CENTRO LEGAL

Términos y Condiciones de T-Mobile

En vigencia desde el 18 julio de 2010.

Su contrato con T-Mobile incluye estos Términos y Condiciones ("TyC"), su Contrato de Servicio, los Términos y Condiciones Complementarios aplicables y los términos de su Plan tarifario, que están disponibles en www.T-Mobile.com (colectivamente, el "Contrato de servicio"). Su Plan tarifario incluye las asignaciones mensuales del Servicio de minutos, mensajes o datos ("Asignaciones"), tarifas, cobertura y otros términos ("Plan tarifario"). En caso de existir algún conflicto expreso entre los términos de su Plan Tarifario y estos T y C, prevalecerán los términos de su Plan Tarifario. Tu Contrato de servicio se aplica a todas las líneas de Servicio, aunque pueden regir diferentes TyC para las diferentes líneas de Servicio en tu cuenta.

Lea estos T y C detenidamente. Incluyen información importante sobre los servicios que T-Mobile le provee ("Servicio"); sobre su teléfono, dispositivo, tarjeta SIM, tarjeta de Internet, u otros equipos o teléfonos de terceros que use con nuestro Servicio ("Dispositivo"); y sobre los cargos de acceso y por uso, impuestos, tarifas y otros cargos que le cobramos o que hayan sido aceptados a través de su Dispositivo ("Cargos"). Estos TyC incluyen cargos por cancelación anticipada y pagos tardíos, limitaciones de responsabilidad, privacidad y resolución de disputas por medio de arbitraje en vez de la resolución en un tribunal. 

Usted y cualquier otro usuario autorizado de su cuenta tendrán acceso a la información de la cuenta y podrían tener la capacidad de efectuar cambios a la misma. Si le proporciona a alguien la información personal de validación de su cuenta, esa persona podrá acceder a su cuenta y realizar cambios. Dichos cambios serán de cumplimiento obligatorio para usted. Puedes solicitar cambiarte a otro Plan tarifario. Si autorizamos el cambio, podrían aplicarse cargos. Los cambios autorizados pueden requerir la aceptación de un nuevo plazo mínimo y/o nuevos TyC.

  1. Aceptación. SU CONTRATO CON T-MOBILE COMIENZA EN EL MOMENTO EN QUE USTED ACEPTA. Usted declara que tiene por lo menos 18 años de edad (si es cliente residente en Puerto Rico declara tener 21 años de edad o estar legalmente emancipado) y que está legalmente autorizado para celebrar este Contrato. Se considerará que usted acepta su Contrato si: (a) nos proporciona una firma electrónica o por escrito, o nos manifiesta su aceptación en forma verbal; (b) activa el Servicio; (c) utiliza el Servicio después de haber efectuado un cambio o adición; (d) paga el Servicio o un "Dispositivo T-Mobile" (un Dispositivo comprado a T-Mobile, a un distribuidor de T-Mobile o a un minorista autorizado de T-Mobile [en adelante, el “Distribuidor”]); o bien, (e) abre la caja del Dispositivo T-Mobile o no activa el Servicio dentro de los 30 días posteriores a la compra de su dispositivo T-Mobile, a menos que lo haya devuelto dentro del Período de Cancelación (definido en la Sección 4). SI NO DESEA ACEPTAR EL CONTRATO, NO REALICE NINGUNA DE ESTAS ACCIONES.

  2. * Resolución de Disputas y Arbitraje. SALVO LO ESTIPULADO A CONTINUACIÓN (Y A EXCEPCIÓN DE LOS CLIENTES DE PUERTO RICO), TÚ Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE TODOS Y CADA UNO DE LOS RECLAMOS O DISPUTAS RELACIONADOS CON EL CONTRATO DE SERVICIO, NUESTROS SERVICIOS, dispositivoS O PRODUCTOS, INCLUYENDO CUALQUIER DISPUTA POR FACTURACIÓN, SERÁN RESUELTOS POR MEDIO DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO ANTE UN TRIBUNAL. Esto incluye todo reclamo contra terceros relacionados con los Servicios o Dispositivos que le sean proporcionados o facturados (tales como nuestros proveedores, distribuidores o terceros proveedores), en caso de que usted también presente algún reclamo en contra nuestra en el mismo procedimiento. Asimismo, cada uno de nosotros acepta que este Contrato afecta el comercio interestatal; por ende, se aplican la Ley de Arbitraje Federal y las leyes federales sobre arbitraje (pese a la cláusula sobre la ley aplicable contenida en la Sección 26). EN EL PROCESO DE ARBITRAJE NO INTERVIENEN JUECES NI JURADOS; LA REVISIÓN DE UN LAUDO ARBITRAL POR PARTE DE UN TRIBUNAL ES LIMITADA. EL ÁRBITRO DEBE ADHERIRSE A LAS DISPOSICIONES DE ESTE CONTRATO Y PUEDE ADJUDICAR LOS MISMOS DAÑOS Y PERJUICIOS Y REPARACIONES QUE UN TRIBUNAL (INCLUIDOS LOS HONORARIOS DE LOS ABOGADOS).

    Para toda disputa (a excepción de los clientes residentes en Puerto Rico), ya sea para presentarse ante un tribunal o someterse al procedimiento de arbitraje, primero debe darnos la oportunidad de resolver su reclamo enviándonos una descripción por escrito del mismo a la dirección que consta en la Sección 15. Cada uno de nosotros acepta negociar de buena fe en relación a tu reclamo. Si no resolvemos tu reclamo en un plazo de 60 días luego de recibir la descripción del mismo, puedes presentar tu reclamo para que sea resuelto ante un proceso de arbitraje. Puedes presentar tu reclamo ante el tribunal solo en las circunstancias que se describen a continuación. Tanto tú como nosotros aceptamos que, si no pagas oportunamente las cantidades adeudadas, podremos asignar tu cuenta para el cobro y la agencia de cobros podrá presentar ante el tribunal reclamos limitados estrictamente al cobro de la cantidad adeudada y cualquier interés o costo del cobro permitido por la ley o el contrato de servicio.

    Sin perjuicio de lo anterior, PUEDE OPTAR POR PRESENTAR SU RECLAMO ANTE UN TRIBUNAL Y NO SOMETERLO A ARBITRAJE SI: (a) su reclamo es elegible, puede iniciar el proceso judicial ante un tribunal de reclamos menores; o (b) OPTA POR EXCLUIRSE DE ESTOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE EN UN PLAZO DE 30 DÍAS DESDE LA FECHA EN QUE ACTIVÓ EL SERVICIO DE LA LÍNEA EN CUESTIÓN (la "Fecha Límite de Opción de Exclusión"). Debe solicitar la exclusión para cada línea de Servicio antes de la Fecha Límite de Opción de Exclusión. Puede optar por excluirse de estos procedimientos de arbitraje llamando al 1-866-323-4405 o completando el formulario que encontrará en www.T-Mobiledisputeresolution.com. Toda solicitud de exclusión que se reciba después de la Fecha Límite de Opción de Exclusión no tendrá validez y, por lo tanto, deberá someter su reclamo a arbitraje o presentarlo ante un tribunal de reclamos menores.

    Si la cláusula de arbitraje resulta aplicable o si opta por el arbitraje para resolver sus disputas, entonces cualquiera de las partes, ya sea usted o nosotros, puede iniciar los procedimientos de arbitraje.
    En ese caso, deberá escribir una carta en la que solicite el arbitraje y especifique su reclamo, y enviarla a nuestro agente registrado (consulte la Sección 15) para iniciar el arbitraje. La Asociación Americana de Arbitraje (en adelante, "AAA") estará a cargo del arbitraje de todas las disputas. En el caso de reclamos inferiores a $75,000, se aplicarán los Procedimientos Complementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor de la AAA; en el caso de reclamos superiores a $75,000, se aplicarán las Normas de Arbitraje Comercial de la AAA. Las normas de la AAA están disponibles en www.adr.org/ o llamando al 1-800-778-7879. Tras la presentación de una solicitud de arbitraje, nosotros pagaremos todos los cargos relacionados con la presentación y administración del arbitraje, así como los honorarios del árbitro, en el caso de reclamos cuyo monto total sea inferior a $75,000. En el caso de reclamos cuyo monto total sea superior a $75,000, el pago de los cargos relacionados con la presentación y administración del arbitraje, así como los honorarios del árbitro, estará regido por las Normas de Arbitraje Comercial de la AAA. El árbitro podrá adjudicar, en forma individual, cualquier reparación que estuviese disponible por la vía judicial, incluyendo una reparación judicial o declarativa y los honorarios de los abogados. Además, en caso de un reclamo inferior a $75,000 que usted haya notificado y negociado de buena fe, de acuerdo a los requisitos mencionados anteriormente que deben cumplirse antes de iniciar el proceso de arbitraje, si el árbitro decide que usted es la parte vencedora, entonces usted tendrá derecho a recibir el reembolso de los honorarios de los abogados y costos razonables. A excepción de los reclamos considerados infundados, T-Mobile acepta no solicitar una adjudicación de los honorarios de los abogados en el proceso de arbitraje, aun cuando esta adjudicación estuviese disponible de conformidad con las leyes aplicables. Clientes de Puerto Rico: Consulte la Sección 14 para conocer los detalles del Proceso de Disputas de Telecomunicaciones de Puerto Rico.

    RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA
    . YA SEA MEDIANTE ARBITRAJE O ANTE UN TRIBUNAL, TANTO TÚ COMO NOSOTROS ACORDAMOS QUE CUALQUIER PROCESO DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS DEBE INICIARSE EXCLUSIVAMENTE EN CALIDAD INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTATIVA NI COMO MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA, CONSOLIDADA O REPRESENTATIVA.
     Si un tribunal o árbitro determina en una demanda entre tú y nosotros que esta disposición de renuncia no se puede hacer cumplir, el acuerdo de arbitraje será nulo para ti. Si decides presentar tu reclamo ante un tribunal, optando por excluirte del proceso de arbitraje que se especificó anteriormente, esta disposición de renuncia a demanda colectiva no se aplicará en tu caso. Ni usted, ni ningún otro cliente podrá ser representante o miembro de una demanda colectiva ni participar de ningún otro modo en una demanda colectiva, consolidada o representativa, sin antes haber cumplido con los requisitos de exclusión mencionados anteriormente.

    RENUNCIA A JUICIO POR JURADO.
    Si se presenta un reclamo ante un tribunal en lugar de someterse a arbitraje, USTED Y NOSOTROS RENUNCIAMOS A CUALQUIER DERECHO A UN JUICIO POR JURADO.

  3. * Su plazo de servicio y cargos por cancelación. Su "Plazo" es el período por el cual usted acuerda mantener su servicio con nosotros. Los períodos de suspensión del Servicio no se computan como parte de su Plazo. Una vez transcurrido el Plazo, usted pasará a ser un cliente de mes a mes. A excepción de los clientes de mes a mes, SE APLICARÁ UN CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA A CADA LÍNEA DE SERVICIO SI USTED NO MANTIENE LOS SERVICIOS ACORDADOS HASTA EL TÉRMINO DEL PLAZO CORRESPONDIENTE PARA DICHA LÍNEA DE SERVICIO O SI NOSOTROS CANCELAMOS SU SERVICIO EN FORMA ANTICIPADA (consulte la Sección 18).  EL CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA SERÁ DE: $200 SI CANCELA EL SERVICIO CUANDO QUEDEN MÁS DE 180 DÍAS EN SU PLAZO; $100 SI LO CANCELA CUANDO QUEDEN ENTRE 91 Y 180 DÍAS EN SU PLAZO; $50 SI LO CANCELA CUANDO QUEDEN ENTRE 31 Y 91 DÍAS EN SU PLAZO; Y $50 O LOS CARGOS MENSUALES RECURRENTES, LO QUE RESULTE MENOR (incluyendo los impuestos y cargos correspondientes), SI LO CANCELA EN LOS ÚLTIMOS 30 DÍAS DE SU PLAZO. Se requiere que algunos dispositivos conserven determinadas funciones o Servicios (por ejemplo, plan de datos) como parte de su Plan tarifario, y cancelarlos antes de la finalización de su Plazo podría resultar en un Cargo por cancelación anticipada. El Cargo por cancelación anticipada forma parte de nuestras tarifas y no es una multa. El Cargo por Cancelación Anticipada se aplica solo en la medida en que la ley lo permita. Si cancela su Servicio, dicha cancelación se hará efectiva al término de su ciclo de facturación en curso y usted seguirá siendo responsable del pago de todos los Cargos y tarifas de su Servicio y uso hasta el término de ese ciclo de facturación. Si cancelamos su Servicio, nosotros determinaremos la fecha de la cancelación y usted será responsable por todo el uso y los Cargos generados hasta la fecha de la cancelación. Usted puede solicitar que transfiramos su número a otro proveedor y, en tal caso, el Servicio de dicho número se terminará una vez completada la transferencia.  Si transfieres tu número, serás responsable de todo el uso y los Cargos hasta la finalización de tu actual ciclo de facturación.  Si usted compró un dispositivo móvil a través de un distribuidor, éste podría cobrarle un cargo adicional por dicha cancelación.

  4. * Cancelación y devoluciones. Cancelación del servicio: Puede cancelar una línea de servicio nueva sin tener que pagar un Cargo por Cancelación anticipada si la cancela DENTRO DE LOS 14 DÍAS posteriores a la activación de la nueva línea de Servicio (30 días en California; puede ser diferente en otros estados. Consulte a su representante de ventas) ("Período de Cancelación"). Usted seguirá siendo responsable por todos los Cargos generados hasta la fecha de cancelación. Para cancelar el Servicio durante el Período de Cancelación, se le podría exigir que regrese al lugar donde activó el Servicio y que devuelva el dispositivo T-Mobile que adquirió al momento de la activación. Si no devuelve su dispositivo de T-Mobile, podríamos impedir que el mismo funcione en otra red y decidir no procesar la cancelación de su Servicio; o podríamos cobrarle el precio sugerido del dispositivo de T-Mobile (que probablemente sea superior al precio que usted pagó) y otros cargos de administración y envío. Reembolsos por Dispositivos: Para conocer los detalles sobre devoluciones y cambios de accesorios y Dispositivos T-Mobile, consulte la política de devolución aplicable que se encuentra disponible en el lugar de compra. Es posible que ciertos accesorios y Dispositivos T-Mobile no sean elegibles para cambios o reembolsos y se le podría exigir el pago de un cargo por restitución de mercancía.

  5. Nuestro derecho a realizar cambios. Esta Sección, la cual describe cómo pueden efectuarse cambios en su Contrato, está sujeta a los requisitos y limitaciones exigidos por las leyes aplicables y no será exigible en la medida en que la ley lo prohíba. El Servicio está sujeto a nuestras políticas, prácticas y procedimientos comerciales, los cuales podemos modificar sin previo aviso. PODEMOS MODIFICAR CUALQUIER TÉRMINO DEL CONTRATO EN CUALQUIER MOMENTO. USTED PUEDE CANCELAR LA LÍNEA DE SERVICIO AFECTADA SIN QUE SE LE APLIQUE UN CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA (si corresponde), SI:  (A) CAMBIAMOS LOS PRECIOS DE ALGUNA MANERA QUE AUMENTE SUSTANCIALMENTE SUS CARGOS MENSUALES RECURRENTES (el monto que acordó pagar mensualmente por los servicios de voz, datos y mensajería, los cuales no incluyen excedentes, servicios de pago por uso o servicios opcionales (como el 411, o descargas), u otros impuestos o cargos); (B) DISMINUIMOS SIGNIFICATIVAMENTE LAS ASIGNACIONES DE SERVICIO QUE ACORDAMOS PROPORCIONARLE POR SU CARGO MENSUAL RECURRENTE; O  (C)  CAMBIAMOS UN TÉRMINO DE ESTOS T y C (NO RELACIONADO CON LOS PRECIOS) DE UNA MANERA QUE RESULTE SIGNIFICATIVAMENTE ADVERSA PARA USTED.  LE ENVIAREMOS UNA NOTIFICACIÓN CON AL MENOS 30 DÍAS DE ANTELACIÓN, ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER CAMBIO QUE AMERITE LA CANCELACIÓN DE LA LÍNEA DE SERVICIO AFECTADA SIN PAGAR UN CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA (QUE ES SU ÚNICO RECURSO) Y DEBERÁ ENVIARNOS UNA NOTIFICACIÓN DENTRO DE LOS 14 DÍAS POSTERIORES A LA RECEPCIÓN DE NUESTRA NOTIFICACIÓN, O SEGÚN SE ESPECIFIQUE EN LA MISMA. SI NO CANCELA EL SERVICIO EN EL PLAZO CORRESPONDIENTE SE CONSIDERARÁ QUE USTED ACEPTA LOS CAMBIOS.

  6. * Tu dispositivo móvil y la compatibilidad con otras redes. Es posible que su Dispositivo T-Mobile no sea compatible con la red y los servicios provistos por otro proveedor. Usted puede comprarnos un dispositivo a nosotros o a un tercero, pero el mismo debe, según el criterio exclusivo de T-Mobile, ser compatible con nuestra red y no ser potencialmente perjudicial para esta. Algunas funciones de T-Mobile estarán disponibles solamente en dispositivos que hayan sido comprado a través de T-Mobile. Los Dispositivos T-Mobile están diseñados para ser utilizados únicamente con el Servicio de T-Mobile. Usted podría ser elegible para que su Dispositivo T-Mobile sea reprogramado con el fin de poder utilizarlo con otro proveedor, pero primero deberá comunicarse con nosotros para hacerlo. No todos los Dispositivos T-Mobile están equipados para ser reprogramados. T-Mobile se reserva el derecho de impedir que su Dispositivo sea utilizado en nuestra red. En ocasiones, podemos modificar en forma remota el software, el sistema, las aplicaciones, las funciones o la programación de su Dispositivo, sin previo aviso, por motivos de seguridad u otras cuestiones que afecten a la red de T-Mobile o a su Dispositivo. Estos cambios modificarán tu Dispositivo y podrían afectar o borrar datos que haz almacenado en tu Dispositivo, la manera que has programado tu Dispositivo, o la manera que usas tu Dispositivo. Podemos ofrecerle efectuar cambios en forma remota al sistema, las aplicaciones, las funciones o la programación de su dispositivo; usted no podrá utilizar su dispositivo durante la realización de dichos cambios, ni siquiera en caso de una emergencia.

  7. Disponibilidad del Servicio. Los mapas de cobertura solo muestran una aproximación del área prevista de nuestra cobertura móvil al aire libre. El área de Servicio, la cobertura y la calidad reales pueden variar y cambiar sin previo aviso, dependiendo de una serie de factores que incluyen la capacidad de la red, el terreno y el clima. Podrían producirse apagones e interrupciones en el Servicio, y la velocidad del Servicio varía. Usted acepta que no somos responsables por problemas relacionados con la disponibilidad o calidad del Servicio.

  8. Información importante sobre el servicio de emergencias 9-1-1 Cuando llame al 9-1-1, siempre explique de qué se trata su emergencia y proporcione tanto su ubicación como su número de teléfono, ya que es posible que el operador no reciba esta información automáticamente. T-Mobile no es responsable por fallas de conexión o de completar llamadas al 9-1-1 ni por el suministro de información incorrecta sobre su ubicación. Es posible que el servicio 9-1-1 no esté disponible o no sea fiable lo cual puede afectar su capacidad para recibir servicios de emergencia. Podemos utilizar una variedad de información y métodos para determinar la ubicación de una llamada al 9-1-1, incluyendo Satélites de Posicionamiento Global, nuestra red móvil, la dirección física que nos haya suministrado como su lugar de residencia principal (en adelante, la "Dirección Principal"), o la ubicación de un "HotSpot" de T-Mobile. Aun contando con esta información, el operador del servicio de emergencia podría tener dificultades para ubicarlo y brindarle servicios de emergencia. En una llamada al 9-1-1 están involucradas otras entidades y T-Mobile no determina la agencia de seguridad pública a la cual se envía su llamada al 9-1-1. Si está transfiriendo un número telefónico desde o hacia nosotros, es posible que no podamos prestarle ciertos Servicios durante el procesamiento de dicha transferencia, como por ejemplo, los servicios de ubicación del 9-1-1. Si marca 9-1-1 estando fuera de EE.UU., es posible que los servicios del 9-1-1 no estén disponibles. Wifi y Servicio 9-1-1: El servicio de llamadas al 9-1-1 a través de wifi utiliza Internet y opera en forma diferente al servicio 9-1-1 tradicional. Por ejemplo, es posible que el servicio 9-1-1 no funcione durante apagones eléctricos o interrupciones en la conexión a Internet (por ejemplo, servicio de cable), o si su Servicio de Internet o de T-Mobile estuvieran suspendidos. La información sobre la ubicación podría ser limitada o no estar disponible al utilizar wifi. Usted debe proporcionarnos su Dirección Principal para utilizar los servicios de la red Wi-Fi. Si la ubicación principal donde usa la red wifi cambia temporal o permanentemente, debe registrar la nueva dirección a través de www.my.T-Mobile.com o del Servicio al Cliente de T-Mobile; la actualización de la información de dirección puede demorar 24 horas o más. Si no nos proporciona una Dirección Principal, podríamos bloquear el uso de ciertas redes Wifi. Si realiza una llamada a través de Wifi fuera de su Dirección Principal, es posible que no tengamos la información sobre su ubicación, o que la misma sea muy limitada.

  9. * Facturación. Aceptas pagar todos los cargos que se te facturen o que hayan sido aceptados o procesados a través de tu dispositivo. Para obtener información sobre Cargos en disputa, consulte la Sección 14. Aceptas proporcionarnos información correcta y completa para la facturación e informarnos de todo cambio pertinente dentro de los 30 días de ocurrido. Las fracciones de minutos se redondean al siguiente minuto entero. El uso de tiempo aire se mide a partir del momento en que la red comienza a procesar la llamada (antes de que suene el teléfono o contestes la llamada) hasta la finalización de la llamada (después de que cuelgas). Salvo que su Plan Tarifario especifique lo contrario, la tarifa de una llamada (por ejemplo, tarifas de noche o fin de semana) se determina por la hora en que comienza la llamada y dicha tarifa se aplica a toda la llamada.Si no podemos determinar la hora de su llamada, podríamos tomar como base la hora local asociada a su dirección de facturación. Para algunos productos, tales como PagoFlex y el Servicio Prepagado, cada minuto de una llamada se facturará de acuerdo a la hora o el día correspondiente a ese minuto (por ejemplo, se pueden aplicar distintas tarifas a una misma llamada si la misma se extiende hasta la noche o el fin de semana). Las llamadas de T-Mobile a T-Mobile son aquellas que se realizan entre clientes de T-Mobile con sus dispositivos mientras están dentro de la red T-Mobile (y no cuando están fuera de la red o en roaming en redes afiliadas). Es posible que se le cobre por más de una llamada/mensajecuando use ciertas funciones que resulten en múltiples llamadas/mensajes entrantes o salientes (como, por ejemplo, transferencia de llamadas, llamada en espera, correo de voz, llamadas en conferencia y mensajes a múltiples usuarios). La mayor parte del uso y la mayoría de los Cargos generados durante un ciclo de facturación se incluirán en la factura correspondiente a dicho ciclo. Algunos usos y Cargos pueden procesarse en un ciclo de facturación posterior, lo que podría ocasionar que usted se exceda de las Asignaciones de su Plan Tarifario en un ciclo de facturación posterior.Las asignaciones del Plan tarifario no utilizadas vencen al final de su ciclo de facturación. El uso de tiempo aire se aplica a todas las llamadas hechas con su dispositivo, incluidas las llamadas sin cargo, llamadas asistidas por operador, llamadas al correo de voz, transferencia de llamadas y llamadas con tarjeta. Es posible que se le facturen Cargos o tarifas adicionales por ciertas funciones y servicios, como por ejemplo, asistencia de operador o de directorio, llamadas o transferencias de datos, mensajes, acceso a Internet y aplicaciones. Uso de datos y mensajesEl uso de datos se redondea al siguiente incremento de kilobytes completo al finalizar cada sesión de datos.  Al término de su ciclo de facturación o al momento de cambiarse de plan de datos, los kilobytes totales se redondean al siguiente megabyte. Un megabyte contiene 1,024 kilobytes. Se te cobrará por cada mensaje instantáneo, de fotos o de texto, y por cada correo electrónico, ya sean leídos o no leídos, enviados o recibidos, solicitados o no solicitados. Utilizamos filtros para bloquear mensajes "basura", pero no garantizamos que no recibirá mensajes "basura" u otro tipo de mensajes no solicitados; y no somos responsables por dichos mensajes. Hay más opciones de bloqueo disponibles en www.my.T-Mobile.comFacturación de wifi: La facturación del uso de wifi estará basada en la red (wifi o móvil) a la que esté conectado su Dispositivo al comienzo de la llamada u otro Servicio. Consulte el indicador de su Dispositivo para saber si se encuentra en una red móvil o wifi. Las llamadas siguientes, ya sean entrantes o salientes, iniciadas mientras se encuentre conectado a una red (por ejemplo, llamada en espera, llamadas transferidas, llamadas en conferencia), también serán facturadas teniendo en cuenta la red desde la cual se inició la llamada original. Las llamadas podrían interrumpirse si usted se desplaza entre diferentes redes wifi, o entre una red wifi y una red móvil. Le cobraremos dichas llamadas en base a la hora registrada en la ubicación de la red wifi (o una torre celular cercana) si conocemos su ubicación. Si no podemos determinar la ubicación de la red wifi, es posible que determinemos la hora de la llamada según la hora local de su dirección de facturación, lo cual puede afectar la designación de sus llamadas, como llamada de noche o de fin de semana.

  10. * Planes de datos y otras funciones. Se le cobrará por uso de datos según el uso, a menos que se le exija mantener un plan de datos ("Plan de datos") como parte de su Servicio, o según lo disponga su Plan tarifario o pase de datos prepagado. Usos permitidos y no permitidos: Su Plan de datos está diseñado para la navegación por la web, mensajería y actividades similares en su dispositivo únicamente. Salvo en la medida en que su Plan de Datos lo permita explícitamente, se prohíben otros usos, como por ejemplo, usar su dispositivo como un módem o enlazar su dispositivo a una computadora personal o a otro hardware. La Sección 17 contiene otros ejemplos de usos prohibidos. Medidas de protección: Para brindar una mejor experiencia para la mayoría de nuestros clientes y minimizar los problemas de capacidad y deterioro del rendimiento de la red, es posible que reduzcamos temporalmente la transferencia de datos a una pequeña fracción de clientes que usan una cantidad desproporcionada de ancho de banda. Si su uso total excede los 5 GB (la cantidad está sujeta a cambio sin previo aviso, consulte periódicamente los TyC de T-Mobile en T-Mobile.com para ver las actualizaciones) durante un ciclo de facturación, es posible que se reduzca su velocidad de datos durante el resto de dicho ciclo de facturación. Si usa su Plan de datos de tal forma que interfiera con el servicio de otros clientes, afecte nuestra capacidad para repartir la capacidad de la red entre nuestros clientes o que pueda deteriorar de algún modo la calidad del servicio para los demás clientes, podríamos suspender, cancelar o restringir su sesión de datos; o cambiarlo a un Plan de datos más apropiado. Contenidos y aplicaciones que se pueden descargar: Es posible que T-Mobile no venda los contenidos o aplicaciones (por ejemplo, aplicaciones que se pueden descargar o de red, papeles tapiz, tonos de timbre, juegos y herramientas de productividad) ("Contenidos y aplicaciones") que usted puede comprar con su Dispositivo. Para algunas compras realizadas a terceros, aunque los cargos figuren en su factura de T-Mobile, T-Mobile no es responsable de los Contenidos y Aplicaciones, incluida la descarga, instalación, uso, transmisión, fallas, interrupciones o demoras, ni de ningún contenido o sitio web al que pueda acceder a través de los Contenidos y Aplicaciones. Cualquier consulta para recibir asistencia sobre dichos Contenidos y aplicaciones deberá dirigirse al vendedor. Usted podrá restringir el acceso y ciertos servicios implementando los controles disponibles en www.T-Mobile.com o llamando a T-Mobile. Cuando usa, descarga o instala Contenidos y Aplicaciones de otro vendedor puede estar sujeto a términos de licencia con dicho vendedor. Cuando utiliza, descarga o instala Contenido y Aplicaciones vendidos por T-Mobile el Contenido y Aplicaciones son otorgados bajo licencia de T-Mobile y pueden estar sujetos a los términos de la licencia entre usted y un tercero. Ya sea que se hayan adquirido a través de T-Mobile o un tercero, todo el Contenido y Aplicaciones que adquiera se venden con licencia personal, legal, no apta para uso comercial, exclusivamente para su Dispositivo. No podrá transferir, copiar ni aplicar ingeniería inversa a los Contenidos y Aplicaciones así como tampoco podrá alterar, desactivar ni eludir las funciones de seguridad para la gestión de derechos digitales que se encuentran integradas en los Contenidos y Aplicaciones. Es posible que los Contenidos y Aplicaciones no puedan transferirse de un dispositivo a otro. Algunos dispositivos o Contenidos y Aplicaciones podrían seguir estando en contacto con nuestra red sin que lo sepas, lo que podría resultar en Cargos adicionales, por ejemplo, mientras usas el servicio de roaming internacional. El software de su Dispositivo podría inhabilitar o limitar automáticamente el uso de Contenido y Aplicaciones u otras funciones o Servicios sin previo aviso. T-Mobile no se hace responsable por ningún contenido, anuncio publicitario ni sitio web de terceros al cual usted pueda acceder a través de su Dispositivo. Uso de la información: T-Mobile puede conservar, utilizar y compartir información adquirida en el momento en que usted descargue, utilice o instale Contenidos y Aplicaciones, puede actualizar los Contenidos y Aplicaciones de forma remota o puede deshabilitar o eliminar Contenidos y Aplicaciones en cualquier momento. Consulte la Política de Privacidad de T-Mobile y la Política de Privacidad del creador/propietario de los Contenidos y Aplicaciones para obtener información acerca del uso de la información recopilada al descargar, instalar o utilizar cualquier Contenido o Aplicación de terceros. No somos responsables de ninguna falla, interrupción o demora de transmisión relacionada con dichos Contenidos y Aplicaciones, ni de ningún contenido o sitio web al que pueda acceder mediante dichos Contenidos y Aplicaciones. Llamadas wifiUsted reconoce y acepta que el uso que haga de cualquier red wifi es admisible y que usted (no T-Mobile) es responsable de dicho uso. Es posible que la Transmisión por celdas (alertas dirigidas a determinados clientes) y el Servicio de prioridad de telefonía móvil (WPS) no estén disponibles con Llamadas wifi.

  11. * Roaming y llamadas internacionales. Roaming: es posible que su Dispositivo se conecte a la red de otro proveedor ("Fuera de la Red") aun cuando se encuentre dentro del área de cobertura de T-Mobile. Revise su dispositivo para determinar si está Fuera de Red. Es posible que se apliquen Cargos adicionales (incluyendo larga distancia, cargos por conexión, uso de datos) y tarifas más altas por el uso Fuera de Red, dependiendo de su Plan Tarifario. Usted debe utilizar su Dispositivo predominantemente dentro del área de cobertura de la red de T-Mobile. Podemos limitar o cancelar su Servicio sin previo aviso si ya no viviera en un área de cobertura de red de T-Mobile o si más del 50% del uso de voz y/o datos ocurriera fuera de la red durante tres ciclos de facturación seguidos, dentro de un período de 12 meses. Roaming y marcado Internacional: El roaming y marcado internacional están disponibles con algunos Planes Tarifarios y en ciertos Dispositivos y es posible que requieran una función adicional en su cuenta. Cuando se encuentre en roaming internacional o realice llamadas internacionales o envíe mensajes internacionales desde EE.UU. (o Puerto Rico), se le cobrarán tarifas internacionales (incluso por los mensajes de voz que reciba y por el uso de datos). Esto incluye tarifas de llamadas por minuto y, mientras se encuentre en el extranjero, tarifas de llamadas por minuto por aquellas llamadas transferidas a su correo de voz y tarifas de datos aplicables al uso de datos. Podríamos cobrarle por más de una llamada cuando se trate de llamadas sin contestar que son transferidas a su buzón de voz sin importar si la persona que llama le deja un mensaje de voz y sin importar si su teléfono está encendido o apagado.  El uso de algunos Dispositivos y aplicaciones podría generar uso y Cargos mientras se está en roaming. Es posible que pueda desactivar estas aplicaciones y funciones a través de las configuraciones de su Dispositivo.  En cada país se aplican tarifas y criterios de redondeo diferentes. Consulte www.T-Mobile.com para obtener información sobre acceso, tarifas, Servicios y cobertura internacional.

  12. * Impuestos, cargos y otros cargos.  Aceptas pagar todos los impuestos, cargos y recargos ("Impuestos y cargos") que imponga el gobierno. No siempre te notificaremos con antelación de los cambios que puedan ocurrir con respecto a los Impuestos y cargos. Para determinar los impuestos y cargos, utilizaremos la dirección que identificaste como lugar de uso primario (“PPU”, en inglés). El PPU para los clientes de Puerto Rico debe estar en Puerto Rico. Si no proporcionó el PPU correcto o si nos proporcionó una dirección (por ejemplo, un apartado postal) que no es una dirección reconocida, que no corresponde a las jurisdicciones fiscales correspondientes o que no refleja el área de Servicio asociada a su número de teléfono, es posible que se le asigne una ubicación predeterminada para fines sobre impuestos.  En caso de que se te asigne una jurisdicción fiscal incorrecta, los reembolsos por impuestos deberán solicitarse dentro de los 60 días posteriores a la recepción de la notificación de aplicación del impuesto.

    Aceptas pagar todos los otros cargos que imponemos para recuperar o cubrir los cargos o costos gubernamentales en los que incurramos en relación a los Servicios que proporcionamos, tales como el Servicio Universal Federal, cargos normativos y administrativos o impuestos sobre los ingresos brutos, sin tener en consideración si estos cargos o costos gubernamentales financian programas que te beneficien a ti o a tu área. Estos Cargos no son impuestos ni cargos normativos que se te impongan directamente, ni la ley exige que te los cobremos a ti. Podemos conservarlos en su totalidad o en parte, y la cantidad y lo que se incluye dentro de estos Cargos están sujetos a cambio sin previo aviso.

  13. * Pagos, cargos por pago atrasado, depósitos y verificaciones de crédito. Si no recibimos el pago total antes de la fecha de vencimiento de su factura, se le puede cobrar un cargo por pago atrasado de 1.5% al mes (18% anual) o $5 al mes, el monto que fuere superior, con sujeción al máximo permitido por la ley. Podemos utilizar los servicios de una agencia de cobros y usted acepta pagar los honorarios de dicha agencia en los que incurramos para cobrar los importes adeudados. El hecho de que aceptemos pagos atrasados o parciales no implica que renunciemos a nuestro derecho de cobrar todos los importes que usted nos deba, incluso los cargos por pago atrasado. Si tu cheque, pago por transferencia de fondos electrónicos, incluyendo pago por débito o a través de un organismo de liquidación automatizada, u otro tipo de pago fuera rechazado o devuelto podríamos cobrarte $35 o la cantidad máxima permitida por la ley pertinente. Además, podemos exigir que utilice otro método de pago, y/o suspender o cancelar su Servicio de inmediato.  No aceptaremos notaciones restrictivas que efectúes en tus cheques o que mandes con tus cheques.  Los cargos por pago atrasado, la falta de pago y de la agencia de colección son un estimado razonable anticipado de nuestros costos actuales resultando de los pagos atrasados, y la falta de pago de nuestros clientes; estos costos no se pueden identificar rápidamente y son difíciles de predecir o calcular al momento de establecer estos cargos. Depósitos: Podemos requerir un depósito. Aceptas que solamente nosotros podemos aplicar depósitos, pagos o pagos por adelantado, en cualquier orden, a cualquier cantidad que nos adeudes en cualquiera de tus cuentas. Reembolsamos depósitos y saldos finales a favor solo por solicitud expresa, salvo que fuese requerido de otra manera por la ley. Pagamos intereses simples sobre los depósitos, a la tasa que exige la ley. Verificaciones de crédito: nos autoriza a obtener información sobre su historial de crédito a través de agencias de informes de crédito en cualquier momento. Usted comprende que una indagación crediticia podría afectar adversamente su calificación crediticia. Usted nos autoriza a reportar su historial de pagos a las agencias de informes crediticios.

    Clientes de Puerto Rico: Este párrafo constituye un aviso de que su Servicio puede suspenderse o cancelarse si no realiza el pago total antes de la fecha de vencimiento que figura en su factura o si la entidad financiera rechaza o devuelve un cheque por cualquier motivo, incluyendo fondos insuficientes.

  14. * Tu derecho a disputar los cargos. Si tiene una disputa en relación a su factura o a los Cargos de su cuenta, acepta notificarnos de la misma en un plazo de 60 días (20 días para clientes de Puerto Rico) desde la fecha en que recibió por primera vez la factura o el cargo en disputa, a menos que la ley disponga lo contrario. Si no nos notifica por escrito acerca de su disputa dentro de ese período, usted no podrá iniciar un reclamo mediante arbitraje o ante un tribunal. Excepto para los clientes residentes en Puerto Rico y salvo que la ley disponga lo contrario, deberá pagar los Cargos en disputa hasta que se resuelva la disputa. Si acepta un crédito, reembolso u otra compensación o beneficio para resolver una factura o cargo en disputa, usted acuerda que su reclamo se dará por resuelto en forma definitiva. Para obtener información sobre disputas no resueltas, consulte la Sección 2 del presente documento. Para saber cómo contactarnos o enviarnos notificaciones, consulte la Sección 15. Este párrafo constituye un aviso para los clientes residentes en Puerto Rico respecto a que el pago de los Cargos no disputados vence en la fecha establecida en la factura, más allá de cualquier disputa.

    Clientes residentes en Puerto Rico: Le proporcionaremos una resolución respecto a cualquier disputa que nos presente de conformidad con esta Sección 14 dentro de los 15 días de haberla recibido. Puede apelar nuestra resolución ante el Comité de Telecomunicaciones del Commonwealth de Puerto Rico (“Comité de Telecomunicaciones”) mediante la presentación de una solicitud de revisión hasta 30 días después de la fecha de nuestra resolución. Su solicitud de revisión deberá efectuarse a través de la presentación de un documento que contenga la siguiente información: (i) su nombre y dirección; (ii) el nombre de nuestra compañía; (iii) los hechos pertinentes; (iv) toda disposición legal aplicable que sea de su conocimiento; y (v) el resarcimiento que usted considere apropiado. El documento podrá ser presentado en forma manuscrita o mecanografiada y deberá estar firmado por usted. Debe enviarnos una copia de su documento a la siguiente dirección: 654 Muñoz Rivera Avenue, Suite 2000, Hato Rey, Puerto Rico 00918, Attn: Customer Care Manager. Deberá enviar su solicitud de revisión al Comité de Telecomunicaciones a la siguiente dirección: 500 Ave. Roberto H. Todd (Pda. 18– Santurce), San Juan, Puerto Rico 00907-3941. El Comité de Telecomunicaciones revisará nuestra resolución únicamente si ésta fuera apelada. Por el presente, usted queda notificado acerca de las disposiciones respecto a la suspensión del Servicio estipuladas en la Ley 33 de fecha 7 de julio de 1985, la Ley 213 de fecha 12 de septiembre de 1996 y la Reglamentación 5940 promulgada por el Comité de Telecomunicaciones. Queda asimismo notificado acerca de la Reglamentación 5939 de fecha 12 de marzo de 1999 promulgada por el Comité de Telecomunicaciones respecto a los procedimientos para la resolución de disputas de clientes.

  15. * Avisos y comunicados de los clientes. Puede comunicarse con el departamento de Servicio al Cliente en www.T-Mobile.com, llamando al 1-877-453-1304 o 611 desde su Dispositivo, o escribiendo a: T-Mobile Customer Relations, P.O. Box 37380, Albuquerque, NM 87176-7380. Los clientes de Puerto Rico pueden enviar sus avisos a: T-Mobile Customer Relations, 654 Muòoz Rivera Avenue, Suite 2000, Hato Rey, Puerto Rico 00918, Attn: Customer Care Manager. Todo aviso que le enviemos se considerará entregado al enviarlo a su dispositivo o por email o fax a cualquier dirección de email o número de fax que nos haya proporcionado, o 3 días después de enviarlo por correo postal a la dirección donde recibe su factura. En el caso de cuentas multilíneas, se podrá asignar un "Número de Teléfono Principal" a su cuenta con el fin de recibir avisos de nuestra parte, así como para otros fines. Si desea designar un Número de Teléfono Principal, comuníquese con T-Mobile. Toda notificación que nos envíe será considerada entregada al enviarnos un email o 3 días después de enviarla por correo postal a las direcciones mencionadas anteriormente.

    Para iniciar un proceso de arbitraje o proceso legal de otro tipo, deberás notificar a nuestro agente registrado. Nuestro agente registrado es Corporation Service Company, cuyo teléfono de contacto es 1-866-403-5272. Para Puerto Rico, nuestro agente registrado es Prentice Hall of Puerto Rico cuya información de contacto es: FGR Corporate Services, Inc., BBVA Tower, 6th Floor, 254, Muòoz Rivera Avenue, San Juan, Puerto Rico, 00918, teléfono: 1-800-927-9801.

  16. * Dispositivos extraviados o robados. Aceptas notificarnos si pierdes o te roban tu dispositivo. Una vez que nos notifiques al respecto, suspenderemos el Servicio y no serás responsable de los Cargos en los que incurra tu dispositivo extraviado o robado después de habernos notificado. Si solicitas no suspender tu Servicio, serás responsable del uso y los Cargos en los que se incurra. Podemos impedir que un dispositivo extraviado o robado se registre en nuestra red o en cualquier otra red. Clientes de California: Para los Cargos incurridos antes de notificarnos, usted no es responsable de los cargos que no haya autorizado, pero el mismo uso de su Dispositivo o Cuenta constituye cierta evidencia de autorización. Podrá solicitar que investiguemos los Cargos que usted considere que no hayan sido autorizados. Podemos pedirte información y podrás presentar información para sustentar tu solicitud. Si determinamos que los Cargos no fueron autorizados, te daremos un crédito en tu cuenta. Si determinamos que los Cargos fueron autorizados, te informaremos dentro de los 30 días posteriores y seguirás siendo responsable por el pago de dichos Cargos. Aun en el caso de robo o extravío de su dispositivo, usted deberá cumplir con el resto del Plazo estipulado o se aplicará el Cargo por Cancelación Anticipada.

  17. * Uso indebido del Servicio o dispositivo. Usted acepta no hacer uso indebido del Servicio ni del Dispositivo, incluyendo, a título enunciativo: (a) la reventa o refacturación de nuestro Servicio; (b) el uso del Servicio o Dispositivo para una actividad ilícita o conductas que afecten en forma adversa a nuestros clientes, empleados, negocios o a otra(s) persona(s), o que interfieran con nuestras operaciones, red, reputación o capacidad de ofrecer un servicio de calidad, incluyendo a título enunciativo, la generación o diseminación de virus, software malicioso o ataques de "denegación de servicio"; (c) el uso del Servicio como sustituto o respaldo para líneas privadas o conexiones de datos dedicadas; (d) la adulteración o modificación de su Dispositivo de T-Mobile; (e) el envío de comunicaciones masivas no solicitadas ("spam") u otras formas de comunicación abusivas o no solicitadas, o cualquier otra comunicación masiva de datos o de voz automatizada para fines comerciales o de marketing; (f) la reventa de Dispositivos T-Mobile con fines de lucro, o la adulteración, reprogramación o alteración de dispositivos T-Mobile a los fines de revender el Dispositivo T-Mobile; (g) el uso del Servicio relacionado con dispositivos de servidor o aplicaciones de computadoras centrales, incluidos publicaciones o transmisiones continuas a través de cámaras web, transmisión automática de datos, conexiones automáticas entre máquinas o aplicaciones para compartir datos interpares (P2P) que se transmiten a múltiples servidores o destinatarios, "bots" o rutinas similares que pudieran ocasionar interrupciones que afecten a grupos de usuarios de la red, el uso de email y otras aplicaciones que pudieran deteriorar la capacidad o funcionalidad de la red; (h) el acceso o intentos de acceso sin autorización a la información, cuentas o dispositivos de terceros; traspaso o intentos de traspaso de las redes o sistemas de T-Mobile u otras entidades; (i) la utilización de software y otros dispositivos que mantengan continuamente conexiones activas de Internet cuando la conexión de una computadora estuviese inactiva o con funciones "siempre activas" (por ejemplo, el uso de un plan de datos para transmisión web, servidores operativos, dispositivos de telemetría y/o dispositivos de control de supervisión y de adquisición de datos); o (j) asistir a cualquier otra persona en cualquiera de las actividades mencionadas anteriormente. Salvo que estuviese autorizado por T-Mobile, usted acepta no instalar, emplear ni utilizar equipos de regeneración o mecanismos similares (por ejemplo, un repetidor o amplificador de señal) para originar, amplificar, mejorar, retransmitir o regenerar una señal de radiofrecuencia transmitida. Usted acepta que la contravención de esta sección ocasionaría un daño a T-Mobile, el cual no podrá ser reparado plenamente con una sanción monetaria y que T-Mobile tendrá derecho a solicitar una reparación judicial inmediata, además de cualquier otro resarcimiento disponible.

  18. Nuestros derechos a limitar o finalizar el Servicio o el Contrato de Servicio. PODEMOS LIMITAR, SUSPENDER O CANCELAR TU SERVICIO O CONTRATO DE SERVICIO SIN PREVIO AVISO, POR CUALQUIER MOTIVO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, si tú, cualquier usuario de tu dispositivo o cualquier usuario de tu cuenta: (a) violan el Contrato de servicio; (b) incurren en cargos mayores a cualquier limitación de crédito o facturación en tu cuenta (incluso si aún no hemos facturado los cargos); (c) proporcionan información incorrecta o información crediticia que no podamos verificar; (d) residen en un área donde no proporcionamos el Servicio o donde más del 50% del uso de voz y/o datos está fuera de la red durante tres ciclos de facturación durante cualquier período de 12 meses (consulta la Sección 11); (e) transfieren el servicio a otra persona sin nuestro consentimiento; (f) se declaran insolventes, en quiebra o se enfrentan a la quiebra (salvo que esté prohibido por ley); (g) usan de forma indebida el servicio o el dispositivo, como se describió anteriormente en la sección 17, (h) usan el Servicio o dispositivo de una forma que nos resulte excesiva, excepcionalmente complicada o no lucrativa para nosotros; o (i) están en un plan tarifario que ya no está disponible para ti según nuestro criterio. Nosotros podemos imponer límites de crédito, uso u otros límites a su Servicio, suspender el Servicio, o bloquear ciertos tipos de llamadas, mensajes o sesiones (como llamadas internacionales o a los números 900 ó 976 ) a nuestro arbitrio y sin previo aviso Si suspendemos o cancelamos tu servicio y lo restablecemos posteriormente, es posible que te cobremos un cargo. Este párrafo constituye un aviso para los clientes de Puerto Rico de que su Servicio puede suspenderse o cancelarse si se involucra en alguna de las acciones mencionadas en las Secciones 17 y 18, incluyendo entre otras, la falta de pago de su factura en la fecha de vencimiento según lo establecido en la Regulación sobre Suspensión de Puerto Rico 5940 del 12 de marzo de 1999, promulgada por la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones donde corresponda o a criterio exclusivo de T-Mobile. Es posible que debas pagar un cargo de reactivación si suspendemos o cancelamos tu Servicio o cuenta y luego los restablecemos.

  19. * Propiedad intelectual. Usted acepta no infringir, malversar, adulterar ni contravenir de otra manera los derechos de propiedad intelectual de T-Mobile o de cualquier tercero. A excepción de una licencia limitada para utilizar los Servicios, su compra de Servicios y Dispositivos de T-Mobile no le otorga licencia alguna para copiar, modificar, practicar ingeniería inversa, descargar, redistribuir ni revender la propiedad intelectual de T-Mobile o de otros, en relación con los Servicios y Dispositivos de T-Mobile, que podrán ser utilizados únicamente con el Servicio de T-Mobile, salvo autorización expresa de T-Mobile. Usted acepta que la contravención de esta sección ocasionaría un daño a T-Mobile, el cual no podrá ser reparado plenamente con una sanción monetaria y que T-Mobile tendrá derecho a solicitar una reparación judicial inmediata, además de cualquier otro resarcimiento disponible.

  20. Aviso sobre la Ley de Derechos de Autor para el Milenio Digital. Si considera que algún material disponible a través de nuestros Servicios o productos contraviene el derecho de autor de un tercero, debe notificarnos al respecto mediante el procedimiento de notificación estipulado en la DMCA que se describe en www.T-Mobile.com (www.T-Mobilepr.com para Puerto Rico). Una vez que recibamos la notificación, podremos eliminar o desactivar el acceso a cualquier material que se considere una violación, según lo estipulado por la DMCA.

  21. * Información sobre privacidad. Nuestra Política de Privacidad determina cómo recopilamos y utilizamos la información relacionada con el uso que hace de nuestro Servicio y está disponible en línea en 
    www.T-Mobile.com/privacy. Podemos modificar nuestra Política de Privacidad sin previo aviso. Sin embargo, si modificamos nuestra política para permitir el uso o la divulgación de información personal de una manera que, a nuestra exclusiva determinación, sea significativamente distinta a la estipulada en la política al momento en que los datos fueron recopilados, publicaremos un aviso antes de efectuar dicha modificación. Los datos contenidos en su dispositivo podrían ser almacenados automáticamente en su tarjeta SIM, en su dispositivo o en nuestra red. Su información podría quedar almacenada en el dispositivo, aun cuando retire la tarjeta SIM. La información que permanezca en su dispositivo estará accesible a otras personas que utilicen dicho dispositivo y podría eliminarse, alterarse o transferirse a los servidores de nuestra red.

    Algunos dispositivos suben de forma automática la información almacenada (por ejemplo, su libreta de direcciones, tonos de timbre u otros datos) a los servidores de red de T-Mobile. Usted puede optar por no utilizar este servicio si se comunica con Servicio al Cliente. Sin embargo, el Dispositivo continuará subiendo su información a nuestros servidores, aunque T-Mobile no conservará la información. Si no utiliza este servicio podría perder la funcionalidad o la disponibilidad de ciertos servicios o funciones y perder en forma permanente la información almacenada en un dispositivo extraviado o robado. Es posible que Usted o T-Mobile puedan borrar o acceder de manera remota a la información almacenada en su Dispositivo o en www.my.T-Mobile.com.

  22. * Exención de garantías. A EXCEPCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA ESCRITA QUE PUDIESE SER PROPORCIONADA CON UN DISPOSITIVO T-MOBILE QUE NOS COMPRE A NOSOTROS, Y EN LA MEDIDA EN QUE ESTUVIESE PERMITIDO POR LA LEY, LOS SERVICIOS Y DISPOSITIVOS SON PROPORCIONADOS EN LAS CONDICIONES "ACTUALES", "CON TODAS SUS FALLAS" Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. NO REALIZAMOS DECLARACIONES NI OTORGAMOS GARANTÍAS, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO A SU SERVICIO O DISPOSITIVO. NO PODEMOS PROMETERLE UN SERVICIO ININTERRUMPIDO O LIBRE DE FALLAS Y NO AUTORIZAMOS A PERSONA ALGUNA A OTORGAR GARANTÍAS EN NUESTRO NOMBRE. ESTO NO LO PRIVARÁ DE CUALQUIER DERECHO DE GARANTÍA QUE PUEDA TENER CON RESPECTO A CUALQUIER OTRA PERSONA. NO GARANTIZAMOS QUE SUS COMUNICACIONES SEAN PRIVADAS O SEGURAS; LA INTERCEPTACIÓN DE SUS COMUNICACIONES POR PARTE DE PERSONAS NO AUTORIZADAS ES ILEGAL, PERO DICHAS INTERCEPTACIONES PUEDEN OCURRIR.

  23. * Renuncia de derechos y limitaciones de responsabilidad. SALVO QUE ESTÉ PROHIBIDO POR LA LEY, TÚ Y NOSOTROS ACORDAMOS QUE LOS RECLAMOS POR DAÑOS Y PERJUICIOS O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑO MONETARIO ENTRE LAS PARTES ESTARÁN LIMITADAS A DAÑOS DIRECTOS Y REALES. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y RENUNCIA DE DERECHOS REGIRÁ INDEPENDIENTEMENTE DE LA FIGURA JURÍDICA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA FRAUDE, DECLARACIÓN FALSA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, LESIONES PERSONALES, RESPONSABILIDAD POR EL PRODUCTO O CUALQUIER OTRA FIGURA JURÍDICA. ESTO SIGNIFICA QUE NINGUNA DE LAS PARTES INICIARÁ UNA DEMANDA EN CONTRA DE LA OTRA POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES, TRIPLICADOS O PUNITIVOS. ESTA LIMITACIÓN Y RENUNCIA TAMBIÉN SE APLICA A CUALQUIER RECLAMO QUE USTED PUEDA INICIAR CONTRA CUALQUIER OTRA PARTE, EN LA MEDIDA EN QUE ESTEMOS OBLIGADOS A INDEMNIZAR A DICHA PARTE POR DICHO RECLAMO. NUESTRA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS MONETARIOS POR CUALQUIER RECLAMO QUE PUDIESE INICIARSE EN CONTRA NUESTRA SE LIMITA A UN REEMBOLSO DE LOS CARGOS MENSUALES U OTROS CARGOS PRORRATEADOS QUE USTED HAYA PAGADO O QUE NOS ADEUDE POR EL SERVICIO O DISPOSITIVO T-MOBILE CORRESPONDIENTE. USTED ACEPTA QUE NO SOMOS RESPONSABLES POR PROBLEMAS CAUSADOS POR USTED O POR UN TERCERO. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE ESTUVIESE PROHIBIDO POR LA LEY, TODOS LOS RECLAMOS DEBEN SER PRESENTADOS DENTRO DE LOS 2 AÑOS POSTERIORES A LA FECHA EN QUE SURJA DICHO RECLAMO.

  24. * Indemnización. Usted acepta defendernos, indemnizarnos y mantenernos indemnes ante cualquier reclamo que surja como consecuencia del uso del Servicio o de cualquier dispositivo, incumplimiento del Contrato, contravención de cualquier ley o reglamentación o violación de los derechos de cualquier tercero que sea atribuible a usted, a cualquier persona en su cuenta o a quien usted autorice a usar su Servicio o dispositivo.

  25. * Cumplimiento obligatorio y cesión. La renuncia a cualquier parte del Contrato en una ocasión no será interpretada como una renuncia a cualquier otra parte o en cualquier otra ocasión y deberá disponerse expresamente por escrito. Si nosotros no hacemos cumplir nuestros derechos en virtud de alguna de las disposiciones de este Contrato, no perderemos el derecho de exigir su estricto cumplimiento en el futuro. Excepto por lo dispuesto en la Sección 2, en caso de que cualquier parte del Contrato fuese declarada inválida, dicha parte podrá ser eliminada del Contrato. No podrá ceder el Contrato como así tampoco ninguno de sus derechos u obligaciones emanados del mismo sin nuestro consentimiento por escrito. Podemos ceder en todo o en parte el Contrato o sus deudas con nosotros sin previo aviso. El Contrato representa el contrato íntegro entre las partes y estipula todos los derechos que usted tiene respecto a su Servicio o dispositivo, salvo lo dispuesto por la ley, y no podrá valerse de ningún otro documento ni declaración de ningún representante de ventas o servicios ni de ningún otro agente. Si adquiere un Dispositivo, contrata servicios o compra contenido de un tercero, podrá celebrar un contrato aparte con dicho tercero; T-Mobile no será una parte en dicho contrato. La versión original del Contrato se encuentra redactada en idioma inglés. En la medida en que existan conflictos entre la versión en inglés y cualquier otra versión en otro idioma, prevalecerá la versión en inglés. Cualquier determinación que efectuemos de conformidad con este Contrato se realizará a nuestro exclusivo y razonable nuestra discreción. Los párrafos identificados con "*" conservarán su vigencia una vez extinguido el Contrato.

  26. * Elección de ley aplicable. Este Contrato se rige por la Ley Federal de Arbitraje, las leyes federales pertinentes y las leyes del estado donde tenga su dirección de facturación según nuestros registros, sin considerar las disposiciones del estado respecto de los conflictos de leyes. Las leyes extranjeras (a excepción de Puerto Rico) no son aplicables. El proceso de arbitraje o los procedimientos judiciales deberán iniciarse en: (a) el condado y estado correspondiente a tu dirección de facturación de acuerdo con nuestros registros, pero no fuera de EE.UU.; o bien, (b) en Puerto Rico si tu dirección de facturación es en Puerto Rico. En caso de que alguna disposición del Contrato fuese considerada inválida de conformidad con las leyes de una jurisdicción en particular, dicha cláusula no será aplicable en esa jurisdicción.

  27. Términos adicionales para los clientes de PagoFlex. 
    Servicio PagoFlex de T-Mobile:
    Usted debe pagar los Servicios por adelantado todos los meses ("Cuenta Mensual") y los Servicios estarán disponibles después de que procesemos su pago. Su primer ciclo de Servicio podría comenzar varios días después de la activación. Es posible que no pueda realizar modificaciones a su cuenta durante determinados períodos de su ciclo de Servicio. Cuenta Flexible: Cuando haya usado la totalidad de su Asignación mensual, deberá agregar fondos a su Cuenta Flexible para comprar Servicios adicionales. Todas las líneas de una cuenta multilíneas comparten y usan los fondos de una misma Cuenta Flexible. Una Cuenta Flexible podrá ser utilizada únicamente para (1) adquirir Servicios una vez agotadas sus Asignaciones de Servicios; (2) adquirir Servicios no incluidos en su Plan Tarifario (por ejemplo, descargas, mensajes, 411, datos y servicios internacionales); y (3) pagar su factura. Al utilizar cualquier Servicio adicional, los Cargos aplicables se deducirán automáticamente de su Cuenta Flexible. Los fondos de la Cuenta Flexible que usted transfiera para pagar su factura y que superen el Importe a Pagar no podrán ser devueltos a su Cuenta Flexible. No podrá transferir fondos de su Cuenta Mensual a su Cuenta Flexible. Los términos y las tarifas de la Cuenta Flexible son diferentes de los términos y las tarifas relacionadas con nuestro Servicio prepagado (visite www.T-Mobile.com para obtener información sobre los términos y las tarifas).

    Cancelación del servicio. Si cancela su cuenta de PagoFlex dentro del Período de Cancelación, todos los fondos disponibles en su Cuenta Mensual por aquellos Servicios no utilizados le serán reembolsados. Si cancela su cuenta de PagoFlex después del Período de Cancelación, podemos aplicar el saldo de su Cuenta Flexible a cualquier monto que nos deba (incluidos los Cargos por Cancelación Anticipada). Los fondos disponibles en su Cuenta Mensual no le serán reembolsados si cancela el Servicio después del Período de Cancelación. Planes mes por mes: Para evitar la cancelación de su cuenta y mantenerla activa, debe, al menos una vez cada 45 días: (a) pagar sus Servicios, (b) agregar fondos a su Cuenta Flexible o (c) usar su Cuenta Flexible para Servicios. Planes de uno o dos años: Todas las líneas de la cuenta se cancelarán a menos que active sus Servicios mensuales (prorrateados o no) al menos una vez cada noventa días después de la fecha de vencimiento que figura en su recordatorio de pago.

    Pagos. Puede consultar los detalles de facturación en nuestro sitio web en www.my.T-Mobile.comSi el "Importe a pagar" es diferente del monto que figura en su recordatorio de pago, debe pagar el Importe a pagar que figura en www.my.T-Mobile.com para continuar recibiendo el Servicio. Si no paga el Importe a pagar antes de la fecha que figura en su recordatorio de pago, sus Servicios mensuales no estarán disponibles. Si realiza el pago después de esa fecha, el Importe a Pagar y las asignaciones de Servicios que reciba se prorratearán por la cantidad de días restantes en su ciclo de Servicio. Pago parcial: Si realiza un pago parcial, sus Servicios no estarán disponibles hasta que su pago parcial sea igual a, o mayor que, los Cargos prorrateados por el Servicio por los días restantes de su ciclo de Servicio. Las Asignaciones que reciba se prorratearán según la cantidad de días restantes en ese ciclo de Servicio. Pago durante los últimos cinco días: Para Servicios durante los últimos cinco días del ciclo de Servicio, debe pagar por esos días además del Importe a pagar por el siguiente ciclo de Servicio. Si no paga esa cantidad total, su pago se utilizará como un pago parcial para el Importe a pagar del ciclo de Servicio del mes siguiente. Extensión del Plazo: Si su contrato tiene un Plazo de uno o dos años, dicho Plazo podrá extenderse por la cantidad total de días por los que no haya pagado sus Servicios mensuales (por ejemplo, si solo pagó por Servicios prorrateados por los últimos 25 días de un ciclo de Servicio de 30 días, su Plazo podría extenderse hasta por 5 días). Cuentas multilíneas: El Importe a Pagar será uno solo para todas las líneas de una cuenta multilíneas, y todo pago que realice será aplicado proporcionalmente a todas las líneas y a todos los Servicios (por ejemplo, si tiene tres líneas en su cuenta, no puede pagar por una línea solamente, o solo por ciertos Servicios). Cargo de Control: Se cobrará un Cargo de Control por línea al mes si no está suscrito a PagoFácil o no lo utiliza (PagoFácil es un servicio automático para pagos recurrentes mensuales). El Cargo de Control podría aplicarse en al menos un ciclo de Servicio posterior a la fecha de suscripción al servicio PagoFácil. Si se produce un error en el pago, deberá pagar un Cargo de Control para reactivar sus Servicios. Podemos eliminar el servicio PagoFácil de su cuenta sin previo aviso si determinamos, a nuestra entera discreción, que la cuenta es inválida o si se produce un error en el pago a través de PagoFácil. 

    Suspensión Voluntaria. Podemos permitirle suspender voluntariamente los Servicios, en cuyo caso, no se le reintegrará ningún monto disponible en su Cuenta Mensual ni se le acreditará ninguna Asignación sin usar. Una vez suspendidos en forma voluntaria, sus Servicios y su Cuenta Flexible ya no estarán disponibles para su uso. A fin de mantener la suspensión voluntaria y evitar la cancelación, deberá pagar por adelantado un cargo de acceso mensual y el Cargo de Control (si no utiliza PagoFácil) por cada línea, durante los meses que dure la suspensión voluntaria.

  28. Términos adicionales para Clientes del servicio prepagado de T-Mobile. A fin de utilizar el Servicio prepagado de T-Mobile, deberá tener un saldo en su cuenta del servicio prepagado o estar suscrito a un plan mensual activo de dicho servicio; el Servicio será suspendido cuando el saldo de su cuenta llegue a cero; y/o al término del período asociado a su plan de servicio prepagado. Las funciones del plan mensual están disponibles durante 30 días; su plan mensual se renovará automáticamente al término de los 30 días si tiene un saldo suficiente en su cuenta del Servicio Prepagado. Los Cargos por el Servicio y la cantidad de tiempo durante el cual el Servicio está disponible tras la activación del saldo en su cuenta del Servicio Prepagado podrían variar; visite www.T-Mobile.com para obtener más información. El saldo de su cuenta, de ser suficiente, le da acceso al Servicio prepagado de T-Mobile por un tiempo limitado; debe usar su Servicio prepagado de T-Mobile durante el período designado de disponibilidad. El Servicio Prepagado no es reembolsable (aunque sea devuelto durante el Período de Cancelación), y no se otorgará ningún reintegro ni compensación alguna por los saldos de tiempo aire no utilizados ni por cupones o tarjetas prepagadas extraviadas o robadas. La cobertura específica para el Servicio Prepagado de T-Mobile puede encontrarse en www.T-Mobile.com y es diferente a la cobertura relacionada con el Servicio pospagado de T-Mobile. Si compra un Dispositivo T-Mobile que se vende para el Servicio prepagado de T-Mobile, acepta que tiene la intención de activarlo con nuestro Servicio y que no tiene la intención, ya sea en el presente o en el futuro, de revender, modificar y/o exportar los Dispositivos T-Mobile o ayudar a otra persona a realizar estas actividades.