CENTRO LEGAL

Términos y Condiciones de T-Mobile

Vigencia 12/04 hasta que sean enmendados

Bienvenido a T-Mobile. AL ACTIVAR O USAR NUESTRO SERVICIO, ACEPTA QUEDAR OBLIGADO POR ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ("TyC"). LEA DETENIDAMENTE ESTOS TyC. Ellos afectan sus derechos legales al requerir, entre otras cosas, una CLÁUSULA DE ARBITRAJE OBLIGATORIO DE DISPUTAS y cobrar un CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA. SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TyC, NO ACTIVE O USE EL SERVICIO NI SU celular, dispositivo, TARJETA SMART CARD U OTRO dispositivo ("TELÉFONO") Y SIGA LAS INSTRUCCIONES EN LA SECCIÓN 5 QUE APARECE A CONTINUACIÓN.

Estos TyC y su Contrato de Servicio (si corresponde) constituyen su acuerdo con T-Mobile USA, Inc. y sus compañías afiliadas (en conjunto, "T-Mobile", "nosotros" o "nos") en relación a cualquier servicio móvil y otros servicios de telecomunicaciones que le prestamos ("Servicios de T-Mobile"), toda aplicación, Teléfono o producto que nos compre u obtenga de nosotros o use con el Servicio ("Productos") y toda aplicación o servicio que compre, obtenga o use y sea provisto a través de o con el Servicio, o sea facturado en su cuenta T-Mobile ("Servicios de Terceros") (los Servicios de T-Mobile y el Servicio de Terceros se denominan conjuntamente el "Servicio"). Estos TyC reemplazan cualquier versión anterior. En caso de que haya un conflicto entre estos TyC y los Términos y Condiciones de T-Mobile que reciba con su Teléfono, regirán estos TyC. La información acerca del plan tarifario y las funciones de los Servicios que usted haya seleccionado o use está disponible cuando compra el servicio en tiendas minoristas y en nuestro sitio Web y forma parte de nuestro contrato y está incorporada por referencia a estos TyC (los TyC, su Contrato de Servicio y la información sobre el plan tarifario se denominan en conjunto, el "Contrato de Servicio"). Usted reconoce que ningún empleado, distribuidor ni otro agente está autorizado para realizar ninguna declaración o garantía (a excepción de las descritas en el Contrato de Servicio o nuestros materiales actuales) con respecto al Contrato de Servicio, el Servicio, los Productos o los planes tarifarios y las ofertas o para modificar o renunciar a cualquier término o disposición del Contrato de Servicio.

  1. Aceptación del Contrato de Servicio: Usted acepta este Contrato de Servicio: (a) al activar o usar el Servicio; (b) al inscribirse aceptando el Contrato de Servicio en forma oral o electrónica; o (c) cuando se considera que ha aceptado el Contrato de Servicio, lo que ocurra primero. Usted debe activar el Servicio dentro de los 30 días posteriores a la compra de su Teléfono (a menos que lo devuelva según lo dispuesto en la sección 5). Si no activa el Servicio dentro de los 30 días, se considera que usted ha aceptado el Contrato de Servicio y acepta pagar los cargos mensuales del Servicio por el Plazo conforme a su plan tarifario.

  2. ARBITRAJE OBLIGATORIO PARA RESOLVER DISPUTAS/RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA/RENUNCIA A JUICIO POR JURADO: ARBITRAJE. LEA ESTA DISPOSICIÓN ATENTAMENTE. SIGNIFICA QUE, EXCEPTO LO ESTABLECIDO A CONTINUACIÓN, USTED Y NOSOTROS SEREMOS LOS MEDIDORES DE TODAS NUESTRAS DISPUTAS. CUALQUIER RECLAMO O DISPUTA ENTRE USTED Y NOSOTROS QUE GUARDE CUALQUIER TIPO DE RELACIÓN CON EL CONTRATO DE SERVICIO O EL SUMINISTRO DE SERVICIOS O PRODUCTOS, INCLUYENDO CUALQUIER DISPUTA DE FACTURACIÓN ("RECLAMO"), SE PRESENTARÁ PARA SOMETERSE A UN ARBITRAJE COMPETENTE FINAL ANTE LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJE ("AAA"). Este acuerdo de arbitraje también requiere que usted sea mediador en los reclamos contra otras partes en relación a los Servicios o Productos se le proporcionan o se le facturan, incluyendo los proveedores de Servicios y Productos y nuestros distribuidores minoristas, en caso de que también inicie un Reclamo en contra nuestra en el mismo procedimiento. Tanto usted como nosotros reconocemos que el Contrato de Servicio afecta el comercio interestatal y la Ley Federal de Arbitraje, la cual se aplica a aquellos arbitrajes que abarca el Contrato de Servicio (a pesar de la elección de la disposición legal de la Sección 23).

    ANTES DE INICIAR EL ARBITRAJE, USTED ACEPTA DARNOS LA OPORTUNIDAD DE RESOLVER SU RECLAMO ENVIÁNDONOS UNA DESCRIPCIÓN POR ESCRITO DEL MISMO A T-MOBILE CUSTOMER RELATIONS, P.O. BOX 37380, ALBUQUERQUE, NM 87176-7380, PARA NEGOCIAR SU RECLAMO CON NOSOTROS DE BUENA FE. SI NO PODEMOS RESOLVER SU RECLAMO DENTRO DE LOS 30 DÍAS POSTERIORES A LA RECEPCIÓN DE SU NOTIFICACIÓN, ENTONCES USTED O NOSOTROS, EN LUGAR DE ENTABLAR UNA DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL, PODEMOS INICIAR PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE ANTE LA AAA. USTED DEBE CONTACTAR CON NUESTRO AGENTE AUTORIZADO (VEA LA SECC. 20) A FIN DE PODER INICIAR UN ARBITRAJE. EL ARBITRAJE SERÁ LLEVADO A CABO CONFORME A LAS NORMAS DE ARBITRAJE PARA LA INDUSTRIA MÓVIL Y LOS PROCEDIMIENTOS ADICIONALES PARA LAS DISPUTAS RELACIONADAS CON EL CLIENTE PUBLICADOS POR LA AAA, LOS CUALES ESTÁN DISPONIBLES AL LLAMAR A LA AAA AL 1-800-778-7879 O VISITAR SU SITIO WEB EN www.adr.org. La AAA tiene una lista de los cargos de los arbitrajes. Usted pagará su parte de los honorarios del árbitro y los gastos administrativos ("Cuotas y gastos") excepto: (a) por Reclamos inferiores a $25.00, pagaremos todas las Cuotas y gastos; y (b) por Reclamos entre $25.00 y $1,000.00, usted pagará solo $25.00 en concepto de Cuotas y gastos o cualquier cantidad inferior según lo dispuesto en los Procedimientos adicionales para Disputas relacionadas con el cliente de la AAA. Usted y nosotros acordamos pagar nuestros demás honorarios, costos y gastos propios incluyendo aquellos por abogados, expertos y testigos. Un árbitro solo puede otorgar indemnización según la competencia que un tribunal tenga en el lugar del arbitraje y conforme a la ley y este Contrato de Servicio. Un árbitro puede emitir medidas cautelares o reparaciones declaratorias aplicándolas solo a usted y nosotros y no a ningún otro cliente o parte. Como excepción limitada del acuerdo de arbitraje, usted y nosotros acordamos que: (a) usted puede presentar los Reclamos ante un tribunal de reclamos menores si estos reúnen los requisitos para ser considerados por dicho tribunal y (b) si usted no paga oportunamente los montos adeudados, podemos asignar su cuenta para la cobranza y la agencia de cobros puede proseguir dichos reclamos en el tribunal limitados estrictamente a la cobranza de la deuda vencida y cualquier interés o costo de la cobranza permitido por la ley o el Contrato de Servicio.

    RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA. YA SEA EN UN TRIBUNAL, UN TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES O EN ARBITRAJE, USTED Y NOSOTROS SOLO PODEMOS PRESENTAR RECLAMOS UNOS CONTRA OTROS EN UNA CAPACIDAD INDIVIDUAL Y NO COMO REPRESENTANTE O MIEMBRO COLECTIVO EN UNA DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTATIVA. A PESAR DE LO DISPUESTO EN LA SECCIÓN 22, SI UN TRIBUNAL O UN ÁRBITRO DETERMINA EN UN RECLAMO ENTRE USTED Y NOSOTROS QUE SU RENUNCIA A CUALQUIER HABILIDAD DE PARTICIPAR EN DEMANDAS COLECTIVAS O REPRESENTATIVAS NO PUDIERA HACERSE CUMPLIR SEGÚN LA LEY PERTINENTE, EL ACUERDO DE ARBITRAJE NO SE APLICARÁ Y USTED Y NOSOTROS ACORDAMOS QUE DICHOS RECLAMOS SERÁN RESUELTOS POR UN TRIBUNAL DE COMPETENCIA ADECUADA, QUE NO SEA UN TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES.

    RENUNCIA A JUICIO POR JURADO. YA SEA QUE CUALQUIER RECLAMO ESTUVIERA SOMETIDO A ARBITRAJE O A UN TRIBUNAL (SEGÚN LO DISPUESTO EN ESTA SECCIÓN 2) USTED Y NOSOTROS RENUNCIAMOS A CUALQUIER DERECHO A UN JUICIO POR JURADO QUE INVOLUCRE CUALQUIER RECLAMO O DISPUTA ENTRE USTED Y NOSOTROS.

  3. Cambios en el Contrato de Servicio o en los cargos. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PROHIBIDO POR LA LEY, SI NOSOTROS: (A) AUMENTAMOS LOS CARGOS INCLUIDOS EN SU PLAN TARIFARIO DE ACCESO MENSUAL RECURRENTE O (B) MODIFICAMOS UN TÉRMINO MATERIAL DE NUESTRO CONTRATO DE SERVICIO CON USTED Y LA MODIFICACIÓN RESULTARA SIGNIFICATIVAMENTE ADVERSA PARA USTED, LE NOTIFICAREMOS ACERCA DEL AUMENTO O MODIFICACIÓN Y USTED PODRÁ CANCELAR DICHO SERVICIO SIN TENER QUE PAGAR UN CARGO POR CANCELACIÓN (EL CUAL ES SU ÚNICO RECURSO) SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE CANCELACIÓN EN EL AVISO. SI USTED NO CANCELA SU SERVICIO AL SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES O DE OTRO MODO ACEPTA EL CAMBIO, ENTONCES USTED ACEPTA EL AUMENTO O LA MODIFICACIÓN, INCLUSO SI HA PAGADO EL SERVICIO POR ADELANTADO. SI LA NOTIFICACIÓN NO DICE CUÁNTO TIEMPO USTED TIENE PARA CANCELAR EL SERVICIO, ENTONCES SERÁ DENTRO DE LOS 14 DÍAS POSTERIORES A LA FECHA DE LA NOTIFICACIÓN, A MENOS QUE LA LEY REQUIERA UN PERÍODO MÁS PROLONGADO. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PROHIBIDO POR LA LEY, LOS CARGOS POR PRODUCTOS, SERVICIOS, SERVICIOS OPCIONALES O CUALQUIER OTRO CARGO QUE NO ESTÉ INCLUIDO EN SU PLAN TARIFARIO DE ACCESO MENSUAL RECURRENTE (COMO, POR EJEMPLO, ASISTENCIA DE DIRECTORIO, ROAMING, DESCARGAS Y CONTENIDO DE TERCEROS) ESTÁN SUJETOS A CAMBIO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO Y SI USTED CONTINÚA USANDO DICHOS SERVICIOS O DE OTRO MODO ACEPTA LOS CAMBIOS, ENTONCES USTED ACEPTA LOS NUEVOS CARGOS. VISITE NUESTRO SITIO WEB, NUESTRAS TIENDAS MINORISTAS O LLAME AL Servicio al Cliente PARA CONOCER LOS CARGOS ACTUALES.

  4. Plazo; Cancelación del servicio Si usted selecciona un plan tarifario con un plazo fijo superior a 1 mes, entonces este Contrato de Servicio seguirá vigente durante todos los meses seleccionados ("Plazo"). Usted puede cancelar el Servicio por cualquier motivo mediante un aviso (es posible que solicitemos hasta 30 días), y dicha cancelación entrará en vigencia al, o antes del, comienzo del próximo ciclo de facturación posterior al periódo del aviso, PERO SI CANCELA EL SERVICIO O NO CUMPLE CON EL CONTRATO DE SERVICIO ANTES DE LA FINALIZACIÓN DE SU PLAZO, USTED ACEPTA QUE EL DAÑO RESULTANTE QUE ESO NOS CAUSARA ES IMPRACTICABLE O RESULTA INCONMENSURABLE Y ACEPTA PAGARNOS ADEMÁS DE LAS CANTIDADES ADEUDADAS, COMO UNA ESTIMACIÓN RAZONABLE DE NUESTRO DAÑO, UN CARGO POR CANCELACIÓN DE $200.00 POR CADA NÚMERO (que puede ser deducido de su depósito o cualquier cantidad que haya sido pagada por adelantado por usted, cargado a su tarjeta o facturado a su cuenta). No se incurrirá en nuestro costo de suministro de su Servicio y su Teléfono en forma regular durante el Plazo. Nuestros cargos mensuales y otras tarifas se basan en la suposición de que usted seguirá siendo cliente durante todo el Plazo. Usted y nosotros aceptamos que es razonable que sus tarifas incluyan la cantidad correspondiente al cargo por cancelación. Podemos suspender o cancelar su Servicio por cualquier motivo o sin motivo alguno luego de la emisión de un aviso con 3 días de antelación (a menos que la ley requiera un período más prolongado). Si usted no cumple con el Contrato de Servicio, podemos suspender o cancelar su Servicio inmediatamente sin previo aviso (salvo en la medida en que esté prohibido por la ley) y actuar de la misma manera en relación a cualquier otro servicio que reciba según otro contrato con nosotros. Usted no cumple con el Contrato de Servicio si: (a) no paga cualquier cantidad adeudada; (b) no cumple con cualquier disposición de este Contrato de Servicio o cualquier otro contrato entre nosotros; (c) se convierte en sujeto de cualquier procedimiento del Código de bancarrota; (d) se declara insolvente; o (e) su entidad financiera rechaza o devuelve su cheque o tarjeta de crédito por fondos insuficientes. En el caso de cancelación, usted se responsabiliza por el pago de todos los cargos (incluyendo cualquier cargo por cancelación) que nos deba según el Contrato de Servicio, los cuales serán pagaderos inmediatamente. Si le restablecemos el Servicio luego de su interrupción, es posible que usted esté sujeto a una verificación de crédito y acepta pagar los cargos de reactivación o los depósitos. Luego del vencimiento del Plazo, usted se convierte en cliente de mes por mes pero sigue sujeto al Contrato de Servicio, según lo modificado.

  5. Política de cancelación y devolución. Existe un Período de devolución durante el cual usted puede cancelar una línea de Servicio recientemente activada sin tener que pagar un cargo por cancelación. El Período de devolución es de 14 días calendario a partir de la fecha de activación del Servicio o 30 días a partir de la compra del Teléfono si usted no ha activado el Servicio (el Período de devolución puede ser más prolongado en algunos estados, como por ejemplo, CA - visite T-Mobile.com, o consulte con un representante de ventas o de Servicio al Cliente). Aunque cancele el Servicio, usted debe pagar por la totalidad del Servicio y otros cargos incurridos antes de la cancelación. Para poder recibir un reembolso del precio de compra (menos el envío y los reembolsos) de su Teléfono, usted debe devolverlo en estado "como nuevo" con el comprobante de compra al lugar donde lo haya adquirido durante el período de devolución junto con su empaque original y su contenido. Se le podría exigir que pague un cargo por restitución de mercancía. Es posible que el precio de compra de su Teléfono haya sido subsidiado para facilitar su suscripción al Servicio. Si usted cancela el servicio y no devuelve el Teléfono en estado "como nuevo" dentro del período de devolución, se le cobrará la diferencia entre la totalidad del precio sugerido del Teléfono sin la activación (el cual puede superar al precio con activación del Servicio) y el precio que pagó por el Teléfono (menos el reembolso). Esta Sec. 5 no se aplica a la actualización, el reemplazo, el cambio u otro programa similar del Teléfono: consulte los materiales sobre esos programas para obtener detalles.

  6. Disponibilidad y límites del Servicio. Su Teléfono opera como una radio y el Servicio solo está disponible cuando su Teléfono se encuentra dentro del alcance de una antena que preste el Servicio. Los mapas de cobertura solo se aproximan a nuestra área de cobertura móvil al aire libre; el área de servicio, la cobertura y la calidad reales pueden variar y cambiar sin previo aviso. Es posible que existan diferencias en el Servicio dentro de las áreas de cobertura estimadas que aparecen en los mapas de cobertura. Incluso dentro de un área de cobertura, ciertos factores tales como: cambios en la red, emergencias, volumen de tráfico, límites de transmisión, interrupciones en el servicio, limitaciones técnicas, fuerza de la señal, su equipo, proveedores de servicios interconectados, terreno, estructuras, clima y otras condiciones (sin límite) pueden interferir con el servicio, la calidad y la disponibilidad reales. Es posible que las llamadas sean interrumpidas, se caigan, sean rechazadas o limitadas. Los mapas de cobertura pueden representar la cobertura en áreas donde las redes son operadas por nuestras afiliadas y nuestros socios de roaming (roaming partners); dicha cobertura puede cambiar sin previo aviso. No nos responsabilizamos por dichas redes y algunos de los Servicios no están disponibles en redes de terceros o mientras se está en roaming. Podemos imponer límites al crédito, uso o el Servicio, cancelar o suspender el Servicio o bloquear determinados tipos de llamadas, mensajes o sesiones (tales como las llamadas internacionales, 900 o 976) según nuestro criterio. Podemos suspender el Servicio sin previo aviso si usted excede cualquier límite de crédito. El Servicio no puede ser transferido a otro mercado salvo nuestro criterio y podemos cobrar cargos por transferencia. NO NOS RESPONSABILIZAMOS POR LOS LÍMITES, FALLAS O INTERRUPCIONES DEL SERVICIO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LA FALLA DE ALERTAS, LLAMADAS DE EMERGENCIA AL 9-1-1, ACCESO PRIORITARIO O LLAMADAS SEGURAS DE SERVICIO A LA HORA DE CONECTARSE O LLEVARSE A CABO O LA FALLA EN CUANTO AL SUMINISTRO DE ALERTAS O LA UBICACIÓN PRECISA DE CUALQUIER LLAMADA AL 9-1-1 (CONSULTE LA SEC. 14). Es posible que los servicios de ubicación, incluyendo los servicios de ubicación 9-1-1, los sistemas de emergencia u otro tipo de alertas, el acceso prioritario y las llamadas de servicio seguras no estén disponibles en su área y estén sujetos a las limitaciones del Servicio en esta Sec. 6.

  7. Uso del Servicio. Usted no puede usar, ni intentar usar, el Servicio, la red o su Teléfono con ningún fin fraudulento, ilegal, impropio, abusivo, excesivo o dañino ("Usos Impropios") o de modo que afecte en forma negativa o adversa a nuestros clientes, empleados, negocios, nuestra capacidad de prestar servicio de calidad, nuestro servicio, nuestra reputación o nuestra red o a ninguna otra persona. Según el caso, podemos determinar aquello que forma parte de los Usos Impropios. Los Usos Impropios incluyen, entre otros: (a) usar un programa o marcador automático; (b) realizar llamadas o enviar mensajes no solicitados; (c) intentar interferir con el acceso de cualquier usuario, servidor o red; (d) robo de identidad; (e) intentar descifrar, decompilar o aplicar ingeniería inversa a cualquier software; (f) publicar o transmitir contenido ilegal, objetable o que pueda ser considerado como una violación según lo determinemos; (g) sondear o intentar alterar o dañar nuestros sistemas, nuestra red o a nuestros clientes; o (h) revender o intentar revender cualquier aspecto del servicio, ya sea para obtener ganancias o con otro fin. Si sospechamos que se está violando esta disposición, podemos (i) iniciar acciones legales; (ii) suspender o cancelar el Servicio inmediatamente y sin previo aviso; (iii) suspender o cancelar el servicio que le prestamos según cualquier otro contrato con nosotros; y (iv) cooperar con las autoridades policiales a fin de llevar a juicio a los infractores. Usted acepta cooperar con nosotros en la investigación de supuestas violaciones. Podemos cancelar su Servicio o cambiar su plan tarifario en cualquier momento, con previo aviso, si determinamos, a nuestro exclusivo criterio, que su uso del Servicio es excesivo, excepcionalmente complicado o poco lucrativo para nosotros. Usted no tiene derechos exclusivos ni de propiedad sobre un número de celular específico ("Número"), dirección de IP o dirección de email que se le haya asignado a usted o a su Teléfono; podemos cambiarlos en cualquier momento. Usted no puede programar ningún otro Número en su Teléfono. Podemos cobrarle por cambiar su Número.

  8. Uso del teléfono con otros proveedores/Compras de teléfonos. No todos los dispositivos móviles y todas las redes usan las mismas tecnologías. Es posible que su Teléfono no sea compatible con la red y los servicios provistos por otro proveedor de servicios móviles y, por lo tanto, es posible que no funcione con el servicio móvil de dicho proveedor. Usted puede comprarnos un Teléfono a nosotros o comprárselo a alguien más, pero debe tratarse de un equipo GSM/GPRS que sea compatible y esté aprobado para su uso con nuestra red y nuestros Servicios y no garantizamos que todas las funciones de T-Mobile estén disponibles con dicho equipo. Un Teléfono T-Mobile puede estar programado para aceptar únicamente una tarjeta SIM de T-Mobile.

  9. Cambios en su cuenta. Si le proporcionas a otra persona la información de validación de tu cuenta personal, dicha podrá acceder a tu cuenta y realizar cambios. Usted puede solicitar el cambio a otro plan tarifario y, en caso de autorizarlo, podemos aplicar un cargo por transferencia y las nuevas tarifas entrarán en vigencia al comienzo de su próximo ciclo de facturación. Es posible que los cambios requieran un nuevo Plazo en su contrato de servicio (si usted seleccionó un plan tarifario promocional o precios especiales de teléfonos) o nuevos TyC. Si le permitimos suspender su cuenta temporalmente, usted puede continuar pagando cargos mensuales y podemos extender el Plazo a lo largo de dicha suspensión.

  10. Depósitos. En cualquier momento, podemos requerir que realice un depósito (en el cual nos otorga un derecho de garantía de seguridad) o aumentar la cantidad de su depósito. Si le notificamos acerca de un aumento no asociado con un cambio en el plan tarifario, usted puede (a) proporcionarnos el depósito con el aumento o (b) cancelar el Servicio dentro de los 7 posteriores a la fecha del aviso (quedará exento de cualquier cargo por cancelación). Salvo en la medida en que esté prohibido por la ley, su depósito pueden ser mezclado con otros fondos y no ganarán interés. Usted no puede usar su depósito para pagar sus facturas o demorar el pago, pero podemos aplicar su depósito a cualquier cargo que nos deba. Si el Servicio es cancelado por cualquier motivo, cualquier depósito se utilizará para liquidar las cantidades que nos deba al momento de la cancelación o luego de la misma. Cualquier depósito restante le será devuelto a su dirección de facturación. Salvo en la medida en que esté prohibido por la ley, no reembolsaremos ningún saldo de $5.00 o inferior a menos que nos contacte para solicitarlo. Retendremos dicho dinero para usted durante un período de hasta 1 año (sin acumular interés para su beneficio), pero usted pierde el derecho a cualquier porción del dinero dejado después de 1 año. Usted además pierde el derecho a cualquier dinero que el correo no pueda entregar y nos lo devuelva.

  11. Facturación, cargos y multas por pago atrasado. Usted nos autoriza a verificar ocasionalmente su solvencia crediticia con una agencia de informe de crédito. Se le cobrará el Servicio y otras funciones en base a un ciclo de facturación mensual y podemos cambiar su ciclo de facturación en cualquier momento. Usted acepta pagar puntualmente cada mes todos los cargos asociados con el Servicio, incluidos, entre otros, los cargos mensuales recurrentes por el Servicio, los cargos descritos en la Sec. 12, tiempo aire, roaming, larga distancia, conexión, acceso por línea fija, mensajes (ya sean leídos o no leídos, solicitados o no solicitados), imágenes, sonidos, datos, funciones (tales como, acceso a Internet, mensajes de texto y correo de voz), servicios de llamadas (tales como operadora o asistencia de directorio y uso de tarjetas de llamadas), servicios adicionales u opcionales que usted utilice o sean procesados a través de su Teléfono (o el Número, la dirección de IP o la dirección de email que se le haya asignado o que usted haya autorizado) y continúa siendo responsable por el pago incluso si un tercero acepta pagar sus cargos. Se le cobrará más de una llamada cuando use determinadas funciones que resulten en múltiples llamadas entrantes o salientes (tales como la transferencia de llamadas, la llamada en espera, escuchar el correo de voz y las llamadas en conferencia). Todas las líneas usan y comparten tiempo aire y funciones incluidas en los planes familiares y otros planes compartidos. Los minutos de móvil a móvil son aquellos usados entre Teléfonos T-Mobile mientras se encuentran en la red T-Mobile de EE. UU. (y no en roaming ni otras redes afiliadas). Salvo en la medida en que esté prohibido por la ley, la facturación de los cargos de roaming y los minutos o Servicios usados pueden ser demorados o descontados de los minutos o los Servicios incluidos en ciclos de facturación subsiguientes, lo cual puede causar que usted se exceda de sus minutos o Servicios incluidos en un ciclo de facturación en particular. El servicio de roaming y otras clasificaciones de llamadas (como por ejemplo, la hora de llamada) dependen de la ubicación del equipo de la red que presta el Servicio para una llamada en particular y no de la ubicación del Teléfono. Por cuestiones de facturación, usted acepta no confiar en los indicadores de su Teléfono (como por ejemplo, el roaming y la hora de llamada), los cuales pueden ser inexactos. LOS MINUTOS SIN USAR U OTRAS ASIGNACIONES DE SU PLAN TARIFARIO VENCEN AL FINAL DE SU CICLO DE FACTURACIÓN Y NO SE TRANSFIEREN A LOS CICLOS DE FACTURACIÓN SUBSIGUIENTES. LOS MINUTOS PARCIALES DE USO DE TIEMPO AIRE SE REDONDEAN PARA ARRIBA Y SE COBRAN O SE DEDUCEN DE LOS MINUTOS INCLUIDOS COMO MINUTOS ENTEROS; EL USO DE TIEMPO AIRE SE MIDE DESDE EL MOMENTO EN QUE LA RED COMIENZA A PROCESAR LA LLAMADA (ANTES DE QUE EL TELÉFONO SUENE O LA LLAMADA SEA ATENDIDA) HASTA LA FINALIZACIÓN DE LA LLAMADA (LUEGO DE COLGAR). POR CUESTIONES DE FACTURACIÓN, LA HORA O EL DÍA (COMO POR EJEMPLO, LA NOCHE Y LOS FINES DE SEMANA) DE UNA LLAMADA ENTERA SE DETERMINAN SEGÚN LA HORA DE COMIENZO DE LA LLAMADA. A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO EN LOS MATERIALES DE SU PLAN TARIFARIO, LOS FINES DE SEMANA ABARCAN DESDE LA MEDIANOCHE DEL VIERNES HASTA LA MEDIANOCHE DEL DOMINGO. LAS NOCHES SE CONSIDERAN DE 9:00 P.M. A 6:59 A.M.

    Cargos incorrectos. Si cree que su factura contiene un cargo incorrecto, usted tiene 60 días a partir de la fecha de la primera factura que contenga el cargo para notificarnos o renunciar a cualquier derecho de disputarlo. Para notificarnos, comuníquese con Servicio al Cliente en T-Mobile.com, al 1-877-453-1304 o al 611 desde su Teléfono. Es posible que le solicitemos que describa la disputa por escrito. Cualquier comunicación por escrito relacionada con los cargos debe ser enviada a la dirección de Relaciones con el Cliente de T-Mobile que figura en la Sec. 2. Si usted acepta un crédito para solucionar un problema, también acepta que el problema queda completamente solucionado. Si Servicio al Cliente no soluciona su disputa y usted aún desea continuar con el asunto, siga el proceso de resolución de disputas que se describe en la Sec. 2. Clientes de California: nuestro número de Servicio Público es U-3056-C; si presenta un reclamo relacionado con la facturación ante la Consumer Affairs Branch ("CAB") de la CPUC, usted deberá, dentro de las 24 horas posteriores a la presentación, notificarnos por escrito a la dirección de Relaciones con el Cliente que figura en la Sec. 2 y deberá incluir suficiente información que nos permita identificarlo a usted y a su cuenta. Si solucionamos su disputa, su reclamo ante la CAB será considerado resuelto en ese momento y usted acepta retirar puntualmente dicho reclamo. Pagos. Podemos requerir un pago antes de su fecha de vencimiento si nos preocupa su capacidad de pago (por ejemplo, cuando tiene un saldo inusualmente alto). Para que su pago sea considerado como recibido y su cuenta sea acreditada puntualmente, debe proporcionarnos suficiente información de pago para identificarlo a usted y a su cuenta (su número de cuenta). Si aceptamos pagos atrasados, parciales o con anotaciones limitantes, esto no lo eximirá de ninguno de sus derechos de cobrar todas las cantidades que usted nos adeuda ni constituirá un acuerdo transaccional. Si aceptamos un plan de pago alternativo, podemos confirmarlo de cualquier manera, incluyendo a través de medios electrónicos. Si su entidad financiera rechaza o devuelve su cheque o tarjeta de crédito por fondos insuficientes, esto constituye un incumplimiento de este Contrato de Servicio y podemos (a) cobrarle un cargo de $20.00 o dicha cantidad según lo permita la ley, (b) dejar de aceptar cheques, tarjetas de crédito o métodos de pago similares de parte suya y (c) suspender o cancelar su Servicio de inmediato. Podemos recurrir a una agencia de cobros y cobrarle los cargos que se nos hayan facturado por intentar cobrar lo que usted nos adeuda. Multas por pago atrasado. Usted acepta pagar el 1.5% ó $5.00 al mes (o parte de un mes), el monto que sea mayor, por cualquier saldo vencido hasta liquidarlo, sujeto a la mayor cantidad permitida por ley. Salvo en la medida en que esté prohibido por la ley, esta multa por pago atrasado puede ser cobrada sin importar cualquier disputa que pueda haber surgido en relación a sus cargos facturados.

  12. Impuestos y cargos/Cargos normativos y administrativos. Le facturamos los impuestos, cargos y otras tarifas (como impuestos de venta, uso, bienes de consumo específico, servicios públicos y de otro tipo) gravados por o remitidos a gobiernos o autoridades nacionales o del extranjero y se imponen a usted o a nosotros como resultado del suministro del Servicio o su Teléfono ("Impuestos y Cargos"). Solo se aplica una exención de impuestos luego de la fecha en que recibimos su documentación aceptable. Determinaremos, a nuestro criterio, el tipo y la cantidad de Impuestos y Cargos a facturar. Estos Impuestos y Cargos pueden cambiar en cualquier momento y sin previo aviso. También podemos facturarle los cargos normativos y administrativos ($0.86 por línea al mes a partir del 12/04) para recuperar nuestros costos por cumplir con ciertos mandatos normativos (a nuestro criterio) y los Cargos por el Servicio Universal ("USF") o cargos impuestos en forma similar (la cantidad o el método de cálculo de estos cargos puede cambiar en cualquier momento y sin previo aviso) salvo en la medida en que esté prohibido por la ley. Los cargos normativos y administrativos y el USF no son impuestos ni son requeridos por el gobierno. Podemos imponer cargos normativos y administrativos sin importar si se usan todos o algunos servicios, si están o no disponibles para usted o si se encuentran o no en su ubicación. Debemos usar la dirección residencial o comercial que nos proporcionó para determinar ciertos Impuestos y Cargos. Si nos proporciona una dirección (por ejemplo: un apartado postal) que no sea una dirección reconocida, no identifique las jurisdicciones fiscales correspondientes o que no refleje el área de servicio asociada a su Número de teléfono, es posible que se le asigne una ubicación predeterminada para el cálculo de Impuestos y Cargos, lo cual puede resultar en un cargo mayor o menor para ciertos Impuestos y Cargos; usted tendrá 60 días a partir de la fecha de la primera factura que contenga Impuestos y Cargos disputados para notificarnos de ello o renunciar a su derecho de disputarlos.

  13. Exención de garantías. A EXCEPCIÓN DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA ESCRITA QUE USTED PUDIERA HABER RECIBIDO Y EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, TODOS LOS SERVICIOS, PRODUCTOS Y PRODUCTOS DE TERCEROS SON PROVISTOS "TAL COMO SON", "CON TODAS SUS FALLAS" Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD, NO VIOLACIÓN O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, LAS CUALES ESTÁN EXPRESAMENTE DENEGADAS. USTED ASUME TODA RESPONSABILIDAD Y TODO RIESGO POR EL USO DEL SERVICIO O LOS PRODUCTOS. NO AUTORIZAMOS A NINGUNA PERSONA A OTORGAR GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EN NUESTRO NOMBRE Y USTED NO DEBE CONFIAR EN DICHA DECLARACIÓN. CUALQUIER DECLARACIÓN HECHA EN EMPAQUES, MANUALES U OTROS DOCUMENTOS, O POR ALGUNO DE NUESTROS DISTRIBUIDORES (EXCEPTO CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA POR ESCRITO QUE PUEDA PROPORCIONARSE) TIENE SOLO FINES INFORMATIVOS Y NO SIRVE COMO GARANTÍA DE NINGÚN TIPO POR PARTE NUESTRA. NOSOTROS Y NUESTROS DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES, DISTRIBUIDORES, PROVEEDORES, COMPAÑÍAS CONTROLANTES, SUBSIDIARIAS O AFILIADAS ("AFILIADAS DE T-MOBILE") NO GARANTIZAMOS QUE LA INFORMACIÓN, EL SOFTWARE, LOS PRODUCTOS, LOS PROCESOS O LOS SERVICIOS SERÁN ININTERRUMPIDOS, EXACTOS, COMPLETOS, ÚTILES, FUNCIONALES O NO CONTENDRÁN VIRUS NI ERRORES. SI USTED RECIBIÓ UNA "GARANTÍA LIMITADA DE T-MOBILE" POR ESCRITO CON SU TELÉFONO, ESTA SERÁ LA ÚNICA GARANTÍA QUE LE OTORGAREMOS CON RESPECTO AL TELÉFONO. SI LA LEY ESTATAL VIGENTE NO PERMITE LA DENEGACIÓN DE DETERMINADAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, ES POSIBLE QUE LAS PARTES RELEVANTES DE LA EXCLUSIÓN ANTES MENCIONADA NO SE APLIQUEN A USTED.

  14. Limitación de responsabilidad. No nos responsabilizamos ante usted, otros usuarios de su Teléfono o terceros por cualquier deficiencia en el rendimiento o la calidad, causada total o parcialmente por un acto u omisión de un proveedor de servicios subyacente, sitio Web, comunidad de mensajería, distribuidor, falla de equipos o instalaciones, falla o no disponibilidad del Teléfono, interrupción del Servicio o los Teléfonos, problemas con la red, falta de cobertura o capacidad de la red, actualización o modificación de los equipos o las instalaciones, demoras o fallas en la transferencia del número, fuerza mayor, huelgas, incendio, terrorismo, guerra, disturbios, emergencia, acciones gubernamentales, escasez de equipos o instalaciones, la falla de una llamada entrante o saliente, incluyendo llamadas de emergencia 9-1-1, acceso prioritario o de servicio seguras a la hora de conectarse o llevarse a cabo o por la funcionalidad de los servicios de ubicación, incluyendo los servicios de ubicación 9-1-1, acceso prioritario o el servicio de llamadas seguras o alertas o causas que excedan nuestro control razonable. INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A T-MOBILE SOBRE LA POSIBILIDAD DE DAÑOS, T-MOBILE Y SUS AFILIADAS NO SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED NI NINGUNO DE SUS EMPLEADOS, AGENTES, CLIENTES O TERCEROS POR NINGÚN DAÑO QUE SURJA DEL USO DEL SERVICIO O EL TELÉFONO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS: DAÑOS PUNITIVOS, EJEMPLARES, INCIDENTALES, TRIPLICADOS, ESPECIALES O EMERGENTES; PÉRDIDA DE PRIVACIDAD O DAÑOS EN LA SEGURIDAD; DAÑOS PERSONALES O MATERIALES; DAÑOS A LOS DERECHOS DE AUTOR, MARCAS COMERCIALES, PATENTES, SECRETOS COMERCIALES U OTROS DAÑOS A LA PROPIEDAD INTELECTUAL; O CUALQUIER DAÑO QUE SURJA DE LA INTERRUPCIÓN O LA FALLA DEL SERVICIO, ERRORES EN LAS LISTAS, GANANCIAS PERDIDAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, O DATOS, PÉRDIDA CAUSADA POR EL ACCESO NO AUTORIZADO O POR VIRUS U OTROS COMPONENTES NOCIVOS, EL COSTO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS DE REEMPLAZO, LA SUSPENSIÓN, CANCELACIÓN O INCAPACIDAD DE USAR EL SERVICIO O CUALQUIER PRODUCTO, EL CONTENIDO DE CUALQUIER TRANSMISIÓN DE DATOS, COMUNICACIÓN O MENSAJE TRANSMITIDO A O RECIBIDO POR SU TELÉFONO (YA SEA LEÍDO O NO LEÍDO, SOLICITADO O NO SOLICITADO) O PÉRDIDAS QUE RESULTEN DE LA COMPRA DE PRODUCTOS, BIENES O SERVICIOS, LA RECEPCIÓN DE MENSAJES O LAS TRANSACCIONES EFECTUADAS A TRAVÉS DEL SERVICIO. SI LA LEY ESTATAL QUE SE APLICA A SUS RECLAMOS NO PERMITE LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES U OTRAS MODIFICACIONES O LIMITACIONES A DETERMINADOS RECURSOS, LAS PARTES RELEVANTES DE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN MENCIONADAS ANTERIORMENTE NO SE APLICARÁN A USTED.

    LA RESPONSABILIDAD TOTAL MÁXIMA DE T-MOBILE Y SUS AFILIADAS ANTE USTED Y EL RECURSO EXCLUSIVO DISPONIBLE EN RELACIÓN CON EL CONTRATO DE SERVICIO POR CUALQUIER DAÑO, LESIÓN O PÉRDIDA QUE SURJA DE CUALQUIER RECLAMO O CAUSA DE ACCIÓN RELACIONADOS CON EL SERVICIO O LOS TELÉFONOS, SERÁ UN REEMBOLSO DE LOS CARGOS MENSUALES PRORRATEADOS O DE OTRO TIPO QUE USTED HAYA PAGADO O NOS ADEUDE POR EL SERVICIO O EL TELÉFONO QUE CORRESPONDA. LA EXISTENCIA DE RECLAMOS O DEMANDAS MÚLTIPLES SEGÚN O RELACIONADAS CON ESTE CONTRATO DE SERVICIO NO EXTENDERÁ LA LIMITACIÓN DE LA INDEMNIZACIÓN MONETARIA. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE ESTUVIESE PROHIBIDO POR LA LEY, TODOS LOS RECLAMOS DEBEN SER PRESENTADOS DENTRO DE LOS 2 AÑOS POSTERIORES A LA FECHA EN QUE SURJA DICHO RECLAMO.

  15. Indemnización. Usted acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a T-Mobile, nuestras afiliadas y cualquier socio de roaming (roaming partner) o de red por cualquier reclamo, demanda, acción, responsabilidad, costo o daño que surja de su uso del Servicio o los Productos, cualquier divulgación que hagamos en relación a su Servicio o Producto o su incumplimiento de este Contrato de Servicio. Además, usted acepta pagar los honorarios y costos razonables de nuestros abogados y peritos que surjan de cualquier acción o reclamo de terceros y aquellos incurridos para establecer la aplicabilidad de esta sección 15.

  16. Privacidad. Los sistemas móviles usan radios para transmitir comunicaciones a través de una red compleja. No garantizamos que las comunicaciones que realice mediante el uso del Servicio o los Productos serán privadas o seguras y no nos responsabilizamos ante usted por ninguna falta de privacidad o seguridad que pudiera experimentar. Usted es responsable de tomar precauciones y proporcionar las medidas de seguridad que mejor se adapten a su situación y uso del Servicio. Podemos (pero no estamos obligados a) monitorear, interceptar y revelar sus transmisiones, su ubicación o sus comunicaciones y podemos revelar su información de facturación, cuenta, registros de llamadas o de otro tipo, en base a la buena fe a fin de colaborar con un proceso legal, si así lo requiere la ley o proteger nuestros derechos, nuestro negocio, nuestra red o a nuestros clientes. Podemos ubicarlo a través de nuestra red. Su identificación de llamadas (como su nombre y su Número) aunque no figure en lista puede ser mostrada a otros (por ejempo, en el equipo o la factura de la persona que recibe su llamada o cualquier sitio de Internet que visite). Podemos incluir su nombre, dirección y Número en la lista de un directorio publicado con su consentimiento. Para obtener más información sobre nuestras políticas de privacidad, consulte nuestro aviso de privacidad en www.t-mobile.com/privacy. El modo en que terceros administran y usan su información personal está regido por sus políticas y no nos responsabilizamos por las mismas ni por su cumplimiento.

  17. Teléfono perdido o robado.  Si su teléfono está perdido o se lo roban ("Teléfono Perdido") usted no será responsable por los cargos por tiempo aire en que se incurra con el Teléfono Perdido si usted: (a) nos notifica de inmediato; (b) nos pide que desactivemos el Teléfono Perdido; y nos facilita dentro de 14 días la documentación que le solicitemos, como, por ejemplo, un informe de la policía. Usted debe cumplir el resto de su plazo mediante la activación de un teléfono de reemplazo (que puede ser el precio sin descuento) o, de lo contrario, se aplicará el cargo por cancelación.

  18. Transferencia de número. Usted puede transferir su Número a otro proveedor de servicio móvil o a nosotros. Para obtener información sobre Transferencia de números, visite T-Mobile.com o comuníquese con Servicio al Cliente llamando al 1-877-453-1304 o al 611 desde su Teléfono. No es posible transferir su Número si su cuenta ha sido cancelada o suspendida o si su cuenta prepagada ha vencido. Usted sigue siendo responsable por los cargos incurridos que resulten de su Servicio con nosotros o con su proveedor de servicios anterior, incluyendo los cargos por cancelación. Si llama al 9-1-1 luego de solicitar una transferencia, pero antes de recibir la confirmación de que se ha completado, es posible que el operador del 9-1-1 no cuente con información precisa sobre su identidad y su ubicación. Usted debe informar al operador 9-1-1 sobre su identidad y ubicación al momento de realizar la llamada.

  19. Cesión. Podemos ceder nuestros derechos u obligaciones en forma total o parcial según el Contrato de Servicio sin que dicha cesión sea considerada como un cambio efectuado al mismo, sin previo aviso, excepto en la medida en que lo determine la ley. Así quedaremos exentos de toda responsabilidad. Usted no puede ceder el Contrato de Servicio sin nuestro consentimiento previo por escrito. Sujeto a estas restricciones, el Contrato de Servicio vinculará a los herederos, sucesores, subcontratistas y cesionarios de las partes respectivas, quienes recibirán sus beneficios.

  20. Avisos/Comunicados de los clientes. Podemos enviarle un aviso por escrito, el cual puede ser incluido en su factura, considerándolo así como entregado y recibido por usted al tercer día posterior a su depósito en el correo de EE. UU. a su dirección tal como figura en nuestros registros de facturación. Usted acepta que también podemos notificarlo y comunicarnos con usted o responder sus consultas electrónicamente a través de su Teléfono o por otro medio, como por ejempo, por email, correo de voz o mensajería de texto, lo cual se considera como entregado y recibido inmediatamente después de su transmisión. El aviso por escrito que se nos envíe es considerado como entregado una vez que haya sido recibido por nuestro agente registrado, Corporation Services Company ("CSC") 1010 Union Ave. SE, Olympia, WA 98501.

  21. Aviso sobre la Ley de Derechos de Autor para el Milenio Digital. Dentro del marco de prestar el Servicio, podremos actuar como "proveedor de servicios" (según se define en la Ley de Derechos de Autor para el Milenio Digital, DMCA por sus siglas en inglés) y ofrecer servicios como un proveedor en línea de materiales y enlaces a sitios web de terceros. Como resultado, se pueden transmitir, almacenar, ingresar o poner a disposición a través del Servicio los materiales de terceros que no son de nuestra propiedad ni están bajo nuestro control. Si usted cree que algún material disponible a través del Servicio infringe derechos de autor, notifíquenos según el procedimiento de notificación conforme a la DMCA. Responderemos en forma rápida para quitar o deshabilitar el acceso a ese material y seguiremos los procedimientos especificados en la DMCA para resolver el reclamo. Nuestro agente designado, a quien debe dirigir los avisos de infracción de conformidad con la DMCA es la CSC (consulte la Sec. 20).

  22. Divisibilidad y supervivencia. A excepción de lo expresamente estipulado en la Sec. 2, todos los términos y condiciones de estos TyC son independientes y si cualquier disposición de estos TyC se considerara inaplicable o imposible de cumplir: (a) se interpretará dicho término o disposición para que refleje las intenciones de las partes y los otros términos disposiciones en plena vigencia, (b) los TyC mantendrán su propósito esencial y (c) el resto de los TyC no se verán afectados y permanecerán en plena vigencia a menos que nuestras obligaciones se vean perjudicadas significativamente, en cuyo caso nos reservamos el derecho de cancelar el Contrato de Servicio. Usted y nosotros seguiremos estando obligados por las siguientes Secciones (y cualquier otra disposición o derechos y obligaciones que puedan interpretarse como todavía vigentes) de estos TyC luego de la finalización del Contrato de Servicio, sin importar el motivo: 2-6, 10-15, 18, 19, 20, 22, 23, 25 y 26.

  23. Integridad del Contrato de Servicio/Ley pertinente/Sede/Varios. Este Contrato de Servicio representa el contrato de servicio completo entre usted y nosotros con respecto al Servicio y los Productos. Se considerarán como originales las imágenes electrónicas del Contrato de Servicio. Usted reconoce no haber confiado en ninguna declaración que no esté incluida específicamente en este Contrato de Servicio. Aunque no hagamos valer nuestros derechos según cualquiera de las disposiciones de este Contrato de Servicio, es posible que requiramos su cumplimiento estricto en el futuro. Usted acepta que es mayor de edad y tiene capacidad legal para firmar este Contrato de Servicio. Si nos está contratando en representación de una compañía, usted declara estar autorizado para firmar este Contrato de Servicio y acepta ser personalmente responsable de todas las cuentas en caso de no estarlo. Este Contrato de Servicio se rige por la Ley Federal de Arbitraje, las leyes federales pertinentes y las leyes del estado donde usted tenga su dirección de facturación según nuestros registros. Las leyes extranjeras no son aplicables. Los procedimientos de arbitraje o cualquier acción para hacer cumplir el otorgamiento de un arbitraje deben llevarse a cabo en el estado donde se presta su Servicio, pero no fuera de EE. UU.

  24. Términos adicionales para los clientes del servicio prepagado. Usted es responsable de pagar por adelantado todos los cargos por usar el Servicio. El saldo del tiempo aire en su cuenta prepagada se reduce por los cargos atribuibles a su uso del Servicio. El Servicio se extiende (a) durante el período en un cupón o una tarjeta de servicio prepagado o (b) hasta que el saldo de tiempo aire llegue a cero, lo que suceda antes, y entonces se interrumpirá el Servicio. Usted puede continuar usando el Servicio al comprar servicio prepagado adicional. Si su cuenta se vence, usted puede llegar a perder su Número. No recibirás una factura ni un registro de actividad mensual. El Servicio prepagado no es reembolsable (incluso si lo devuelves durante el Período de devolución) y no recibirá reembolsos ni otras compensaciones por saldos de tiempo aire no utilizados, ni por tarjetas prepagadas o cupones extraviados o robados. Los Impuestos y Cargos correspondientes serán incluidos en sus cargos por el servicio prepagado.

  25. Términos adicionales para los clientes del Plan SmartAccess. El Plan SmartAccess está sujeto a la elegibilidad para crédito, según lo determinemos a nuestro criterio. Podemos suspender el Servicio que se presta a cualquier Número sin previo aviso si el saldo de su cuenta supera su límite de consumo o si se demora con un pago (sin importar si ha superado su límite de consumo). Si suspendemos el Servicio porque su saldo supera su límite de consumo, podemos, a nuestro exclusivo criterio, restablecer el Servicio luego de que usted realice un pago que reduzca el saldo de su cuenta y su cuenta no tenga pagos atrasados. Si suspendemos el Servicio porque está atrasado con un pago, podemos, a nuestro exclusivo criterio, restablecer el Servicio si paga la totalidad del saldo adeudado en su cuenta. Sin importar la suspensión, usted se responsabilizará por todos los cargos del Servicio según el Contrato de Servicio, incluyendo los cargos mensuales del Servicio y por uso y otros cargos u otras compras facturados a su cuenta, sin importar si restablece o no el Servicio. Los clientes del Plan SmartAccess solo son elegibles para determinados planes tarifarios. Los cargos por activación del Plan SmartAccess son no reembolsables a menos que usted haya: (a) comprado el Teléfono y el Servicio directamente en una tienda T-Mobile, T-Mobile.com, 1-877-387-4324 o 1-800-T-MOBILE; y (b) cancelado el Servicio y devuelto el Teléfono al lugar de compra conforme a la Sec. 5.

  26. Otros contratos de servicio o garantías. Otros Servicios (tales como T-Mobile HotSpot o Protección Premium para Teléfonos) o Productos pueden venir con términos o condiciones separados por escrito y garantías que rigen su uso o compra. Consulte esos contratos de servicio o garantías para conocer sus derechos y obligaciones en relación a su uso.

Términos y condiciones complementarios de PagoFlex

En vigencia desde julio de 2007 hasta que sean enmendados

Estos Términos y Condiciones Complementarios de PagoFlex ("TyC de FlexPlay") se suman a los Términos y Condiciones de T-Mobile que ha recibido y forman parte de su Contrato de Servicio con T-Mobile. En caso de que haya un conflicto entre estos TyC de PagoFlex y los Términos y Condiciones de T-Mobile aplicables a su Servicio o cualquiera de los Términos y Condiciones de las recargas prepagadas, se aplicarán estos TyC de PagoFlex.

  1. PagoFlex. Con PagoFlex, usted paga por adelantado las funciones y los servicios mensuales de su plan tarifario ("Servicios Mensuales"). Si usted aceptó un contrato con un plazo de uno o dos años, está obligado a pagar los Servicios Mensuales durante el Plazo de su contrato. Si usted aceptó un plazo de mes por mes, solo está obligado a pagar el primer mes de los Servicios Mensuales. Para conocer su importe a pagar actual, marque #BAL# o visite my.t-mobile.com. Sus Servicios Mensuales estarán disponibles luego de que recibamos y apliquemos su pago (la hora del día puede variar; verifique la disponibilidad en my.T-Mobile.com o llamando al #MIN#). Si una asignación de sus Servicios Mensuales se agota, no podrá usar dicho servicio durante el resto del ciclo de dicho servicio mensual a menos que tenga fondos suficientes en una Cuenta Flexible para pagarlos. También será necesario un saldo en la Cuenta Flexible para comprar otros servicios que no estén incluidos en sus Servicios mensuales (consulte la información a continuación para obtener detalles).

  2. Cuenta Flexible/Recargas prepagadas. Usted puede configurar una Cuenta Flexible mediante la compra y el depósito de dólares de Recargas prepagadas. Tenga en cuenta que con PagoFlex, se aplican diferentes plazos y tarifas al uso de sus dólares de Recarga prepagada. Usted puede usar su Cuenta Flexible para: (1) comprar servicios cuando se agoten sus asignaciones mensuales (tales como Minutos CUANDO QUIERAS o mensajes); (2) comprar otros servicios que no estén incluidos en sus Servicios Mensuales (tales como marcado internacional y roaming, descargas, mensajes, 411 y servicios de datos); y (3) pagar sus Servicios Mensuales mediante la transferencia de dólares de su Cuenta Flexible a su cuenta de Servicios Mensuales (solo el titular de la cuenta). Si usted usa cualquier servicio adicional, los cargos correspondientes serán deducidos automáticamente de su Cuenta Flexible (consulte la información del plan tarifario o visite T-Mobile.com para conocer las tarifas actuales que se aplican a los minutos, los mensajes y otros servicios y usos). Para verificar el saldo de su Cuenta Flexible, marque #999# o visite my.T-Mobile.com. Cada línea en una cuenta con varias líneas puede tener una Cuenta Flexible. Usted puede transferir dólares de su Cuenta Flexible para pagar sus Servicios mensuales en la cuenta asociada con su Cuenta Flexible. Usted no puede transferir fondos entre Cuentas Flexibles ni usar los fondos de su Cuenta Flexible para pagar un servicio para otras cuentas de facturación.

  3. Reembolsos. Todos los cargos mensuales pagados por adelantado para cada línea de servicio son no reembolsables, aunque usted no haya usado el servicio o el mismo sea cancelado durante el período de devolución. Si su cuenta es cancelada, reembolsaremos el dinero sin usar en su Cuenta Flexible y cualquier otra cantidad en su cuenta de Servicios mensuales que aún no se haya utilizado para liquidar los cargos por tales Servicios. Si su cuenta es cancelada durante el período de devolución, usted también puede ser elegible para un reembolso del teléfono si cumple con las condiciones de nuestra Política de devolución. Podemos deducir las cantidades que nos adeuda, como por ejemplo un cargo por cancelación anticipada, de cualquier reembolso que podamos deberle.

  4. Recordatorio de pago/Facturación. Antes del comienzo de cada ciclo de servicio, usted recibirá un recordatorio de pago que muestra el importe a pagar correspondiente a sus Servicios mensuales. Su recordatorio de pago no contendrá información de facturación detallada. Puede acceder a los detalles de la factura en nuestro sitio web en my.T-Mobile.com (lo cual requiere que nos proporcione su nombre de usuario y su contraseña para entrar). Es posible que my.T-Mobile.com refleje actividad más reciente en su cuenta, de modo que su importe a pagar actual puede diferir del monto establecido en su recordatorio de pago.  Ciclo de servicio. El primer mes de su servicio puede comenzar varios días después de la activación del servicio y es posible que haya varios días adicionales durante ese primer ciclo de servicio para usar sus asignaciones mensuales. Facturación. Por cuestiones de facturación, cada minuto de una llamada será facturado conforme a la hora o el día crrespondiente a dicho minuto (como por ejemplo, noches y fines de semana).  AutoPago. Su importe a pagar incluirá un Cargo de Control de $4.99 por línea al mes si usted no está inscrito y no usa AutoPago (servicio de pago recurrente mensual automático). Es posible que la inscripción, los cambios o la cancelación de AutoPago no entre en vigencia al menos hasta el próximo ciclo de servicio luego de contactarnos. El Cargo de Control puede aplicarse por al menos un ciclo de Servicio después que usted se inscriba en AutoPago. Si, por cualquier motivo, su pago de AutoPago no puede ser procesado, su cuenta será suspendida y será necesario que abone el Importe a pagar y el Cargo de Control para restablecer sus Servicios mensuales.

  5. Pagos. Importe a pagar. Si usted no abona el Importe a pagar por adelantado, sus Servicios mensuales no estarán disponibles. Para recibir la asignación total de sus Servicios mensuales, debe abonar el Importe a pagar antes de la fecha que figura en su recordatorio de pago. Si paga después de la fecha que figura en su recordatorio de pago, el Importe a pagar y la asignación de sus Servicios mensuales que reciba serán prorrateadas por la cantidad de días en su ciclo de servicio mensual. El reinicio de sus Servicios mensuales puede demorar hasta un día luego de la recepción y la aplicación de su pago. Puede obtener su Importe a pagar actual (prorrateada o de otro modo) marcando #BAL# o visitando my.t-mobile.com. Pago parcial.  Si usted paga menos de lo debido o en forma parcial, sus Servicios mensuales no estarán disponibles hasta que su pago parcial sea igual o mayor a los cargos prorrateados por el servicio correspondientes al resto de los días de su ciclo de servicio. Los Servicios mensuales que reciba serán prorrateados en base a la cantidad de días restantes en dicho ciclo de servicio. Pago durante los últimos cinco días. Para iniciar los Servicios Mensuales durante los últimos cinco días del ciclo de servicio, usted debe pagar la cantidad prorrateada correspondiente a esos días restantes más la totalidad del Importe a pagar por el siguiente ciclo de servicio. Si no pagas esa cantidad total, tu pago se utilizará como un pago parcial para el Importe a pagar del ciclo de Servicio del mes siguiente. Extensión del plazo. Si usted aceptó un contrato de uno o dos años, su Plazo puede extenderse por la cantidad total de días por los cuales no pagó los Servicios Mensuales (por ejemplo, si usted pagó solamente los Servicios Mensuales prorrateados por los últimos 10 días de un ciclo de Servicio de 30 días, su Plazo puede extenderse 20 días). Sobrepago. Utilizaremos cualquier sobrepago para liquidar el importe a pagar para el siguiente ciclo de servicio cuando se venza. Si el sobrepago no cubre la totalidad del Importe a pagar correspondiente a dicho ciclo, será tratado como un pago parcial para tal ciclo y sus Servicios mensuales serán prorrateados (consulte Pago pacial mencionado anteriormente). Cuentas de varias líneas. Usted tendrá un Importe a pagar única para todas las líneas de una cuenta de varias líneas y cualquier pago se aplicará a todas las líneas y a todos los Servicios mensuales. Por ejemplo, si usted tiene tres líneas en su cuenta, no puede pagar solo una de las tres líneas o solo determinados Servicios mensuales. Si realiza un pago parcial, los servicios correspondientes a todas las líneas serán prorrateados y el Importe a pagar reflejará los cargos prorrateados por todas las líneas.

  6. Cambios en la cuenta. Es posible que usted no pueda hacer cambios en su cuenta durante determinados periodos del ciclo de su Servicio. Suspensión voluntaria. Si le permitimos suspender sus Servicios mensuales voluntariamente, no reembolsaremos las cantidades pagadas por adelantado por dichos servicios ni acreditaremos ninguna asignación restante no usada en su ciclo de servicio actual. Al momento de la suspensión, sus Servicios mensuales y su Cuenta Flexible ya no estarán disponibles para ser usados. Para mantener la suspensión voluntaria durante el período permitido (según criterio de T-Mobile) y evitar la cancelación, usted debe pagar por adelantado un cargo de acceso mensual y el Cargo de Control (si no está usando AutoPago por cada línea. Si tiene un contrato con un Plazo por uno o dos años y el Plazo no ha vencido, puede extenderse durante el período de su suspensión voluntaria.

  7. Cancelación del servicio.  Plan mes a mes. Puede mantener su cuenta activa al pagar sus Servicios mensuales, agregar dólares de Recarga prepagada a su Cuenta Flexible o usar su Cuenta Flexible para servicios, al menos cada 90 días. De lo contrario, su cuenta será cancelada. Plan con contrato. Si el Plazo de su contrato es de uno o dos años, usted debe pagar por adelantado los Servicios Mensuales cada mes durante la cantidad total de meses de su Plazo (12 o 24 meses) para todas las líneas en su cuenta. Todas las líneas en la cuenta serán canceladas a menos que recibamos el pago correspondiente a los Servicios mensuales (prorrateados o de otro modo) y los mismos sean activados al menos una vez cada cuarenta y cinco días después de la fecha de vencimiento que figura en su recordatorio de pago. Esta política de cancelación se aplica tanto durante como después del Plazo de su contrato. Se aplica un cargo por cancelación anticipada de $200 por línea si el servicio es cancelado durante el Plazo de su contrato de uno o dos años. Todos los planes: Usted acepta que podemos aplicar cualquier saldo en su Cuenta Flexible a cualquier cantidad que nos adeude (incluido cualquier cargo por cancelación anticipada) al momento de la cancelación del servicio. Cualquier saldo sin usar de la Cuenta Flexible o de otro tipo será reembolsado conforme a los Términos y Condiciones de T-Mobile.