORADORES, O A TRAVÉS DE SU CUENTA O DEL USO DE LOS SERVICIOS, CREARÁ UNA GARANTÍA QUE NO ESTÉ EXPRESAMENTE ESTABLECIDA EN ESTOS T Y C.

 

*SECCIÓN 13: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

A.    Daños indirectos. USTED EXPRESAMENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE NI NOSOTROS NI NINGUNO DE LOS DEMÁS COLABORADORES SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES, PUNITIVOS, EJEMPLARES U OTROS DAÑOS INDIRECTOS, DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS, USO, DATOS U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES, INCLUSO CUANDO NOSOTROS O CUALQUIERA DE TALES COLABORADORES HUBIÉRAMOS SIDO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, QUE SURJAN O RESULTEN DE ALGÚN MODO DE: (i) EL USO DE CUALQUIERA DE NUESTROS SERVICIOS O EQUIPO; (ii) ACCIONES, OMISIONES Y OTRA ACTIVIDADES REALIZADAS CONFORME A SU CUENTA DE MEMBRESÍA (INCLUIDO EL USO NO AUTORIZADO POR NOSOTROS); (iii) EL FUNCIONAMIENTO O LA FALTA DE FUNCIONAMIENTO DE NUESTROS SERVICIOS O EQUIPOS; O (iv) LA INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, RETIRO O ASISTENCIA TÉCNICA DE NUESTROS SERVICIOS O EQUIPOS, INCLUSO SI TALES DAÑOS FUERAN CAUSADOS POR NEGLIGENCIA DE NUESTRA PARTE O NUESTRAS COMPAÑÍAS AFILIADAS.

B.    Fuerza Mayor. NI NOSOTROS NI NINGUNO DE LOS COLABORADORES SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR NINGÚN INCUMPLIMIENTO QUE SEA CAUSADO POR O SEA EL RESULTADO DE CASOS FORTUITOS, INCENDIOS, TERREMOTOS, INUNDACIONES, FALLAS ELÉCTRICAS O TÉCNICAS, FALLAS DE LOS SERVIDORES, EL INTERNET, LOS SATÉLITES O EL ENLACE ASCENDENTE, ACTOS DE UN ORGANISMO GUBERNAMENTAL O CUALQUIER OTRA CAUSA QUE EXCEDA EL NIVEL RAZONABLE DE NUESTRO CONTROL.

C.    Limitación de Responsabilidad de Servicio. ADEMÁS DE OTRAS LIMITACIONES DETALLADAS EN ESTOS T Y C, NI NOSOTROS NI LOS DEMÁS COLABORADORES, SEREMOS RESPONSABLES POR LA ADICIÓN, ELIMINACIÓN, REORGANIZACIÓN, MODIFICACIÓN, INTERRUPCIÓN, CAMBIO, DESACTIVACIÓN O SUPRESIÓN DE NINGUNO DE LOS SERVICIOS O EQUIPOS NI POR NINGUNA DEMORA ASOCIADA.

D.    Limitación de Daños Directos. EXCEPTO POR LO DETALLADO EXPRESAMENTE EN ESTA SECCIÓN 13, LA RESPONSABILIDAD TOTAL MÁXIMA DE TVISION POR CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADA CON (i) CADA CUENTA, INCLUIDOS TODOS LOS USUARIOS AUTORIZADOS; O (ii) USTED INDIVIDUALMENTE, SI NO ES UN USUARIO AUTORIZADO DE NINGUNA CUENTA, ESTARÁ LIMITADA A UN MONTO EQUIVALENTE AL TOTAL DE LOS CARGOS PAGADOS POR USTED CONFORME ESTOS T Y C DURANTE LOS SEIS (6) MESES ANTERIORES AL RECLAMO CORRESPONDIENTE, O, SI SE ENCUENTRA DENTRO DE LOS PRIMEROS SEIS (6) MESES DE CUALQUIER PLAZO DE ACCESO O USO, LOS CARGOS FIJOS QUE DEBERÍA PAGAR CONFORME A DICHOS T Y C DURANTE LOS PRIMEROS SEIS (6) MESES DE TAL PLAZO DE USO.

E.    Aplicabilidad. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O LA LIMITACIÓN O EXCLUSION DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR CONSIGUIENTE, ES POSIBLE QUE ALGUNAS DE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO, PERO SÓLO EN LA MEDIDA MÍNIMA EN QUE DICHAS LIMITACIONES ESTÉN PROHIBIDAS POR LAS LEYES APLICABLES.

 

*SECCIÓN 14: INDEMNIZACIÓN

Acepta defendernos, indemnizarnos y mantenernos a nosotros, a nuestros directores, oficiales, y empleados indemnes ante cualquier reclamo que surja como consecuencia del acceso o uso del Servicio o Equipo, incumplimiento de estos T y C, contravención de cualquier ley o reglamentación o violación de los derechos de cualquier tercero que sea atribuible a usted, a cualquier persona en su cuenta o a quien usted autorice a usar los Servicios o el Equipo.

 

SECCIÓN 15: TÉRMINOS ADICIONALES PARA LA APLICACIÓN TVISION

A.    Los términos de estos T y C se aplican a los clientes de la aplicación TVision ("Aplicación TVision").

B.    La Aplicación TVision puede instalarse en cualquier aparato que sea de su propiedad o esté en su posesión y bajo su control, y usted usará la descarga únicamente para ejecutar la Aplicación TVision en un aparato de su propiedad o bajo su control, y sólo como lo permiten estos T y C.

C.   Se le permite usar la Aplicación TVision únicamente para solicitar y ver los Servicios y el Contenido provistos por nosotros para este propósito y a los que tiene derecho a acceder, y no tiene permitido eludir o interferir de otro modo con las restricciones de acceso o autenticación que implementamos con respecto a la Aplicación TVision, los Servicios o el Contenido. Sólo puede proporcionar acceso a la Aplicación TVision a los miembros de su grupo familiar o a un invitado para ver los Servicios y el Contenido. 

*SECCIÓN 16: VARIOS

A.   *Notificaciones. Puede comunicarse con nosotros en www.T-Mobile.com, llamando al 1-800-937-8997 o, por escrito, a: T-Mobile Customer Relations, P.O. Box 37380, Albuquerque, NM 87176-7380. Toda notificación electrónica será considerada entregada al ser enviada. Toda notificación por correo será considerada entregada 3 días después de ser enviada por correo. En el caso de cuentas con múltiples servicios, podríamos asignar un "Número de Teléfono Principal" a su cuenta con el fin de recibir avisos, así como para otros fines. Si deseas cambiarlo, contáctanos. Si desea modificar cualquier información de contacto, deberá actualizarla como se describe en nuestra Política de Privacidad. Para iniciar un proceso de arbitraje o cualquier otro proceso legal de otro tipo, deberás notificar a nuestro agente registrado. Corporation Service Company es nuestro agente registrado, y lo puedes contactar llamando al 1-866-403-5272.

B.   *Integridad del Contrato. Estos T y C, incluyendo los términos vinculados por enlaces e incorporados a los presentes, representan la totalidad del contrato entre usted y nosotros con respecto a sus derechos en relación con los Servicios, salvo lo dispuesto por la ley, y no podrá valerse de ningún otro documento ni declaración de ningún representante de ventas o servicio u otros agentes. Si usted es Usuario actual de alguno de los sitios web, productos u otros servicios provistos por nuestras compañías afiliadas, su aceptación de estos T y C es independiente de, y no modifica de ningún modo, los contratos que pudiera tener en relación con aquellas y no enmendará, modificará ni afectará de ningún otro modo la relación regida por los mismos.

C.    *Elección de Ley Aplicable. Estos T y C se rigen por la Ley Federal de Arbitraje, las leyes federales pertinentes y las leyes del estado donde usted tenga su dirección de facturación según nuestros registros, sin considerar las disposiciones respecto de los conflictos de leyes de dicho estado o jurisdicción. Las leyes extranjeras no son aplicables. El proceso de arbitraje o los procedimientos judiciales deberán iniciarse en el condado y estado o jurisdicción correspondiente a su dirección de facturación de acuerdo con nuestros registros, pero no fuera de EE.UU.

D.    *Cesión. No podrá ceder ni transferir su aceptación de estos T y C como así tampoco ninguno de sus derechos u obligaciones emanados del mismo sin nuestro consentimiento por escrito. Podemos ceder en todo o en parte el Contrato o sus deudas con nosotros, sin previo aviso. Usted comprende que la cesión o transferencia del Contrato o parte del Contrato o sus deudas no cambiará ni lo eximirá de sus obligaciones conforme a estos T y C.

E.    *Ninguna Renuncia; Divisibilidad; Recursos acumulativos. Si en una ocasión nosotros no hacemos cumplir nuestros derechos en virtud de estos T y C, no quiere decir que no vamos o que no podamos hacer cumplir nuestros derechos en otra ocasión. En caso de que cualquier parte de estos T y C fuese declarada inválida, dicha parte podrá ser excluida de los T y C. Los derechos y recursos a nuestra disposición conforme a estos T y C en caso de una infracción de los mismos por su parte son acumulativos y no serán en perjuicio de otros derechos y recursos que nosotros o usted podamos tener conforme a la ley, en equidad, conforme al contrato (incluidos estos T y C) o de otro modo, todos los cuales quedan expresamente reservados.

F.    Prohibidas las Modificaciones. No podrá modificar estos T y C haciendo cambios mecanografiados, a mano o de ningún otro tipo y para ningún propósito.

G.    No hay Terceros Beneficiarios. Usted acepta que, salvo que se estipule expresamente lo contrario en estos T y C, no hay terceros beneficiarios de su aceptación de estos T y C.

H.   Encabezados. Los títulos de secciones y encabezados de párrafos de estos T y C se utilizan sólo a efecto de su practicidad y no tienen ningún efecto legal ni contractual. Todos las instancias y usos de "incluido/a", "incluye" o "incluyendo" que aparecen en estos T y C se utilizan a modo de ejemplo y no implican una limitación. Cualquier referencia en estos T y C a la forma singular de una palabra incluirá la forma plural de la palabra, si corresponde, y cualquier referencia al plural incluirá el singular, si corresponde. Además, la palabra "días" cuando se use en estos T y C, hace referencia a un día calendario, a menos que se especifique que se trata de un "día hábil". A efectos de estos T y C, un "día hábil" hace referencia a un día de la semana laborable (distinto de un sábado o un domingo) y excluye los feriados nacionales (de Estados Unidos).