[](https://es.t-mobile.com/home-internet/fiber)
[](https://es.t-mobile.com/home-internet/fiber)
- [Planes de fibra óptica](https://es.t-mobile.com/home-internet/fiber/plans)
- [Cómo funciona la fibra óptica](https://es.t-mobile.com) Cómo funciona la fibra óptica
- [Obtén Internet por fibra óptica](https://es.t-mobile.com/home-internet/fiber/fiber-internet-service)
- [Streaming con fibra óptica](https://es.t-mobile.com/home-internet/fiber/fiber-internet-service/tv-streaming-service-deals)
- [Tecnología de fibra óptica](https://es.t-mobile.com/home-internet/fiber/fiber-internet-service/benefits-of-fiber-internet-speed-and-wifi-6)
- [Preguntas frecuentes sobre el servicio](https://fiber.t-mobile.com/support/faq)
- [Disponibilidad](https://es.t-mobile.com/home-internet/fiber/availability)
[Contacto y asistencia](https://es.t-mobile.com) Contacto y asistencia
- [Asistencia](https://fiber.t-mobile.com/support)
- [Ventas: 1-844-288-4338](tel:1-844-288-4338)
- [Asistencia: 1-844-783-4237](tel:1-844-783-4237)
[Verificar disponibilidad](https://fiber.t-mobile.com/check-address)
Mi Cuenta
- [Iniciar sesión](https://es.account.t-mobile.com/signin/v2/)
- [Administrar cita](https://fiber.t-mobile.com/choose-how-to-manage)
más de T-Mobile
- [Wireless (Móvil)](https://es.t-mobile.com/)
- [Empresas](https://es.t-mobile.com/business)
- [Prepagado](https://es.prepaid.t-mobile.com/home)
- [Internet](https://es.t-mobile.com/home-internet)
[](https://es.t-mobile.com)
# Términos y condiciones del servicio T-Mobile Fiber residencial
En vigencia desde el 1 de septiembre de 2026
[Versión anterior](https://es.t-mobile.com/content/dam/digx/tmobile/us/en/pdf/t-mobile-fiber-residential-terms-and-conditions-effective-september-15-2025-as-published.pdf)
Consulte los [Términos y condiciones del servicio T-Mobile Fiber comercial](https://fiber.t-mobile.com/legal/commercial-terms)
Gracias por elegir T-Mobile Fiber. Nos complace que nos hayas seleccionado como tu proveedor de servicios por fibra óptica. Estos Términos y condiciones para servicios de Internet por fibra óptica, con sus actualizaciones periódicas ("T y C de Fiber"), contienen información importante sobre su relación con nosotros, incluido el requisito de someter las disputas a arbitraje obligatorio individual en lugar de demandas colectivas o juicios con jurado. Si está buscando los términos y condiciones de su servicio móvil, visite [es.T-Mobile.com](https://es.t-mobile.com/).
Al aceptar estos T y C de Fiber, también confirma haber recibido nuestro Aviso de privacidad. Nuestro Aviso de Privacidad describe los datos personales que recopilamos, cómo los usamos y compartimos y sus opciones de datos. Nuestro Panel de Privacidad proporciona herramientas para administrar sus opciones de privacidad y conocer más sobre qué datos recopilamos sobre usted. Si tiene una relación comercial con nosotros, nuestro Aviso de Privacidad B2B refleja nuestras prácticas en materia de privacidad. No obstante, las cuentas de T-Mobile Para Empresas creadas con el número de Seguro Social de una persona física (normalmente, empresas unipersonales, autónomos y empresas muy pequeñas) se rigen por nuestro Aviso de privacidad, en lugar de por nuestro Aviso de privacidad B2B. Nuestros Avisos de privacidad y Panel de privacidad están disponibles en [es.T-Mobile.com/privacy](https://es.t-mobile.com/privacy).
## INFORMACIÓN GENERAL
## ¿EXISTEN OTROS TÉRMINOS QUE APLICAN A MÍ?
Sí. Su "Acuerdo" con nosotros incluye lo siguiente:
- Estos T y C de Fiber;
- Términos y condiciones adicionales que se encuentran en su Plan tarifario o Productos;
- Su confirmación de haber recibido nuestro Aviso de privacidad, tal y como se describió anteriormente;
- Otros acuerdos, incluidos los contratos de servicio e instalación;
- Nuestra Política de Internet Abierta, y sus modificaciones periódicas, que se describe con más detalle en la sección “Uso de Nuestra Red”; y
- Nuestras otras políticas, con sus modificaciones periódicas, cuyos enlaces figuren en estos Términos y condiciones de Fiber, que se publiquen o estén disponibles en fiber.T-Mobile.com, en nuestros sitios web y apps de administración de cuentas ("Apps de T-Mobile"), o que se le proporcionen de otro modo.
Cualquier sección marcada con "\*" y cualquier otra cláusula que, por su naturaleza, debiera seguir vigente, continuará vigente tras la rescisión de nuestro Acuerdo con usted.
Estos Términos y condiciones de Fiber sustituyen y prevalecen sobre cualquier versión anterior. La cláusula sobre resolución de disputas de estos Términos y condiciones de Fiber, incluida la renuncia a acciones colectivas y juicios con jurado, prevalecerá sobre las cláusulas sobre resolución de disputas de cualquier otro contrato o acuerdo en caso de conflicto.
## ¿A QUIÉN SE APLICAN ESTOS T Y C DE FIBER?
Estos Términos y condiciones de Fiber constituyen un acuerdo entre usted, en representante de sí mismo, cualquier persona incluida en su cuenta y cualquier persona a la que permita utilizar los Servicios, Productos o Equipos, y T-Mobile USA, Inc. y nuestras subsidiarias controladas, cesionarios, afiliados y agentes ("nosotros", "nos", "nuestro/a/s", "T-Mobile" o "T-Mobile Fiber").
## ¿CÓMO ACEPTO ESTOS T Y C DE FIBER?
Usted acepta estos T y C de Fiber al realizar cualquiera de las siguientes acciones:
- Proporcionarnos una firma o confirmación escrita o electrónica, o manifestarnos su aceptación en forma verbal; o
- Solicitar, activar, utilizar o pagar los Servicios, Productos o Equipos.
Si no desea aceptar estos T y C de Fiber, no realice ninguna de dichas acciones. __Al aceptar estos Términos y condiciones de Fiber, usted acepta quedar vinculado por ellos.__
Al aceptar, nos está indicando que es mayor de edad (ya sea porque está legalmente emancipado o porque ha alcanzado la mayoría de edad según se define en su jurisdicción) y que está en condiciones de celebrar un contrato. Si acepta en nombre de una organización, nos está indicando que está autorizado para representar a dicha organización, y las referencias a "usted" en estos T y C de Fiber pueden referirse a dicha organización.
## ¿QUÉ INCLUYEN ESTOS T Y C DE FIBER?
En estos T y C de Fiber encontrará información importante sobre:
- Los servicios de Internet por fibra óptica que le proporciona T-Mobile (los "Servicios");
- Cualquier función, producto o solución que le proporcionemos (en conjunto, "Productos");
- Todo equipo que le proporcionemos para su uso con nuestros Servicios, como un terminal de red óptica ("ONT"), enrutador, extensor de red, cables, y productos y accesorios relacionados (en conjunto, "Equipo");
- Los cargos, impuestos, costos y otros montos que le cobremos ("Cargos");
- Las prácticas de administración de la red;
- Limitaciones de responsabilidad;
- Resolución de disputas mediante arbitraje individual y demanda colectiva; y
- Renuncias a juicio por jurado.
## ¿PUEDE T-MOBILE FIBER MODIFICAR, LIMITAR, SUSPENDER O CANCELAR MIS SERVICIOS O EL CONTRATO?
Sí. Podemos modificar, limitar, suspender o cancelar los Servicios, los Productos o el Contrato en cualquier momento, por ejemplo, si usted realiza alguno de los usos prohibidos descritos en el Contrato, deja de residir en un área con cobertura de la red de T-Mobile Fiber o comete un robo, una conducta ilícita o un comportamiento acosador, amenazante, abusivo u ofensivo. Asimismo, nos reservamos el derecho a denegar el servicio por cualquiera de las razones anteriormente mencionadas.
Si sus Servicios, Productos o cuenta se limitan, suspenden o cancelan y luego se restablecen, es posible que se le cobre un cargo por reconexión o restablecimiento del servicio. Su cuenta podría seguir incurriendo en cargos si suspendemos o limitamos los Servicios, y usted será responsable de cualquier cargo en que se incurra.
En determinadas circunstancias limitadas, también podríamos bloquear el funcionamiento de su Equipo en la red. Nos reservamos el derecho de tomar medidas para proteger la seguridad y la integridad de nuestra red y nuestros recursos, lo que podría afectar sus Servicios, Productos, equipos, computadoras, software, archivos, información personal y otros datos almacenados o transmitidos por usted.
Si un cambio en los términos de sus Servicios, Productos o Plan de tarifas pudiera tener un efecto adverso significativo para usted, le avisaremos con 14 días de antelación. El hecho de que siga utilizando o pagando sus Servicios o Productos tras la fecha de entrada en vigor del cambio implica que ha aceptado dichos cambios.
## \*¿ESTOY DANDO MI CONSENTIMIENTO PARA SER CONTACTADO?
Sí. Podremos comunicarnos con usted a cualquier número de teléfono que nos proporcione para cualquier propósito, incluido el marketing, y de cualquier manera permitida por la ley . Usted acepta expresamente que T-Mobile Fiber o nuestros agentes se pongan en contacto con usted para cualquier fin, incluso por facturación y cobro, en cualquier dirección postal, apps de T-Mobile, número de teléfono, dirección de email o cualquier otra dirección electrónica en la que se le pueda localizar. Usted acepta que T-Mobile Fiber o nuestros agentes pueden ponerse en contacto con usted por cualquier medio, incluso mediante voz pregrabada/artificial o un sistema de marcación telefónica automática. Usted declara que ha obtenido el consentimiento de los demás usuarios de su cuenta para que nos pongamos en contacto con ellos tal y como se describe en esta sección. Todos los consentimientos otorgados en esta sección seguirán vigentes tras la cancelación de sus Servicios y su cuenta.
## ¿CÓMO NOS ENVIAMOS NOTIFICACIONES?
Puede ponerse en contacto con nosotros en fiber.T-Mobile.com, llamando al "1-844-7TFIBER (1-844-783-4327)" o escribiendo a: T-Mobile Customer Relations, P.O. Box 37380, Albuquerque, NM 87176-7380. Podemos enviarle avisos por correo, mensajes en la factura, teléfono, apps deT-Mobile (incluidos banners y ventanas emergentes digitales o dentro de la app), email, notificaciones push, chat u otros medios electrónicos utilizando la información de su cuenta en nuestros registros. Los avisos enviados a la dirección de email asociada a su cuenta, o por otros medios electrónicos, se consideran entregados cuando se envían, se publican o cuando están disponibles en su factura para su consulta. Toda notificación por correo será considerada entregada 3 días después de ser enviada por correo.
Usted se compromete a notificarnos sin demora en caso de que ya no sea posible contactarlo a través de la dirección de email o el número de teléfono que nos haya facilitado. El hecho de que usted no proporcione información de contacto precisa y actualizada no lo exime de la obligación de cumplir o estar sujeto a cualquier notificación que le enviemos.
Para iniciar arbitraje o cualquier otro proceso legal, deberá notificar formalmente a nuestro agente registrado, Corporation Service Company, al 1-855-898-6293.
## INFORMACIÓN DE CUENTA Y PAGO
## \*¿CÓMO SE ME COBRARA Y CÓMO PAGO POR EL USO DE LOS SERVICIOS?
Recibirá una factura electrónica mensual (no impresa) en las apps de T-Mobile. Usted se compromete a pagar todos los cargos aplicables por el Servicio y el Equipo antes de la fecha de vencimiento indicada en su factura mensual. Según su plan, es posible que se le solicite configurar pagos automáticos mensuales recurrentes (AutoPago) para su Servicio y Equipo (si corresponde). Aceptas brindarnos información de facturación y relacionada a los impuestos correcta y completa y reportar todos los cambios dentro de 30 días de un cambio. Se pueden aplicar Cargos de Servicio o comisiones adicionales dependiendo del lugar donde realice el pago y/o del método de pago elegido. Podemos restringir tus métodos de pago a cheques bancarios, giro postal, u otras formas de pago seguras similares en cualquier momento por una buena razón. Usted es responsable de conservar copias de los estados de cuenta, los contratos y cualquier otro documento relacionado con la cuenta para sus propios registros.
__AutoPago.__ Si configura el AutoPago, usted autoriza a T-Mobile a debitar automáticamente de su cuenta bancaria o tarjeta de débito, o a cargar el importe a su tarjeta de crédito, cada mes en la fecha que haya seleccionado (o, en su defecto, no antes de 2 días antes de la fecha de vencimiento de su resumen, si no ha seleccionado una fecha específica para el pago mediante AutoPago) hasta que cancele su inscripción por Internet, a través de las apps de T-Mobile o poniéndose en contacto con Servicio al Cliente. Usted autoriza a T-Mobile a almacenar su método de pago para futuros pagos realizados por usted y por cualquier usuario verificado de la cuenta. El servicio de AutoPago procesará el importe pendiente del saldo adeudado que figure en su estado de cuenta mensual, el cual puede incluir cargos por cualquier Servicio adicional, Equipos, impuestos, comisiones y otros cargos aplicables a sus compras. Si detecta un error de facturación y lo notifica a T-Mobile al menos 2 días antes de la fecha prevista para el pago mediante AutoPago, intentaremos corregir el error antes del próximo pago recurrente. Asimismo, si cancela o realiza cambios en el AutoPago 2 días o menos antes de la fecha de pago de AutoPago, es posible que el cambio no surta efecto hasta el siguiente ciclo de pago. Usted también autoriza a T-Mobile a acreditar en su cuenta bancaria o tarjeta el importe correspondiente a cualquier reembolso u otro ajuste de facturación. A menos que lo requiera la ley, no le enviaremos ninguna notificación adicional ni le pediremos su consentimiento antes de procesar los cargos en su método de pago designado. Si se rechaza o devuelve un pago con AutoPago, T-Mobile podrá volver a intentar el pago hasta dos veces más y cobrar un cargo por pago devuelto o por fondos insuficientes, según lo permita la legislación estatal. Los incumplimientos en el pago pueden dar lugar a la baja del servicio de AutoPago, con la aplicación de cargos por mora según se establece en su contrato de servicio. La cancelación de sus servicios no implica la cancelación automática de su inscripción al servicio de AutoPago; su autorización para AutoPago seguirá vigente hasta que cancele expresamente su inscripción a dicho servicio.
__T-MOBILE NO SERÁ RESPONSABLE DE PÉRDIDAS DE NINGÚN TIPO QUE PUDIESE EXPERIMENTAR COMO RESULTADO DE UN ESTADO DE CUENTA ERRÓNEO; DE NINGUNA DEMORA EN LA FECHA EN LA QUE EFECTIVAMENTE SE REALICE EL DÉBITO DE SU CUENTA, NI DE NINGUNA INFORMACIÓN IMPRECISA Y/O INVÁLIDA QUE NOS PROPORCIONE PARA EFECTUAR LOS PAGOS.__
__Impuestos y tasas gubernamentales.__ Usted acepta pagar todos los impuestos y cargos establecidos por las entidades gubernamentales y que nosotros estamos obligados a recaudar en relación con su compra y/o uso de cualquier Servicio, Equipo o Producto. Para determinar los impuestos y cargos, utilizamos la dirección postal donde se prestan los Servicios. Los impuestos y cargos pueden cambiar de vez en cuando sin aviso. Las exenciones fiscales se aplican a partir de la fecha en que recibimos una solicitud de exención válida y la documentación justificativa.
__Recargos.__ Usted acepta pagar todos los recargos aplicables a su Servicio. Los recargos no son exigidos ni impuestos por la ley, sino que son cargos de T-Mobile Fiber que determinamos, cobramos y retenemos nosotros. Los recargos incluyen cargos, costos, comisiones y ciertos impuestos en los que incurrimos para prestar los Servicios (y no son impuestos, comisiones o cargos gubernamentales impuestos directamente a nuestros clientes). Algunos ejemplos son los gastos generales y administrativos (como ciertos costos en los que ya hemos incurrido o en los que incurriremos para prestar el Servicio), así como las tasas gubernamentales que se nos imponen (tales como los cargos federales o estatales por el servicio universal, cargos reglamentarios, cargos medioambientales e impuestos sobre los ingresos brutos). Los recargos que se le apliquen pueden variar en función del tipo de Servicio y de su plan tarifario. Los recargos se aplicarán independientemente de que usted se beneficie o no de los programas, actividades o servicios incluidos en el recargo.
__Otros cargos.__ Podemos cobrar cargos por activación, prepago, reactivación, programa, no devolución de equipo, citas perdidas u otros cargos para establecer, cambiar o mantener los Servicios. Ciertas transacciones también pueden estar sujetas a un cargo (por ejemplo, pago por conveniencia, etc.). Le informaremos si alguno de estos cargos se aplica a la transacción que solicita.
## \*¿QUÉ SUCEDE SI NO PAGO A TIEMPO?
Usted es responsable de todos los Cargos incurridos hasta el final o como resultado del plazo de su Servicio, incluidos los períodos en los que su Servicio esté suspendido por falta de pago. Es posible que los cargos no se prorrateen mientras tu Servicio esté suspendido. Si aceptamos pagos atrasados o parciales, aún deberá pagarnos la cantidad total adeudada, además de los cargos por pago atrasado. Si su cuenta no ha sido pagada o no está al corriente, su Servicio puede ser reducido, suspendido o cancelado.
Podemos cobrarle un cargo por pago atrasado de hasta el monto máximo permitido por la ley si no paga antes de la fecha de vencimiento. Si su pago nos es devuelto como no pagadero, le cobraremos un cargo por pago devuelto por el monto más alto permitido por la ley. No aceptaremos notaciones restrictivas que efectúes en tus cheques o que mandes con tus cheques.
Usted y nosotros acordamos que, si usted no paga a tiempo los importes adeudados, nosotros podemos asignar su cuenta a una agencia de cobranzas, y ésta puede proseguir, en un tribunal de reclamos menores, los reclamos estrictamente limitados al cobro de la deuda vencida y cualquier interés o costo del procedimiento de cobro que sea permitido por la ley o el Acuerdo. Si remitimos su cuenta a un tercero para su cobro, se le cobrará un cargo por cobro en el momento de la remisión al tercero.
Los cargos por pago atrasado, falta de pago y/o gestión de cobros constituyen un estimado adelantado razonable de nuestros costos reales derivados de los pagos atrasados y la falta de pago por parte de nuestros clientes; dichos costos no son fácilmente determinables y resultan difíciles de predecir o calcular en el momento en que se fijan. Las comisiones de devolución y cobro se calculan como un porcentaje del importe adeudado en la medida permitida, o no prohibida de otro modo, por la ley aplicable.
## \*¿QUÉ SUCEDE SI CANCELO MIS SERVICIOS?
Eres libre de irte, aunque nos entristecería verte partir. Sus Servicios continuarán hasta que los cancele, para lo cual deberá ponerse en contacto con nosotros. Usted es responsable de todos los Cargos incurridos hasta el final o como resultado del plazo de su Servicio, incluidos los Cargos que cubran períodos en los que su Servicio esté suspendido. En la mayoría de los casos, este es el cierre de su ciclo de facturación actual. Tras la cancelación, es posible que se le exija el pago de un cargo por no devolución si no devuelve los Equipos que le hayamos proporcionado (excepto cualquier ONT que esté fijado a la pared, que usted se compromete a no retirar ni dañar indefinidamente) en un plazo de quince días, a menos que le notifiquemos que dicha devolución no es necesaria.
Si su cuenta presenta un saldo acreedor debido a un pago en exceso tras la cancelación de sus Servicios y una vez completada la conciliación final de la cuenta, intentaremos reembolsarle el importe elegible a través de su método de pago. Si no es posible tramitar el reembolso a través de su método de pago, podríamos emitir el reembolso de otra forma. Si su saldo final de crédito elegible es inferior a $1.00, se lo reembolsaremos únicamente si lo solicita.
## \*¿T-MOBILE VERIFICA MI CRÉDITO?
Sí. Hacemos verificaciones de crédito para muchos de nuestros productos y servicios. Podemos obtener información sobre su historial crediticio de agencias de informes crediticios y de otros terceros, lo que puede afectar su calificación crediticia, en relación con su solicitud de un Producto o Servicio, y para revisar o cobrar en su cuenta. Podemos reportar información sobre tu cuenta a agencias de crédito. Pagos atrasados, pagos incumplidos, u otro incumplimiento en tu cuenta puede ser reflejado en tu reporte de crédito.
## \*¿DEBO REALIZAR UN DEPÓSITO?
Podemos exigirte un depósito o un pago por adelantado por los Servicios. Podemos aplicar los depósitos, pagos o pagos por adelantado, en cualquier orden, a los montos que nos adeude en cualquiera de las cuentas. El depósito es reembolsable, y será aplicado como un crédito en tu cuenta al igual que el interés, tal como sea exigido por la ley.
## \*¿CÓMO PUEDO DISPUTAR MIS CARGOS?
Si tiene alguna pregunta sobre su factura o desea disputar algún cargo, póngase en contacto con nosotros visitando fiber.T-Mobile.com, llamando al "1-844-7TFIBER (1-844-783-4327)" o escribiendo a T-Mobile Customer Relations, P.O. Box 37380, Albuquerque, NM 87176-7380. Si esto no resuelve su problema, notifíquenoslo por escrito. Salvo que la ley disponga lo contrario, deberás notificarnos acerca de cualquier disputa respecto a tu factura o Cargos en tu cuenta dentro de los 60 días posteriores a la fecha en que recibiste por primera vez la factura o el Cargo en disputa. Si no nos notificas por escrito acerca de tu disputa dentro de ese período, no podrás iniciar un reclamo mediante arbitraje o ante un tribunal. Si acepta un crédito, reembolso u otra compensación o beneficio para resolver una disputa sobre una factura o un cargo, acepta que el asunto queda resuelto de forma definitiva y que T-Mobile Fiber quedará exenta de toda responsabilidad en relación con dicha disputa. Salvo que la ley disponga lo contrario, debe remitir el pago de los Cargos en disputa hasta que se resuelva la disputa.
## RESOLUCIÓN DE DISPUTAS
## \*¿CÓMO RESUELVO LAS DISPUTAS CON T-MOBILE FIBER?
Al aceptar estos T y C de Fiber, usted se compromete a resolver cualquier controversia con nosotros mediante arbitraje individual vinculante o procedimientos de resolución de litigios de menor cuantía, y a renunciar a su derecho a un juicio con jurado y a participar en cualquier demanda colectiva. Consulte la sección "¿Cómo puedo disputar mis cargos?" para obtener detalles sobre el proceso de disputas relacionadas con la facturación.
__Resolución de disputas y arbitraje individual.__
__USTED Y NOSOTROS ACORDAMOS QUE, SALVO LO DISPUESTO A CONTINUACIÓN, TODA RECLAMACIÓN Y DISPUTA ENTRE USTED Y T-MOBILE SE RESOLVERÁ MEDIANTE ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE O EN UN TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES. ESTO INCLUYE, ENTRE OTRAS COSAS, RECLAMACIONES Y DISPUTAS RELACIONADAS DE ALGUNA MANERA CON EL ACUERDO, NUESTRO AVISO DE PRIVACIDAD, PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD O SEGURIDAD DE DATOS, NUESTROS SERVICIOS, EQUIPOS O PRODUCTOS, Y FACTURAS O CARGOS. EN EL PROCESO DE ARBITRAJE NO INTERVIENEN JUECES NI JURADOS; LA REVISIÓN DE UN LAUDO ARBITRAL POR PARTE DE UN TRIBUNAL ES LIMITADA. EL ÁRBITRO DEBERÁ CUMPLIR EL ACUERDO Y LA LEY SUSTANTIVA PERTINENTE, DEBERÁ APLICAR LOS PLAZOS DE PRESCRIPCIÓN, LAS DEFENSAS Y LOS PRIVILEGIOS APLICABLES, Y PODRÁ CONCEDER, DE FORMA INDIVIDUAL, LA MISMA INDEMNIZACIÓN Y REPARACIÓN QUE UN TRIBUNAL (INCLUIDOS LOS HONORARIOS DE LOS ABOGADOS).__
Esto incluye cualquier reclamación contra otras partes relacionada con los Servicios, Productos o Equipos que se le hayan proporcionado o facturado (como por ejemplo, nuestros proveedores, distribuidores, minoristas autorizados o proveedores externos) siempre que también presente reclamaciones contra nosotros en el mismo procedimiento. Asimismo, usted y nosotros aceptamos que este Contrato afecta el comercio interestatal; por ende, en la exigibilidad de esta disposición de resolución de disputas aplica y rige la Ley de Arbitraje Federal y las leyes federales sobre arbitraje, y no las leyes estatales (pese la disposición general sobre la ley aplicable establecida a continuación).
[https://es.t-mobilefiberdisputeresolution.com/en](https://t-mobilefiberdisputeresolution.com/en) Para toda disputa o reclamo, primero debe darnos la oportunidad de resolver su reclamo enviándonos una descripción por escrito del reclamo ("Aviso de Disputa") a la dirección que consta en la sección "¿Cómo Nos Enviamos Notificaciones?". El Aviso de disputa debe contener información suficiente para que podamos identificar su cuenta e intentar resolver su reclamo, incluido (a) el nombre y la dirección de email del titular de la cuenta de T-Mobile; (b) el número de cuenta de facturación; (c) la dirección donde está instalado el Servicio; (d) una descripción por escrito del problema, los documentos pertinentes y la información de respaldo; y (e) un cálculo de buena fe de los daños que afirma haber sufrido y una declaración de la compensación específica que solicita. Puede estar representado por un abogado u otra persona en ese proceso. Sin embargo, si decide hacerlo, también deberá presentar una autorización escrita firmada junto con su Aviso de Disputa que nos permita analizar su cuenta con su abogado u otro representante. Del mismo modo, si tenemos alguna disputa contigo, te enviaremos un Aviso de Disputa a tu dirección de facturación. Tú y nosotros aceptamos negociar tu reclamo de buena fe. Usted y nosotros acordamos que ninguna de las partes podrá iniciar ningún procedimiento arbitral o judicial a menos que usted y nosotros no podamos resolver el reclamo en un plazo de 60 días tras la recepción del Aviso de disputa, siempre que la parte que haya enviado el Aviso de disputa haya hecho un esfuerzo de buena fe por resolver el reclamo durante ese tiempo.
Si no podemos resolver los reclamos dentro de 60 días a pesar de esos esfuerzos de buena fe, entonces cualquiera de las partes, ya sea usted o nosotros, puede iniciar los procedimientos de arbitraje o en un tribunal de reclamos menores. Para iniciar el arbitraje deberá enviar una carta en la que solicite el arbitraje y describa su reclamo a nuestro agente registrado (consulte la sección "Cómo nos enviamos notificaciones") y a la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA"). El arbitraje de todas las disputas será administrado por la AAA de acuerdo con sus Normas de Arbitraje del Consumidor vigentes al momento de iniciar el arbitraje, excepto en la medida en que alguna de esas reglas entre en conflicto con estos T y C de Fiber, en cuyo caso prevalecerán estos T y C. Las normas de la AAA están disponibles en [www.adr.org](https://www.adr.org/).
Si los reclamos presentados en cualquier solicitud o petición para arbitraje podrían haber sido presentados en un tribunal de menor cuantía, entonces usted o nosotros podemos elegir que los reclamos sean presentados en un tribunal de menor cuantía, en vez de arbitraje, en cualquier momento antes que el árbitro sea designado, notificando a la otra parte de esa decisión por escrito. Cualquier disputa sobre si un reclamo califica para un tribunal de menor cuantía será resuelta por esa corte, no por un árbitro. En el caso de cualquier disputa de este tipo, el procedimiento de arbitraje permanecerá cerrado a menos y hasta que el tribunal de menor cuantía emita una decisión de que el reclamo debe proceder en arbitraje.
El arbitraje de todas las disputas será llevado a cabo por un único árbitro seleccionado mediante el siguiente procedimiento: (a) la AAA les enviará a las partes una lista de cinco candidatos; (b) si las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre un árbitro de esa lista, las partes regresarán su lista a la AAA dentro de 10 días, eliminando hasta dos candidatos, y clasificando al resto de los candidatos en orden de preferencia; (c) la AAA nombrará como árbitro el candidato con la clasificación total más alta; (d) si por alguna razón no se puede nombrar un candidato siguiendo este procedimiento, la AAA puede ejercer su discreción y nombrar un árbitro. Todos los árbitros designados de conformidad con este proceso están sujetos a los procedimientos de divulgación y descalificación establecidos en las reglas de la AAA y cualquier ley o regla estatal aplicable.
El pago de todos los honorarios de presentación, administración y arbitraje se regirá por las reglas de la AAA. Si inicia un arbitraje, deberá pagar la tarifa de presentación inicial de la AAA, pero le reembolsaremos la diferencia entre esa tarifa y la tarifa para presentar un reclamo en un tribunal federal o estatal en su condado (o comunidad) de residencia, si corresponde, cuando finalice el arbitraje. Sin embargo, si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación solicitada fue frívola, o que su reclamo fue presentado con un propósito indebido (según lo medido por los estándares de las Normas Federales de Procedimientos Civiles 11(b)), entonces no reembolsaremos su tarifa de presentación inicial y podremos buscar una indemnización de nuestros honorarios o costos legales en su contra y/o su abogado. Estos T y C de Fiber autorizan al árbitro a otorgar honorarios u otras sanciones a su abogado. Cualquier hecho, evidencia, documento o testimonio presentado o producido en un procedimiento de arbitraje puede usarse solo en ese procedimiento y no puede divulgarse, presentarse o usarse en otro procedimiento de arbitraje, incluso si se trata de reclamos iguales o similares. Cada uno de nosotros también acepta que el árbitro no estará obligado por los fallos de ningún arbitraje anterior que no involucre a las mismas partes, incluso si involucran reclamos iguales o similares.
El árbitro podrá adjudicar, en forma individual, cualquier reparación que estuviese disponible por la vía judicial, incluyendo una reparación judicial o declarativa y los honorarios de los abogados. Si solicitas medidas cautelares o declaratorias, aceptas que el árbitro puede otorgar medidas cautelares o declaratorias a tu favor únicamente, y solo en la medida necesaria para resolver tu reclamo individual.
El árbitro tendrá la facultad de decidir sobre su propia jurisdicción, incluidas cualquier cuestión relativa a la existencia, validez o alcance del Acuerdo o de la cláusula de arbitraje, y si cualquier reclamo está sujeto a arbitraje. Sin perjuicio de lo anterior, (1) cualquier disputa sobre si una reclamación reúne los requisitos para ser tramitada ante un tribunal de reclamos menores será resuelta por dicho tribunal, y no por un árbitro; y (2) un tribunal tendrá la autoridad para determinar si las partes han cumplido con los procedimientos informales de resolución de disputas establecidos anteriormente y si cualquier reclamo que usted o nosotros hayamos presentado en arbitraje o ante un tribunal es incompatible con la Renuncia a demandas colectivas y masivas incluida en estos T y C de Fiber.
__Renuncia a demandas colectivas y masivas.__
__USTED Y NOSOTROS ACORDAMOS QUE TODO PROCEDIMIENTO, YA SEA MEDIANTE ARBITRAJE O ANTE UN TRIBUNAL, SE LLEVARÁ A CABO SOLO DE MANERA INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDA COLECTIVA, CONSOLIDADA, MASIVA O REPRESENTATIVA (LA "RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS Y MASIVAS").__
En cualquier acción entre usted y nosotros, si un tribunal o un árbitro determina que alguna parte de esta cláusula de arbitraje o la Renuncia a Demandas Colectivas y Masivas no es ejecutable con respecto a cualquier reclamo, recurso o solicitud de reparación, entonces la cláusula de arbitraje y la Renuncia a demandas colectivas y masivas no se aplicarán a ese reclamo, recurso o solicitud de reparación. Sin embargo, la disposición de arbitraje y la Renuncia a Demandas Colectivas seguirán aplicándose a todos los demás reclamos, recursos y solicitudes de reparación que tú o nosotros podamos hacer valer en esa o cualquier otra acción. En tal caso, tú y nosotros acordamos que arbitraremos todos los reclamos, recursos y solicitudes de reparación sujetos a arbitraje individual primero, y que cualquier reclamo, recurso o solicitud de reparación pendiente que quede sin resolver puede llevarse a cabo ante un tribunal solo después de que el árbitro se ha emitido el premio. En cualquier procedimiento de este tipo, las conclusiones fácticas del árbitro no tendrán derecho a deferencia por parte del tribunal.
__Renuncia a juicio por jurado.__ Si se presenta un reclamo ante un tribunal en lugar de someterlo a arbitraje, __USTED Y NOSOTROS RENUNCIAMOS AL DERECHO A UN JUICIO POR JURADO__.
## \*¿QUÉ LEY SE APLICA A ESTOS T y C DE FIBER?
El Acuerdo se rige por la Ley Federal de Arbitraje, la legislación federal aplicable y las leyes del estado o jurisdicción en los que se encuentra su dirección de servicio según nuestros registros, sin tener en cuenta las normas sobre conflicto de leyes de dicho estado o jurisdicción. Las leyes extranjeras no son aplicables. El proceso de arbitraje o los procedimientos judiciales deberán iniciarse en el condado y estado o jurisdicción correspondiente a su dirección de facturación de acuerdo con nuestros registros, pero no fuera de EE.UU.
## \*¿HAY ALGUNA GARANTÍA?
__Por lo general, no. Salvo cualquier garantía escrita que pueda acompañar al Equipo, y en la medida en que lo permita la ley, los Servicios, Productos y Equipos se proporcionan "en las condiciones actuales" y "con todos sus defectos", sin garantías de ningún tipo. No ofrecemos ninguna garantía, expresa o implícita, incluida cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado, entre los que se incluyen fines de seguridad o autenticación, en relación con sus Servicios, Productos o Equipos. Aunque nos esforzamos para proteger las cuentas de los clientes, no garantizamos la seguridad. Para obtener más información sobre seguridad en línea y ciberseguridad, visite es.T-Mobile.com. T-Mobile no garantiza la velocidad de sus Servicios; las velocidades reales pueden variar y no están garantizadas. Usted es consciente de que, ocasionalmente, la congestión e interrupciones de Internet, así como tareas de mantenimiento, periodos de inactividad y otras interrupciones, pueden interferir en su capacidad para acceder a los Servicios. No prometemos y no podemos prometerle un Servicio ininterrumpido o libre de fallas y no autorizamos a persona alguna a otorgar garantías en nuestro nombre. Esto no te privará de cualquier derecho de garantía que puedas tener con respecto a cualquier otra persona. No garantizamos que tus comunicaciones sean privadas o seguras; la interceptación de tus comunicaciones por parte de personas no autorizadas es ilegal, pero dichas interceptaciones pueden ocurrir.__
## \*¿HAY LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD?
__Si. Salvo en la medida permitida por la ley, tú y nosotros aceptamos restringir los reclamos por daños, u otras reparaciones monetarias contra la otra parte a daños directos y daños y perjuicios efectivamente sufridos, independientemente de la teoría de responsabilidad. Esto significa que ninguno de nosotros será responsable ante el otro por daños indirectos, incidentales, especiales, consecuentes, triples o punitivos. Además, no nos hacemos responsables de los daños derivados del acceso no autorizado o de los cambios realizados en su cuenta, Producto, Servicios o Equipo, ni del uso de su cuenta, Producto, Servicios o Equipo por su parte o por parte de terceros para autenticar, acceder, utilizar o realizar cambios en cuentas de terceros, incluidas cuentas financieras, de criptomonedas y de redes sociales. Esta limitación y renuncia también aplica a cualquier reclamo que tu puedas iniciar contra cualquier otra parte, en la medida en que estemos obligados a indemnizar a dicha parte por dicho reclamo. Usted acepta que no somos responsables de los problemas causados por usted o un tercero, por cualquier caso de fuerza mayor u otro evento que escape a nuestro control razonable, o por cualquier actividad ilegal realizada por alguien ajeno a T-Mobile Fiber. En la medida en que lo permita la ley, usted y nosotros también acordamos que cualquier procedimiento de arbitraje o judicial deberá iniciarse en un plazo de 2 años a partir de la fecha en que surja el reclamo.__
En la medida en que lo permita la ley, T-Mobile Fiber no será responsable de ningún daño directo o indirecto a bienes muebles o inmuebles que se derive de las actividades de instalación, mantenimiento o desinstalación, salvo en la medida en que dicho daño sea causado por negligencia grave o conducta dolosa por nuestra parte. Esto incluye daños a paredes, pisos, cableado, áreas ajardinadas u otras estructuras físicas afectadas durante el proceso de instalación.
Usted acepta que, en relación con nuestros Servicios, Productos y Equipos, no asumimos responsabilidad alguna por los daños o pérdidas que pueda sufrir usted o cualquier bien (incluidos dispositivos, software y datos) como consecuencia de malware, bots, cookies, virus u otros contenidos, aplicaciones o funciones perjudiciales de terceros; ni de los daños de cualquier tipo derivados del acceso o uso no autorizado por parte de un tercero de bienes conectados a los Servicios (tales como computadoras, teléfonos, cámaras, cerraduras, sistemas de seguridad y de alarma, y dispositivos de monitorización médica) o de software, archivos, información personal u otros datos (incluidas las contraseñas almacenadas y el acceso a cuentas financieras y de otro tipo); o de su interacción con otras personas o equipos informáticos a través de los Servicios; o de cualquier imposibilidad de utilizar bienes, dispositivos u otros servicios como consecuencia de la incompatibilidad con nuestros Servicios, Productos, Equipos o red, o de las interferencias causadas por estos.
Usted acepta que no somos responsables de ninguna interrupción, falta de disponibilidad, degradación, falla o limitación de los Servicios (incluida, por ejemplo, la imposibilidad de realizar o recibir llamadas 911 u otras llamadas telefónicas, o de acceder a sitios web o aplicaciones en el momento deseado, así como interrupciones en los sistemas de seguridad u otros sistemas). Asimismo acepta que tampoco somos responsables por fallas o limitaciones de cualquier Servicio o Equipo debido a causas que escapan a nuestro control, incluidos casos de fuerza mayor, imposibilidad de obtener derechos de paso o materiales; pérdida de energía eléctrica; disturbios, huelgas, paros laborales, dificultades laborales, pandemias, epidemias, guerras, terrorismo u órdenes o actos gubernamentales.
Los Servicios, Productos y Equipos no se describen como a prueba de fallos y no están diseñados para su uso en situaciones en las que sea esencial que los Servicios funcionen sin errores ni interrupciones. Usted asume expresamente el riesgo de cualquier daño derivado de actividades de alto riesgo que involucren comunicaciones vitales en las que un error o interrupción en los Servicios podría provocar daños importantes a la empresa, a las personas, a la propiedad o al medioambiente.
__NO SOMOS EDITORES DE INFORMACIÓN, APLICACIONES, SERVICIOS U OTRO CONTENIDO DE TERCEROS Y NO SOMOS RESPONSABLES DE LAS OPINIONES, CONSEJOS, DECLARACIONES, INFORMACIÓN, SERVICIOS O BIENES PROPORCIONADOS POR TERCEROS.__
## \*¿DEBO INDEMNIZAR A T-MOBILE?
Sí, usted acepta defendernos, indemnizarnos y eximirnos, a nosotros y a nuestros directores, funcionarios y empleados, de cualquier reclamo que surja del uso, o la falla o falta de disponibilidad, de los Servicios, Productos o Equipos por parte de usted, cualquier persona en su cuenta o cualquier persona a la que usted permita utilizar los Servicios, Productos o Equipos; el incumplimiento del Acuerdo; o la violación de cualquier ley o reglamento o de los derechos de cualquier tercero por parte de usted, cualquier persona de su cuenta o cualquier persona a la que permita utilizar los Servicios, Productos o Equipos. Además, usted acepta indemnizar a T-Mobile por todos los reclamos de propietarios, arrendadores, administradores de edificios u otras partes en relación con la instalación, el mantenimiento, la reparación o la prestación de los Servicios, incluidos los relacionados con fallas o interrupciones de los Servicios o del Equipo.
## EQUIPO E INSTALACIÓN
## ¿CÓMO SE INSTALARÁ, MANTENDRÁ O RETIRARÁ EL EQUIPO?
Usted autoriza a T-Mobile y a nuestros representantes autorizados a entrar al lugar donde se prestarán los Servicios y se instalará el Equipo (las "Instalaciones") para:
- Inspeccionar las Instalaciones antes de instalar el Equipo;
- Inspeccionar, instalar, mantener, reparar y retirar el Equipo en o de cualquier lugar razonable, tanto dentro como fuera de las Instalaciones (incluido el mantenimiento de la instalación y la reparación de cualquier conducto subterráneo); y
- Tome fotografías del Equipo con fines de control de calidad.
Además, usted acepta que nosotros o nuestros representantes autorizados podemos:
- Instalar infraestructuras temporales o permanentes, como por ejemplo, fibra óptica subterránea o aérea, en las Instalaciones.
- Taladrar, cortar y modificar de cualquier otra forma, y/o realizar mejoras en las Instalaciones (incluidas paredes, suelos, revestimientos, cimientos y/u otras superficies) con el fin de instalar cables u otros equipos necesarios para que los Servicios estén disponibles en las Instalaciones; y
- Utilizar cualquier infraestructura existente en las Instalaciones y sus alrededores, incluido cableado existente.
Usted declara que está autorizado para permitir todo lo anterior y, si no es propietario del inmueble, manifiesta y garantiza que no existen restricciones legales, contractuales o similares, y que ha obtenido el permiso del propietario. Usted está de acuerdo en que se le puede pedir que presente pruebas escritas de que ha obtenido todos los permisos necesarios para autorizar la realización de servicios de instalación, mantenimiento y reparación.
A menos que haya comprado el Equipo o que lo hayamos designado como fuera de servicio, usted acepta que el Equipo seguirá siendo en todo momento propiedad de T-Mobile Fiber, o de una de nuestras empresas afiliadas, y que podremos retirarlo nosotros o nuestros representantes autorizados al término del Contrato.
## USANDO NUESTRA RED
## ¿QUÉ FACTORES PUEDEN AFECTAR MI SERVICIO?
Los Servicios requieren que el ONT cuente con energía eléctrica. Si se produce un corte de energía, perderá el acceso y el uso de los Servicios, incluida la posibilidad de realizar llamadas al 911 a través de los Servicios, a menos que disponga de una fuente de energía de respaldo, como un generador en funcionamiento, un dispositivo de suministro de energía ininterrumpida (UPS) o una batería. Los problemas con nuestras redes o las de terceros, o la suspensión o cancelación de sus Servicios, también podrían afectar a la disponibilidad de los Servicios.
La velocidad de los Servicios puede variar en función de numerosos factores, entre los que se incluyen el tipo y la capacidad del equipo de red utilizado, la capacidad de los sitios de Internet a los que acceda y la congestión de la red. Podrían producirse apagones e interrupciones en el Servicio. Las actualizaciones de equipos y el mantenimiento de la red pueden interrumpir el Servicio o afectar la velocidad. Haremos todo lo posible por informarle de las interrupciones previstas.
Su Servicio está sujeto a prácticas de gestión de la red diseñadas para mantener la seguridad, la integridad y el rendimiento general de la red. Estas prácticas se aplican sin tener en cuenta el contenido y no se basan en el origen, el destino ni el contenido de su tráfico, salvo en la medida en que sea necesario para cumplir con la ley o hacer frente a actividades perjudiciales o ilícitas. Las prácticas de gestión de red para su Servicio se pueden encontrar en su Plan tarifario y en nuestra política de Internet abierta, disponible en fiber.T-Mobile.com/legal/open-internet. Estas prácticas pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso para proteger la red, gestionar su rendimiento y satisfacer las necesidades de los clientes.
No nos hacemos responsables de los servicios, el hardware o el software proporcionados por terceros que puedan utilizarse con el Servicio, incluidos aquellos productos de terceros que puedan admitir llamadas de voz, conectividad al 911 o funcionalidad E911. Por favor consulte todos los términos y condiciones de dichos productos de terceros.
Los clientes del servicio VoIP de T-Mobile Fiber deben consultar el "Anexo A: Términos adicionales para los servicios VoIP" que figura a continuación.
## \*¿CUÁLES SON LOS USOS PROHIBIDOS DEL SERVICIO Y EL EQUIPO?
La red de T-Mobile Fiber está destinada a un uso residencial lícito.
Usted acepta que no utilizará ni permitirá que terceros utilicen los Servicios o el Equipo de una manera que, según nuestro criterio:
- Comprometa la seguridad o la capacidad de la red, degrade el rendimiento de la red, utilice software malicioso o "malware", dificulte el acceso de otros clientes a la red o afecte negativamente de cualquier otra forma los niveles de servicio de la red o los flujos de datos legítimos;
- Utilice aplicaciones o dispositivos que estén diseñados o se utilicen para uso desatendido, transmisiones automáticas de datos, marcadores automáticos u otras conexiones automatizadas de máquina a máquina, o aplicaciones que se utilicen de una manera que degrade la capacidad o funcionalidad de la red;
- Opere servidores con fines comerciales, utilice aplicaciones que consuman automáticamente cantidades irrazonables de la capacidad de red disponible o utilice el Servicio o el Equipo para fines distintos del uso residencial personal. T-Mobile, según su criterio exclusivo, tendrá derecho a determinar qué constituye uso residencial y podría exigirle que obtenga una cuenta comercial;
- Haga un uso indebido del Servicio, incluido el "spamming" o el envío de comunicaciones abusivas, no solicitadas o masivas automatizadas;
- Falsifique o tergiverse los encabezados de paquetes o mensajes, u otros datos, ya sea en su totalidad o en parte, para ocultar el origen del contenido, o suplantar a cualquier persona o entidad, falsificar la dirección del remitente, falsificar la firma digital o manual de otra persona, o realizar cualquier otra actividad fraudulenta similar, como el phishing;
- Acceda a las cuentas, dispositivos, equipos, datos o servidores de otros sin autorización, o emplee programas de descifrado de contraseñas, decodificadores, recopiladores de contraseñas, registradores de pulsaciones de teclas, analizadores, herramientas de descifrado, rastreadores de paquetes, dispositivos de elusión de cifrado, escáneres de puertos o programas troyanos;
- Permita a terceros utilizar su cuenta y contraseña o retransmita su conexión a otros hogares o propiedades.
- Ponga el Servicio a disposición de cualquier persona fuera de las Instalaciones, revenda los Servicios, ya sea por separado o como parte de cualquier otro bien o servicio, o cree servicios sustitutivos o relacionados mediante el uso o el acceso a los Servicios (por ejemplo, para proporcionar servicios wifi a terceros fuera de las Instalaciones).
- Altere, reprograme, modifique o cambie de cualquier otra forma su Equipo con el fin de eludir cualquiera de nuestras políticas o infringir los derechos de propiedad intelectual de cualquier parte;
- Utilice los Servicios para distribuir malware, spyware u otro contenido dañino, participar en ataques de denegación de servicio o intentar recopilar direcciones de correo electrónico o información personal de otros;
- Use el Servicio para cualquier propósito fraudulento, malicioso o ilegal;
- Cause daños o afecte negativamente a la red, nuestros clientes, empleados, negocio, o cualquier otra persona;
- Entre en conflicto con la legislación aplicable;
- No se ajuste al Acuerdo o lo infrinja; o
- Intente, ayude o facilite a cualquier otra persona a realizar cualquiera de las actividades mencionadas anteriormente.
Si usa sus Servicios, Productos o Dispositivos de cualquiera de las formas mencionadas anteriormente, podremos suspender o cancelar su cuenta y Servicio en cualquier momento. El hecho de no suspender o cancelar su cuenta o Servicio no constituye una renuncia a esos derechos. Asimismo, nos reservamos el derecho a denegar el servicio por cualquiera de las razones anteriormente mencionadas.
## ¿CÓMO DEBO PROTEGERME?
El uso de Internet conlleva muchos riesgos. No podemos protegerlo de todos los riesgos y no somos responsables de informarle sobre todos ellos. Por ejemplo, es su exclusiva responsabilidad determinar si desea instalar y mantener protección antivirus, antispyware y cortafuegos, y de qué manera hacerlo; proporcionar energía eléctrica de respaldo; conectar su equipo a tomacorrientes con conexión a tierra y protectores contra sobrecargas; utilizar y ocultar contraseñas seguras para su cuenta de T-Mobile, su enrutador wifi y otros dispositivos y cuentas; hacer copias de seguridad de sus datos almacenados; asegurarse de que su configuración y sus acciones limitan lo que comparte con terceros no confiables; y mantenerse informado sobre otros riesgos y medidas de seguridad relacionados con los servicios de Internet.
## \*¿QUÉ MÁS NECESITO SABER?
Estos son otros términos a los que estas sujeto.
__DIRECCIONES DE IP.__ Usted reconoce que el uso de los Servicios no le otorga ningún derecho de propiedad ni ningún otro derecho sobre las direcciones de Internet/en línea que se le proporcionen, incluidas, entre otras, las direcciones de Protocolo de Internet ("IP"), correo electrónico y direcciones web. No se pueden transferir direcciones de IP a otro proveedor de servicios. Podemos modificar o cambiar estas direcciones en cualquier momento sin previo aviso y no estaremos obligados en modo alguno a compensarle por dichos cambios. Tras la cancelación de una cuenta de Servicios, nos reservamos el derecho a eliminar o borrar de forma permanente cualquiera o todas las direcciones asociadas a la cuenta. Las direcciones de IP estáticas están diseñadas para utilizarse con un solo dispositivo o una red de dispositivos compatibles con aplicaciones de Internet y se proporcionan como direcciones públicas visibles para otros usuarios.
__ENCABEZADOS.__ La división de estos T y C de Fiber en secciones y la inserción de encabezados tienen como único objetivo facilitar la consulta y no afectarán a la interpretación de estos T y C de Fiber.
__EJERCER NUESTROS DERECHOS.__ Si no hacemos cumplir nuestros derechos bajo el Acuerdo en una instancia, no significa que no vamos o que no podamos hacerlos cumplir en otra ocasión.
__ELIMINACIÓN.__ Si alguna parte del Acuerdo se considera no válida, dicha parte podrá eliminarse del Acuerdo en la medida permitida por la ley aplicable, y el resto del Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto.
__CESIÓN.__ No podrás ceder o transferir el Contrato como así tampoco ninguno de tus derechos u obligaciones emanados del mismo sin nuestro consentimiento por escrito. Podemos ceder en todo o en parte el Contrato o tus deudas con nosotros sin aviso. Usted entiende que la cesión o transferencia de la totalidad o parte del Acuerdo, o de su deuda, no modificará ni eximirá sus obligaciones en virtud del Acuerdo.
__TERCEROS.__ El Acuerdo no es para el beneficio a ningún tercero, excepto nuestras compañías matrices, afiliadas, subsidiarias, agentes y predecesores y sucesores en interés.
__ACUERDO COMPLETO.__ El Acuerdo constituye el acuerdo íntegro entre usted y nosotros en lo que respecta a los derechos que le corresponden en relación con sus Servicios, salvo en los casos previstos por la ley. Usted no puede valerse de ningún otro documento o declaración de ningún representante de ventas o servicios u otros agentes para modificar los términos del Acuerdo.
__LA VERSIÓN EN INGLÉS CONTROLA.__ La versión original del Contrato se encuentra redactada en idioma inglés. En la medida en que existan conflictos entre la versión en inglés y cualquier otra versión en otro idioma, prevalecerá la versión en inglés.
__AVISO DE DMCA.__ Nuestro procedimiento de notificación conforme a la DMCA se describe en: [www.t-mobile.com/responsibility/legal/copyright](http://es.t-mobile.com/responsibility/legal/copyright) ([http://es.t-Mobile.com/responsibility/legal/copyright](https://es.t-mobile.com/responsibility/legal/copyright) para nuestro sitio web en español). Nuestro Agente Designado es: Copyright Agent, 12920 S.E. 38th Street, Bellevue, WA 98006; copyrightagent@t-mobile.com; teléfono: 425-383-4000. Existen penalizaciones considerables por el envío de notificaciones falsas. Es nuestra política, en circunstancias apropiadas y en nuestro propio juicio, limitar, suspender o terminar el Servicio de cualquier suscriptor, titular de la cuenta, o usuario que consideramos es un infractor reincidente de los derechos de autor.
## Anexo A: Términos adicionales para los servicios VoIP
Además de los T y C de Fiber que figuran más arriba, los siguientes términos y condiciones son específicamente aplicables a los clientes del servicio VoIP de T-Mobile Fiber ("Servicio VoIP"). Este servicio solo está disponible para los clientes actuales del Servicio VoIP. Estos términos no se aplican a los servicios de telefonía móvil de T-Mobile. Los términos en mayúsculas utilizados en este Anexo que no se definan de otro modo tendrán el significado que se les atribuye en los T y C de Fiber.
1. __Limitaciones de las llamadas de emergencia (911).__ El servicio de VoIP incluye llamadas al 911/llamada mejoradas al 911 ("911/E911"), que pueden diferir de las llamadas telefónicas tradicionales al 911/E911. Por lo tanto, el servicio de llamadas al 911/E911 puede presentar ciertas limitaciones. LEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN. USTED RECONOCE Y ACEPTA LAS LIMITACIONES DE 911/E911. USTED ACUERDA COMUNICAR ESTAS LIMITACIONES A TODAS LAS PERSONAS QUE PUDIERAN REALIZAR LLAMADAS A TRAVÉS DEL SERVICIO VOIP. Si tiene alguna pregunta sobre 911/E911, póngase en contacto con nosotros de inmediato.
Dirección correcta: para que sus llamadas 911/E911 se dirijan correctamente a los servicios de emergencia, su cuenta debe reflejar su dirección E911 correcta. No está permitido trasladar su Servicio VoIP a otra ubicación.
Interrupciones del servicio: para acceder a 911/E911, es necesario que su Servicio VoIP esté activo y que su ONT esté conectado a la red eléctrica. USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE PUEDE PERDER EL ACCESO Y EL USO DEL SERVICIO VOIP, INCLUSO LAS COMUNICACIONES 911/E911, EN CIERTAS CIRCUNSTANCIAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS SIGUIENTES: (i) SI NUESTRA RED O NUESTRAS INSTALACIONES NO ESTÁN FUNCIONANDO; (ii) SI SE INTERRUMPE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO AL ONT Y ESTE NO DISPONE DE UNA BATERÍA DE RESERVA; (iii) SI SE INTERRUMPE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO AL ONT Y SE AGOTA O FALLAN LAS BATERÍAS DE RESPALDO; o (iv) SI SU SERVICIO HUBIERA SIDO SUSPENDIDO O NO FUNCIONARA CORRECTAMENTE. Asimismo, usted reconoce que la batería de respaldo solo puede proporcionar energía durante un tiempo limitado, que el rendimiento de la batería de respaldo no está garantizado y que, si la batería se agota, el Servicio VoIP no funcionará hasta que se restablezca el suministro eléctrico. Usted acepta que es posible que su ONT no disponga de batería de respaldo ni de otra fuente de alimentación propia. Además, es posible que las llamadas, incluidas las llamadas al 911/E911, no se completen si hay algún problema con las instalaciones de la red, como congestión de la red, fallas en la red o en los equipos de red, u otros problemas técnicos.
Suspensión y cancelación por nuestra parte: usted comprende y reconoce que todos los Servicios VoIP, incluidos el 911/E911, así como todas las funciones en línea del Servicio VoIP, en los casos en que las ofrezcamos, se desactivarán si su cuenta es suspendida o cancelada.
2. Limitación adicional de responsabilidad e indemnización. USTED ACEPTA QUE T-MOBILE FIBER Y SUS PROVEEDORES DE SERVICIOS NO SERÁN RESPONSABLES EN CASO DE INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO, IMPOSIBILIDAD DE MARCAR 911 UTILIZANDO EL SERVICIO VOIP O IMPOSIBILIDAD DE COMUNICARSE CON EL PERSONAL DE EMERGENCIAS. USTED ACEPTA DEFENDER, INDEMNIZAR Y EXIMIR DE RESPONSABILIDAD A T-MOBILE FIBER Y A SUS PROVEEDORES DE SERVICIOS FRENTE A CUALQUIER RECLAMO, PÉRDIDA, DAÑO, MULTA, SANCIÓN, COSTO Y GASTO (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, HONORARIOS RAZONABLES DE ABOGADOS) POR PARTE DE USTED O DE CUALQUIER TERCERO O USUARIO DEL SERVICIO VOIP, O EN SU NOMBRE, EN RELACIÓN CON FALLAS O INTERRUPCIONES DEL SERVICIO (INCLUIDOS LOS RELACIONADOS CON LOS SERVICIOS 911/E911 QUE SE LE OFREZCAN EN RELACIÓN CON EL SERVICIO VOIP).
3. No todos los tipos de llamadas y destinos son compatibles. Nuestras tarifas para el Servicio VoIP incluyen llamadas ilimitadas a todos los números telefónicos gratuitos a los que se puede acceder con el Servicio VoIP. Como resultado, nuestros proveedores suelen bloquear las llamadas que generarían cargos adicionales, como llamadas a otros países, servicios de operadora, llamadas por cobro revertido, asistencia de directorio y servicios de pago por llamada, como las llamadas con redireccionamiento (10-10) y a números 500, 700, 900 y 976. En caso de que nuestros proveedores nos cobren por llamadas realizadas desde o hacia su Servicio VoIP, incluso si no han sido autorizadas por usted, podremos cobrarle nuestros costos por dichas llamadas. Además, es posible que el Servicio VoIP no sea compatible con: (i) determinados equipos de comunicación que no sean de voz, incluidos, entre otros, sistemas de alarma o de seguridad residencial que realizan llamadas telefónicas automáticas; dispositivos de monitoreo médico; determinadas máquinas de fax; y determinados módems de "dial-up"; (ii) teléfonos de marcación rotatoria, teléfonos de marcación por pulsos y algunos modelos de otros equipos de comunicaciones relacionados con la voz, como contestadores automáticos y unidades tradicionales de identificación de llamadas; (iii) y llamadas al 211, 311, 511 o 811.
4. Transferencia de su número de teléfono a otro proveedor. Para transferir su número de teléfono de T-Mobile Fiber a otro proveedor de servicios, debe cancelar el Servicio VoIP con nosotros, sujeto a cualquier cargo por cancelación anticipada aplicable, y realizar la solicitud de transferencia a través de su nuevo proveedor de servicios. Solicitar un servicio a otro proveedor no cancela automáticamente su Acuerdo con nosotros.
## ¡Hola! ¿Deseas mantener la sesión abierta?
Para mantener la seguridad de tus cuentas, se cerrará automáticamente tu sesión en:
Sí, mantener la sesión abierta
No, cerrar la sesión
## Comparte tu pantalla mientras estás en una llamada o en la tienda
__Recibe ayuda personalizada de un experto en tiempo real__
- Por tu seguridad, la información personal, las pestañas y las notificaciones se ocultan automáticamente.
- Puedes dejar de compartir la pantalla en cualquier momento.
- Los expertos solo pueden ver lo que hay en T-Mobile.com.
- No uses la función para compartir pantalla mientras conduces o en cualquier situación en la que no sea seguro concentrarte en la pantalla.
Al hacer clic en "Aceptar y continuar", das tu consentimiento para que el experto vea tu pantalla con el fin de ayudarte con la navegación. Esta sesión puede ser grabada. Para conocer más, visita el [__Aviso de privacidad de T-Mobile__](https://es.t-mobile.com/privacy-center/privacy-notices/t-mobile-privacy-notice).
Aceptar y continuar
No, gracias
__Siguiente:__ genera un código para compartir con el experto
## Comparte este código con el Experto
code
Una vez que el experto haya ingresado correctamente tu código, esta ventana se cerrará y se continuará con la sesión.
## ¿Permitir compartir pantalla con tu experto?
Los datos personales y confidenciales se ocultan por tu seguridad y privacidad.
Permitir
No permitir
## ¿Finalizar tu sesión?
Al finalizar la sesión, dejarás de compartir la pantalla, pero no finalizarás la llamada.
Terminar sesión
Continuar sesión
## Tu sesión ha terminado
Tu pantalla ya no se comparte con tu Experto.
Aceptar
Volver a compartir
## Ya estás en una sesión activa
OK
## Tu código ha caducado
Genera uno nuevo para compartirlo con tu experto.
Generar nuevo código
## Conéctate con T-Mobile Fiber
- [Instagram](https://www.instagram.com/tmobilelatino/)
- [Facebook](https://www.facebook.com/TMobileLatino?ref=ts&fref=ts)
- [X](https://twitter.com/TMobileLatino)
- [You Tube](https://www.youtube.com/user/TMobile/custom)
### Elegir idioma
- [English](https://es.t-mobile.com)
- [Español](https://es.t-mobile.com)
- ## Acerca de T-Mobile Fiber
Acerca de T-Mobile Fiber
- [Planes de fibra óptica](https://es.t-mobile.com/home-internet/fiber/plans)
- [Velocidad y tecnología de la fibra óptica](https://es.t-mobile.com/home-internet/fiber/fiber-internet-service/benefits-of-fiber-internet-speed-and-wifi-6)
- [Disponibilidad](https://es.t-mobile.com/home-internet/fiber/availability)
- ## Asistencia
Asistencia
- [Preguntas frecuentes](https://fiber.t-mobile.com/support/faq)
- [Información sobre la instalación](https://es.t-mobile.com/home-internet/fiber/fiber-optic-installation)
- ## Empresas
Empresas
- [Consulta del residente](https://fiber.t-mobile.com/residential)
- ## Legal
Legal
- [Términos y condiciones](https://es.t-mobile.com/home-internet/fiber/legal/residential-terms)
- [Política del Internet Abierto](https://fiber.t-mobile.com/legal/open-internet)
- ## Guías para el consumidor
Guías para el consumidor
- [Información sobre Internet por fibra óptica](https://es.t-mobile.com/home-internet/the-signal/isp/what-is-fiber-internet)
[](https://es.t-mobile.com/)
- [Instagram](https://www.instagram.com/tmobilelatino/)
- [Facebook](https://www.facebook.com/TMobileLatino?ref=ts&fref=ts)
- [X](https://twitter.com/TMobileLatino)
- [You Tube](https://www.youtube.com/user/TMobile/custom)
- [Acerca de](https://es.t-mobile.com/our-story)
- [Relaciones con inversionistas](https://investor.t-mobile.com/default.aspx?INTNAV=fNav%3AInvestorRelations)
- [Prensa](https://es.t-mobile.com/news)
- [Empleos](https://careers.t-mobile.com?INTNAV=fNav%3ACareers)
- [Deutsche Telekom](https://www.telekom.com/en?INTNAV=fNav%3ADeutscheTelekom)
- [Puerto Rico](https://www.t-mobilepr.com/?INTNAV=fNav%3APuertoRico)
- [Aviso de Privacidad](https://es.t-mobile.com/privacy-center/privacy-notices/t-mobile-privacy-notice)
- [Centro de confianza](https://security.t-mobile.com/?INTNAV=fNav%3ATrustCenter)
- [Centro de Privacidad](https://es.t-mobile.com/privacy-center)
- [Información para el cliente](https://es.t-mobile.com/responsibility/consumer-info)
- [Seguridad pública/911](https://es.t-mobile.com/responsibility/consumer-info/safety/9-1-1)
- [Términos y condiciones](https://es.t-mobile.com/responsibility/legal/terms-and-conditions)
- [Términos de uso](https://es.t-mobile.com/responsibility/consumer-info/policies/terms-of-use)
- [Accesibilidad](https://es.t-mobile.com/responsibility/consumer-info/accessibility-policy)
- [Internet abierta](https://es.t-mobile.com/responsibility/consumer-info/policies/internet-service)
- [No venda, ni comparta mis Datos Personales](https://es.t-mobile.com)
- [Licencias y patentes](https://es.t-mobile.com/responsibility/legal/licenses-and-patents)
- [Aviso de privacidad de datos de salud del consumidor](https://es.t-mobile.com/privacy-center/privacy-notices/t-mobile-privacy-notice.html?INTNAV=fNav%3AConsumerHealthDataPrivacyNotice#health-data-privacy-notice)
- T-Mobile, el logotipo de la T, Magenta y el color magenta son marcas comerciales registradas de Deutsche Telekom AG.
- [Instagram](https://www.instagram.com/tmobilelatino/)
- [Facebook](https://www.facebook.com/TMobileLatino?ref=ts&fref=ts)
- [X](https://twitter.com/TMobileLatino)
- [You Tube](https://www.youtube.com/user/TMobile/custom)
© 2026 T‑Mobile USA, Inc.

## Mantente actualizado con las notificaciones
Entérate de lo último de T-Mobile cuando uses Internet. Puedes excluirte en cualquier momento.
Permitir notificaciones No permitir

## Conoce lo último de T-Mobile
Mantente actualizado con notificaciones que incluyen ofertas solo para ti
Permitir notificaciones No permitir notificaciones

## Mantente actualizado con las notificaciones
Entérate de lo último de T-Mobile cuando uses Internet. Puedes excluirte en cualquier momento.
Permitir notificaciones No permitir

## Conoce lo último de T-Mobile
Mantente actualizado con notificaciones que incluyen ofertas solo para ti
Permitir notificaciones No permitir notificaciones