CENTRO LEGAL

Términos y Condiciones de T-Mobile

A partir del 1 de agosto de 2025

¡Gracias por elegir T-Mobile! Nos complace que nos hayas seleccionado como tu proveedor de servicios inalámbricos. Use esta página como referencia para preguntas sobre sus servicios de T-Mobile Estos Términos y Condiciones, y sus actualizaciones periódicas (“T y C”), contienen información importante sobre su relación con nosotros, incluido el requisito de arbitraje vinculante obligatorio individual de disputas, en lugar de demandas colectivas o juicios con jurado.

Al aceptar estos Términos y condiciones, también reconoce recibir nuestro Aviso de Privacidad, el cual es actualizado periódicamente. Nuestro Aviso de Privacidad describe los datos personales que recopilamos, cómo los usamos y compartimos y sus opciones de datos. Nuestro Panel de Privacidad proporciona herramientas para administrar sus opciones de privacidad y conocer más sobre qué datos recopilamos sobre usted. Si tiene una relación comercial con nosotros, nuestro Aviso de Privacidad B2B, actualizado periódicamente, refleja nuestras prácticas de privacidad. Nuestros Avisos de Privacidad y Panel de Privacidad están disponibles en www.T-Mobile.com/privacy

INFORMACIÓN GENERAL 

¿CUÁLES SON LOS TÉRMINOS QUE SE APLICAN A MI? 

Su “Acuerdo” con nosotros incluye lo siguiente:

  • Estos T y C; 
  • Términos y condiciones adicionales que se encuentran en su Plan tarifario, Plan de datos y/o Productos;
  • Su acuse de recibo de nuestro Aviso de privacidad, como se describe anteriormente; 
  • Otros acuerdos, incluidos contratos de servicios, planes de financiamiento de equipos (EIP) o acuerdos de financiamiento;
  • Nuestra Política de Internet Abierta, y sus modificaciones periódicas, que se describe con más detalle en la sección “Uso de Nuestra Red”; y
  • Nuestras otras políticas, y sus modificaciones periódicas, vinculadas en estos T y C, están disponibles en es.T-Mobile.com, nuestros sitios web de administración de cuentas y aplicaciones ("T-Mobile Apps") y/o como se le proporcionen de cualquier otro modo.

Cualquier sección marcada con “*”, y cualquier otra cláusula que por su naturaleza se esperaría que siguiera vigente, continuará después de la terminación de nuestro Acuerdo con usted.

Estos T y C reemplazan y prevalecen sobre cualquier versión anterior. La cláusula de resolución de disputas en estos T y C, incluida la Renuncia a Demandas Colectivas y Masivas y la Renuncia a Juicio por Jurado, prevalece sobre las cláusulas de resolución de disputas en cualquier otro contrato o acuerdo si surgiera un conflicto.

¿A QUIÉN CORRESPONDEN ESTOS T Y C? 

Estos T y C son entre usted, en su nombre, sus Usuarios Autorizados, cualquier persona en su cuenta y cualquier persona a la que usted permita usar los Servicios, Productos o su Dispositivo (“usted”) y T-Mobile USA, Inc., y nuestras subsidiarias controladas, cesionarios y agentes (“nosotros”, “nuestro/a[s]” o "T-Mobile").

¿CÓMO ACEPTO ESTOS T Y C? 

Al aceptar estos T y C, usted acepta estar sujeto a estos términos. Se considerará que acepta estos T y C si hace cualquiera de lo siguiente:

  • Nos proporciona una firma electrónica o por escrito, o nos da una confirmación, diciéndonos en forma verbal que acepta;
  • Activa, usa o paga un Servicio, Producto o Dispositivo; o
  • Abre una caja de Dispositivo.

Si no quiere aceptar estos T y C, no haga ninguna de estas cosas.

Cuando acepta, nos está diciendo que ha alcanzado la mayoría de edad (está legalmente emancipado o bien, ha alcanzado la mayoría de edad ) y que puede entrar en un contrato. Si aceptas de parte de una organización, nos estás diciendo que estás autorizado para cerrar este Contrato, y las referencias a “tu” en estos T y C pueden significar la organización.

¿QUÉ SE INCLUYE EN ESTOS T y C? 

En estos T y C, encontrará información importante sobre:

  • Nuestros servicios que le brindamos (“Servicios”);
  • Cualquier equipo por el cual brindamos Servicios o que le brindamos para usar con nuestros Servicios, tal como un teléfono, dispositivo, tablet o accesorio (cada uno, un “Dispositivo”);
  • Cualquier característica, producto o solución, incluidos los servicios adicionales o dispositivos de conexión internacionales, que le brindamos (cada uno, un “Producto”);
  • Cualquier cargo, impuesto, costo, y otros montos que te cobraremos o que fueron aceptados o procesados a través de tu Dispositivo (“Cargos”);
  • Las prácticas de administración de la red;
  • Limitaciones de responsabilidad;
  • Resolución de disputas mediante arbitraje individual y demanda colectiva; y
  • Renuncias a juicio por jurado.

¿PUEDE T-MOBILE​​​​​​​ CAMBIAR, LIMITAR, SUSPENDER O TERMINAR MIS SERVICIOS O EL ACUERDO?

Sí. Salvo lo descrito a continuación, podemos cambiar, limitar, suspender o terminar sus Servicios o el Acuerdo en cualquier momento, incluso si participa en alguno de los usos prohibidos descritos en el Acuerdo, ya no reside en un área de cobertura de red propiedad de T-Mobile-​​​​​​​ o participa en un comportamiento acosador, amenazante, abusivo u ofensivo. Si su Servicio, producto o cuenta ​se limita, suspende, o se termina ​y después ​se ​restablece su Servicio o cuenta, le podemos cobrar un cargo por la reconexión. Es posible que su cuenta aún genere Cargos durante la suspensión de los Servicios, y usted será responsable de dichos Cargos. ​​​​​​​Bajo ciertas circunstancias limitadas, podemos impedir que tu Dispositivo funcione en nuestra red.

Si un cambio en los términos de sus Servicios, Producto o Plan Tarifario tuviera un efecto importante adverso para usted, se lo notificaremos ​por lo menos ​con 14 días de antelación. Su uso continuo o pago de sus Servicios o Producto después de la fecha de vigencia del cambio significa que ha aceptado los cambios. Podremos prohibir ciertos tipos de llamadas, mensajes o sesiones (por ejemplo, líneas de conferencia y chat, transmisiones, llamadas internacionales, a 900 o 976, etc.), según nuestro criterio, sin nuevo aviso.

Si su cuenta es elegible para una promoción relacionada con el precio, no aumentaremos su cargo de Servicio recurrente mensual excepto de acuerdo con los términos de esa promoción, siempre y cuando usted siga siendo un cliente al corriente con su cuenta en su Plan Tarifario elegible. 

*¿ESTOY DANDO MI CONSENTIMIENTO PARA SER CONTACTADO? 

Sí. Podremos comunicarnos con usted a cualquier número de teléfono que nos proporcione para cualquier propósito, incluido el marketing, y de cualquier manera permitida por la ley Usted da su consentimiento en forma expresa para que T-Mobile se comunique con usted para cualquier propósito, incluidos facturación y cobros, a cualquier dirección postal, sus Apps de T-Mobile​​​​​​​, número de teléfono, dirección de email o cualquier otra dirección electrónica donde podamos localizarlo. Usted acepta que T-Mobile​​​​​​​ puede comunicarse con usted de cualquier manera, incluida una voz artificial pregrabada o un sistema de marcación telefónica automática. Usted declara que todos los usuarios de su cuenta han dado su consentimiento para que nos comuniquemos con ellos como se describe en esta sección. Acepta que todos los consentimientos en esta sección seguirán vigentes aún después de la cancelación de sus Servicios y cuenta.

¿CÓMO NOS ENVIAMOS NOTIFICACIONES? 

Puede comunicarse con nosotros en es.T-Mobile.com, llamando al 1-800-937-8997 o al 611 desde su Dispositivo, o por escrito a: T-Mobile Customer Relations, P.O. Box 37380, Albuquerque, NM 87176-7380. Clientes en Puerto Rico. Puede comunicarse con nosotros en es.www.T-Mobilepr.com.com, llamando al 1-888-863-8768 o al 611 desde su Dispositivo, o escribiéndonos a: T-MobileCustomer Relations, B7 Tabonuco Street, Suite 700, Guaynabo, Puerto Rico 00968-3349​​​​​​​, Attn.: Customer Care Manager Podemos enviarle avisos por correo, mensajes en la factura, teléfono, apps deT-Mobile (incluidos banners y ventanas emergentes digitales o dentro de la app), email, notificaciones push, chat ​ u otros medios electrónicos utilizando la información de su cuenta en nuestros registros. Usted acepta notificarnos de inmediato si ya no podemos comunicarnos con usted a través del número de contacto o la dirección de facturación proporcionados Las notificaciones electrónicas se consideran entregadas cuando se envían ​o se registran, ​o cuando están disponibles en su factura para su visualización. Toda notificación por correo será considerada entregada 3 días después de ser enviada por correo. En el caso de cuentas multilíneas, podríamos asignar un “Número de Teléfono Principal” a su cuenta con el fin de recibir avisos, así como un “titular principal de la cuenta” para la gestión de la cuenta en línea. Si deseas cambiarlo, contáctanos. El hecho de que usted no proporcione información de contacto precisa y actualizada no lo exime de la obligación de cumplir o estar sujeto a cualquier notificación que le enviemos.

Para iniciar arbitraje o cualquier otro proceso legal, deberá notificar formalmente a nuestro agente registrado, Corporation Service Company, al 1-866-403-5272. Para los clientes en Puerto Rico, nuestro agente registrado es Corporation Service Company Puerto Rico, Inc. c/o RVM Professional Services, LLC A4 Reparto Mendoza, Humacao, P.R. 00791, y al 1-877-603-3095..

INFORMACIÓN DE CUENTA Y PAGO

¿QUE ES UN PLAN DE TARIFAS? 

Su “Plan tarifario” incluye sus asignaciones de Servicio (por ejemplo, minutos, mensajes o datos), Cargos y otros términos (incluido el uso internacional, según corresponda). Podemos introducir nuevas tecnologías, características o servicios que pueden estar incluidas o que pueda agregar por un cargo adicional. Si existe cualquier discrepancia entre un término de su Plan Tarifario y estos T y C, el término de su Plan Tarifario rige.

¿CÓMO LE DOY ACCESO A MI CUENTA A OTRAS PERSONAS? 

Un Usuario Autorizado es alguien que usted designa para que pueda acceder y administrar su cuenta. Un Usuario Autorizado puede:

  • Hacer cambios a su cuenta;
  • Hacer cambios a su cuenta;
  • Recibir avisos y divulgaciones de su parte;
  • Comprar Dispositivos para usar con nuestros Servicios, incluyendo bajo un plan de financiamiento; e
  • Incurrir Cobros en su cuenta.

La manera más sencilla de designar un Usuario Autorizado es a través de sus Apps de T-Mobile. Solo puede designar un Usuario Autorizado como Titular Principal de la Cuenta, quien tendrá la capacidad de gestionar su cuenta en línea. No debe compartir la información de validación de su cuenta, que incluye su PIN/código de acceso, excepto con Usuarios Autorizados. Un Usuario Autorizado tendrá que confirmar su identidad antes de que le brindemos acceso a la información de la cuenta. Cuando nos llame, se requiere que nos brinde el PIN/contraseña de la cuenta. Esta información es delicada así que toma medidas para protegerla. Si nos presentan información apropiada de validación de cuenta consideraremos que eso es un acceso autorizado a tu cuenta.

*¿CÓMO SE ME COBRARA Y CÓMO PAGO POR EL USO DE LOS SERVICIOS? 

Usted acepta pagar todos los Cargos que le cobramos y le facturamos, o los Cargos que fueron aceptados o procesados a través de Dispositivos y/o Productos en su cuenta, incluso mientras su Servicio esté suspendido. Usted acepta proporcionarnos información precisa y completa sobre la facturación y la información relacionada con los impuestos, y reportar cualquier cambio dentro de los 30 días posteriores a dicho cambio. Recibirá una factura electrónica (sin papel), a menos que solicite una factura impresa. Sin ningún costo adicional, usted puede actualizar sus preferencias de facturación en las Apps de T-Mobile.

Los Cargos únicos o recurrentes por Servicios y Productos de Terceros que compre pueden estar incluidos en su factura de T-Mobile. El monto y la frecuencia de los Cargos se revelarán al momento de la compra y pasarán a formar parte de la cantidad a pagar total para ese o futuros ciclos de facturación. Puede bloquear, sin costo adicional, los cargos de terceros para que no se incluyan en su factura de T-Mobile en las Apps de T-Mobile ​​​​​​​ o comunicándose con Servicio al Cliente.

Puede hacer pagos en sus Apps de T-Mobile comunicándose con Servicio al Cliente o visitando una tienda T-Mobile. Pueden aplicarse Cargos o tarifas adicionales según dónde pague y/o su método de pago. Podemos restringir tus métodos de pago a cheques bancarios, giro postal, u otras formas de pago seguras similares en cualquier momento por una buena razón.

AutoPago. AutoPago es un servicio gratuito que hace pagos automáticamente desde su cuenta de pago designada para pagar su factura. A menos que lo requiera la ley, no le daremos aviso adicional ni obtendremos su consentimiento adicional antes de cobrar Cargos a la cuenta de pago designada para AutoPago. Debe notificarnos inmediatamente cualquier cambio en el método de pago que desea utilizar para el pago. Obtenga más información sobre AutoPago, tarifas y Cargos en es..T-Mobile.com.

Cargos Fuera de Plan. Es posible que haya Cargos o tarifas adicionales por llamadas a determinados números (por ejemplo, líneas de conferencia y chat, transmisiones de radio, tarjeta telefónica, llamadas internacionales, 900 y 976, etc.).

Uso de Tiempo Aire de Datos y Voz.​​​​​​​. El servicio de datos puede estar incluido en su Plan tarifario o Productos, o le pueden cobrar por el uso de datos en base al pago por uso (“Plan de datos”) Su Plan Tarifario y/o Plan de Datos incluirá más información sobre cómo calculamos el uso de datos. Puede consultar su uso actual de datos en sus Apps de T-Mobile o usando un short code (código corto) desde su dispositivo, como se describe en es.T-Mobile.com. Si no tienes un Plan de Datos, es posible que tu dispositivo no pueda acceder los servicios de datos.

En el caso de las llamadas de voz, el uso de tiempo aire se mide a partir del momento en que la red comienza a procesar la llamada (antes de que suene el teléfono o conteste la llamada) hasta la finalización de la llamada (después de que cuelga). Las fracciones de minutos se redondean al siguiente minuto entero. Dependiendo de su Plan Tarifario, el uso de datos podría redondearse al siguiente número entero al final de cada sesión de datos, al término de su ciclo de facturación y/o al cambiarse de plan de datos Es posible que se te cobre por más de una llamada/mensaje cuando utilices ciertas funciones que den como resultado múltiples llamadas/mensajes ya sea entrantes o salientes (tales como llamadas transferidas, llamadas en espera, llamadas al buzón de voz, llamadas en conferencia y mensajes entre varios destinatarios). Se te cobrará por cada mensaje instantáneo, de fotos o de texto, y por cada correo electrónico, ya sean leídos o no leídos, enviados o recibidos, solicitados o no solicitados.

Aunque usamos filtros para bloquear llamadas y mensajes “spam”, no garantizamos que no recibirá mensajes “spam” u otro tipo de mensajes no solicitados. Podrá encontrar opciones de bloqueo adicionales en es.T-Mobile.com. La mayor parte del uso y la mayoría de los Cargos generados durante un ciclo de facturación se incluirán en la factura correspondiente a dicho ciclo. Algunos usos y Cargos pueden procesarse en un ciclo de facturación posterior, lo que podría ocasionar que te excedas de las Asignaciones de tu Plan Tarifario en un ciclo de facturación posterior. Las Asignaciones sin usar del Plan Tarifario vencen al cierre de tu ciclo de facturación. Es posible que se le facturen Cargos adicionales por ciertos Productos y Servicios. Los Cargos por el uso de wifi pueden variar; para obtener más detalles consulte su Plan de tarifas.

Impuestos y Cargos del Gobierno​​​​​​​. Usted acepta pagar todos los impuestos y cargos que impongan las entidades gubernamentales. Los impuestos y cargos pueden cambiar de vez en cuando sin aviso. Para determinar los impuestos y cargos, utilizaremos la dirección física que identificó como su Lugar Principal de Uso (“PPU”, por sus siglas en inglés). Si las leyes de impuestos requieren el uso de una dirección diferente, entonces usamos la mejor información que tengamos disponible para determinar la dirección correcta. Si no identificó el PPU correcto o si facilitó una dirección, como un apartado de correos, que no es una dirección reconocida, no nos permite identificar las jurisdicciones fiscales aplicables o no reflejan el área de servicio asociada a su número de teléfono, es posible que se le asigne una ubicación predeterminada a efectos fiscales. Puede cambiar su PPU. Sin embargo, el PPU para  clientes en Puerto Rico debe ser en Puerto Rico. Salvo que la ley disponga lo contrario, si disputa su PPU o la ubicación que le asignamos y los impuestos y cargos cobrados a consecuencia en su factura, debe solicitar un reembolso del impuesto o cargo en disputa dentro de los 60 días de la fecha de su factura con esos impuestos y cargos Cualquier posible reembolso de impuestos o cargos en disputa debido a la ubicación se compensará con los impuestos y cargos que se adeuden en su ubicación corregida.

Recargos. Acepta pagar todos los Recargos aplicables a su Plan de tarifas. Los Recargos no son cargos exigidos o aplicados por ley, son Cargos de T-Mobile, determinados, cobrados y retenidos por nosotros. Los componentes y montos de los componentes de los Recargos están sujetos a cambio sin aviso. Los Recargos incluyen cargos, costos, tarifas, y ciertos impuestos en los que incurrimos para prestar los Servicios (y no son impuestos ni cargos gubernamentales exigidos directamente a nuestros clientes). Algunos ejemplos de estos Recargos son cargos generales y administrativos (tales como ciertos costos que ya incurrimos o vamos a incurrir para prestar el Servicio), así como Recargos relacionados con el gobierno (tales como cargos por el Servicio Universal Estatal o Federal, cargos reglamentarios o de seguridad pública, cargos ambientales, e impuestos sobre las ventas brutas). Los recargos que le facturamos van a variar dependiendo del tipo de Servicio, el Plan Tarifario y el PPU que tenga. Los recargos pueden cambiar de vez en cuando sin previo aviso, independientemente de cualquier promoción relacionada con el precio (y sujeto a nuestra política de aviso de 14 días si los cambios en su Servicio o Plan Tarifario tendrán un efecto adverso importante en usted). Los Recargos se aplicarán ya sea que usted se beneficie o no de los programas, las actividades, o los Servicios incluidos en dichos Recargos. Cuando se apliquen recargos en conexión con su Servicio, podrá encontrar los recargos detallados en la sección “Tarifas y Cargos de T-Mobile​​​​​​​” de su factura.

Otros Cargos. Podemos cobrar tarifas de activación, conexión, prepago, reactivación, programación u otros cargos para establecer, conectar, cambiar o mantener los Servicios. Algunas transacciones también pueden estar sujetas a un cargo (por ejemplo, pago por conveniencia, cambio de número de teléfono, actualizaciones de teléfono, etc.). Le notificaremos si alguno de estos cargos se aplica a la transacción solicitada.

¿QUÉ SUCEDE SI NO PAGO A TIEMPO? 

Usted es responsable de todos los Cargos incurridos hasta el final o como resultado del plazo de su Servicio, incluidos los períodos en los que su Servicio esté suspendido por falta de pago. Es posible que los cargos no se prorrateen mientras tu Servicio esté suspendido. Si aceptamos pagos atrasados o parciales, aún deberá pagarnos la cantidad total adeudada, además de los cargos por pago atrasado. Si su cuenta no está pagada o no está al corriente, sus Servicios pueden reducirse, suspenderse o cancelarse.

Podemos cobrarle un cargo por pago atrasado de hasta el monto máximo permitido por la ley si no paga antes de la fecha de vencimiento. Si su pago nos es devuelto como no pagadero, le cobraremos un cargo por pago devuelto por el monto más alto permitido por la ley. No aceptaremos notaciones restrictivas que efectúes en tus cheques o que mandes con tus cheques.

Usted y nosotros acordamos que, si usted no paga a tiempo los importes adeudados, nosotros podemos asignar su cuenta a una agencia de cobranzas, y ésta puede proseguir, en un tribunal de reclamos menores, los reclamos estrictamente limitados al cobro de la deuda vencida y cualquier interés o costo del procedimiento de cobro que sea permitido por la ley o el Acuerdo. Si remitimos su cuenta a un tercero para su cobro, se le cobrará y deberá pagar dicha tarifa de cobro al momento de la remisión al tercero.

Los cargos por pago atrasado, la falta de pago y de la agencia de colección son un estimado razonable anticipado de nuestros costos actuales resultando de los pagos atrasados, y la falta de pago de nuestros clientes; estos costos no se pueden identificar rápidamente y son difíciles de predecir o calcular al momento de establecer estos cargos. Las comisiones de devolución y cobro se calculan como un porcentaje del importe adeudado en la medida permitida, o no prohibida de otro modo, por la ley aplicable.

*¿QUÉ SUCEDE SI CANCELO MIS SERVICIOS? 

Como somos el Proveedor que libera de contratos, eliminamos los contratos de servicio anuales. Eres libre de irte, aunque nos entristecería verte partir. Sus Servicios y suscripciones continúan hasta que los cancele, lo cual deberá hacer comunicándose con nosotros. Usted es responsable de todos los Cargos incurridos hasta el final o como resultado del plazo de su Servicio, incluidos los Cargos que cubran períodos en los que su Servicio esté suspendido. En la mayoría de los casos, este es el cierre de su ciclo de facturación actual. Su servicio se desactivará inmediatamente una vez que transfiera su número a otro proveedor, aunque se le seguirá cobrando por un ciclo de facturación completo. Si cancela un Servicio, puede afectar sus otros acuerdos, Servicios o suscripciones con nosotros y acelerar sus pagos bajo planes de financiamiento de equipos o contratos de arrendamiento.

*¿T-MOBILE VERIFICA MI CRÉDITO?

Si, para muchos de nuestros productos y servicios. Podemos obtener información sobre su historial crediticio de agencias de informes crediticios y de otros terceros, lo que puede afectar su calificación crediticia, en relación con su solicitud de un Producto o Servicio, y para revisar o cobrar en su cuenta. Podemos reportar información sobre tu cuenta a agencias de crédito. Pagos atrasados, pagos incumplidos, u otro incumplimiento en tu cuenta puede ser reflejado en tu reporte de crédito. 

¿DEBO REALIZAR UN DEPÓSITO? 

Podemos exigirte un depósito o un pago por adelantado por los Servicios. Podemos aplicar los depósitos, pagos o pagos por adelantado, en cualquier orden, a los montos que nos adeude en cualquiera de las cuentas. El depósito es reembolsable, y será aplicado como un crédito en tu cuenta al igual que el interés, tal como sea exigido por la ley.

¿QUÉ SON TÉRMINOS ADICIONALES PARA CLIENTES DEL SERVICIO PREPAGADO? 

Estos T y C se aplican a los clientes del servicio prepagado de T-Mobile. Puede usar nuestro Servicio prepagado con una cuenta en la que paga lo que consume o teniendo un plan prepagado activo. Si tiene un saldo prepagado suficiente o un plan activo, podrá acceder al Servicio sólo durante el período designado. El Servicio prepagado se activa automáticamente 90 días después de la compra, a menos que lo active antes. Su Servicio se suspende cuando el saldo de su cuenta llega a cero o su plan prepagado vence. Las funciones del plan mensual están disponibles durante un mes calendario. Le notificaremos sobre cualquier cambio en su ciclo de servicio u otras fechas de su cuenta. Su plan mensual se renueva automáticamente si el saldo de su cuenta es suficiente para cubrir el próximo ciclo antes de que comience. De lo contrario, su Servicio se suspenderá a menos que cambie a un plan en el que paga lo que consume. Si no reactiva el Servicio prepagado dentro del plazo requerido, su número de teléfono será reasignado. Consulte su Plan Tarifario para conocer los Cargos y el período de tiempo en que los Servicios están disponibles después de la activación del saldo de su cuenta. El Servicio prepagado no es reembolsable (aunque sea devuelto durante el período de cancelación), y no se otorgará ninguna compensación por los saldos de tiempo aire y/o datos no utilizados ni por cupones o tarjetas de prepago extraviadas o robadas. No tendrás acceso a registros de uso detallados ni recibirás facturas mensuales. Nuestro mapa de cobertura del Servicio prepagado se puede encontrar en prepaid.T-Mobile.com y es diferente de nuestra cobertura de Servicio pospagado.

*¿CÓMO PUEDO DISPUTAR MIS CARGOS? 

Si tiene preguntas sobre su factura o quiere disputar cualquier Cargo, contáctenos visitando  es.T-Mobile.com, llamando al 800-937-8997 o al 611 desde su Dispositivo, o escribiéndonos a  T-Mobile T-Mobile Customer Relations, P.O. Box 37380, Albuquerque, NM 87176-7380. Si esto no resuelve su problema, notifíquenoslo por escrito. Salvo que la ley disponga lo contrario, deberás notificarnos acerca de cualquier disputa respecto a tu factura o Cargos en tu cuenta dentro de los 60 días posteriores a la fecha en que recibiste por primera vez la factura o el Cargo en disputa. Si no nos notificas por escrito acerca de tu disputa dentro de ese período, no podrás iniciar un reclamo mediante arbitraje o ante un tribunal. Si acepta un crédito, reembolso u otra compensación o beneficio para resolver una factura o Cargo en disputa, acepta que su reclamo está resuelto de manera definitiva, y T-Mobile​​​​​​​ será liberado de toda responsabilidad sobre esa disputa. Salvo que la ley disponga lo contrario, debe remitir el pago de los Cargos en disputa hasta que se resuelva la disputa.

Clientes en Puerto Rico. Puede comunicarse con nosotros en es.T-Mobile.com, llamando al 1-800-937-8997 o al 611 f desde su Dispositivo, o escribiéndonos a: T-Mobile Customer Relations, B7 Tabonuco Street, Suite 700, Guaynabo, Puerto Rico 00968-3349, Attn.: Customer Care Manager. A menos que lo exija la ley o estos T y C, debe notificarnos sobre las disputas relacionadas con la facturación a más tardar 20 días a partir de la fecha en que se le envió la factura. Si no nos notificas acerca de tu disputa dentro de ese período, no podrás iniciar un reclamo mediante arbitraje o con la Junta de Telecomunicaciones de Puerto Rico. Le proporcionaremos una resolución con respecto a la disputa relacionada con la facturación dentro de los 20 días posteriores a que la recibamos. Luego tendrá 20 días a partir de la fecha en que se envíe el aviso para solicitar una reconsideración. Tiene 30 días para apelar nuestra determinación mediante la presentación de una petición ante el Negociado de Puerto Rico. La Junta de Telecomunicaciones de Puerto Rico revisará nuestra resolución únicamente en apelación. Su petición de revisión deberá realizarse mediante la presentación de un documento que contenga la siguiente información: (a) su nombre y dirección; (b) el nombre de nuestra compañía; (c) los hechos pertinentes; (d) toda disposición legal aplicable que sea de su conocimiento; y (e) el resarcimiento que está pidiendo. El documento puede estar escrito a mano o a máquina y debe estar firmado por usted. Deberás enviarnos una copia de tu documento a la siguiente dirección B-7 Calle Tabonuco Suite 7000, Guaynabo, Puerto Rico 00969, Atención: Gerente de Servicio al Cliente. Deberás enviar tu solicitud de revisión a la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones a la siguiente dirección: 500 Ave. Roberto H. Todd (Pda. 18 – Santurce), San Juan, Puerto Rico 00907-3941. Por el presente, quedas notificado acerca de las disposiciones respecto a la suspensión del Servicio estipuladas en la Ley 33 de fecha 7 de julio de 1985; la Ley 213 de fecha 12 de septiembre de 1996 y la Reglamentación 8065 promulgada por la Junta de Telecomunicaciones de Puerto Rico el 31 de agosto de 2011 respecto a los procedimientos para la resolución de disputas de clientes y la suspensión de los Servicios.

RESOLUCIÓN DE DISPUTAS

*¿CÓMO RESUELVO LAS DISPUTAS CON T-MOBILE?

Al aceptar estos T y C estas aceptando resolver cualquier disputa con nosotros a través de arbitraje individual vinculante o procedimientos de disputas de reclamos de menor cuantía (al menos que te excluyas), y para renunciar tus derechos a juicios por jurado y a participar en cualquier demanda colectiva. Consulte la sección “¿Cómo puedo disputar mis cargos?” para n obtener detalles sobre el proceso de disputa relacionada con la facturación.

Resolución de disputas y arbitraje individual. USTED Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE, EXCEPTO LO ESTABLECIDO A CONTINUACIÓN, TODOS LOS RECLAMOS Y DISPUTAS ENTRE USTED Y T-MOBILE SE RESOLVERÁN MEDIANTE ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE O EN UN TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORESESTO INCLUYE, PERO NO SE LIMITA A, RECLAMOS Y DISPUTAS DE CUALQUIER FORMA RELACIONADAS CON O CON RESPECTO AL ACUERDO, NUESTRO AVISO DE PRIVACIDAD, PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD O SEGURIDAD DE DATOS, NUESTROS SERVICIOS, DISPOSITIVOS O PRODUCTOS Y FACTURAS O CARGOS. EN EL PROCESO DE ARBITRAJE NO INTERVIENEN JUECES NI JURADOS; LA REVISIÓN DE UN LAUDO ARBITRAL POR PARTE DE UN TRIBUNAL ES LIMITADA. EL ÁRBITRO DEBE CUMPLIR ESTE ACUERDO Y LA LEY SUSTANTIVA PERTINENTE, DEBE HACER CUMPLIR LOS ESTATUTOS DE LIMITACIÓN, LAS DEFENSAS Y LOS PRIVILEGIOS APLICABLES, Y PUEDE OTORGAR, DE FORMA INDIVIDUAL, LOS MISMOS DAÑOS Y REPARACIONES QUE UN TRIBUNAL (INCLUIDOS LOS HONORARIOS DE LOS ABOGADOS).

Esto incluye todo reclamo contra terceros relacionados con los Servicios, Productos o Dispositivos que le sean brindados o facturados (tales como nuestros proveedores, distribuidores autorizados o terceros proveedores), en caso de que usted también presente algún reclamo en contra nuestra en el mismo procedimiento. Asimismo, usted y nosotros aceptamos que este Contrato afecta el comercio interestatal; por ende, en la exigibilidad de esta disposición de resolución de disputas aplica y rige la Ley de Arbitraje Federal y las leyes federales sobre arbitraje, y no las leyes estatales (pese la disposición general sobre la ley aplicable establecida a continuación).

Para clientes de Puerto Rico, cuando se indica "Tribunal de reclamos de menor cuantía" deben entenderse que se refiere a la Junta de Telecomunicaciones de Puerto Rico para asuntos dentro de la jurisdicción de dicha agencia.

Sin perjuicio de lo anterior,  USTED PUEDE OPTAR POR PRESENTAR SU RECLAMO ANTE UN TRIBUNAL EN LUGAR DE SOMETERLO A ARBITRAJE SI OPTA POR EXCLUIRSE DE ESTOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE DENTRO DE LOS 30 DÍAS POSTERIORES A (1) LA FECHA EN LA QUE NOS COMPRÓ UN PRODUCTO O DISPOSITIVO A NOSOTROS O (2) EN LA FECHA EN QUE ACTIVÓ UNA NUEVA LÍNEA DE SERVICIO (juntas, la “Fecha Límite para Optar por Excluirse”).. Debe solicitar la exclusión para cada línea de Servicio antes de la Fecha Límite de Opción de Exclusión. Puede optar por excluirse de estos procedimientos de arbitraje llamando al 1-866-323-4405, o por Internet en www.T-Mobiledisputeresolution.comToda solicitud de exclusión que se reciba después de la Fecha Límite para Optar por Excluirse no tendrá validez y, por lo tanto, se le requerirá someter todos los reclamos a arbitraje o presentarlo ante un tribunal de reclamos menores.

Para toda disputa o reclamo, primero debe darnos la oportunidad de resolver su reclamo enviándonos una descripción por escrito del reclamo (“Aviso de Disputa”) a la dirección que consta en la sección “Cómo Nos Enviamos Notificaciones”. El Aviso de disputa debe contener suficiente información para que identifiquemos su cuenta e intentemos resolver su reclamo, incluido (a) el nombre del titular de la cuenta de T-Mobile; (b) el número de cuenta de facturación; (c) el número de teléfono móvil en cuestión; (d) una descripción escrita del problema, los documentos pertinentes y la información de apoyo; y (e) un cálculo de buena fe de los daños que afirma haber sufrido y una declaración de la compensación específica que busca. Puede estar representado por un abogado u otra persona en ese proceso. Sin embargo, si decide hacerlo, también deberá presentar una autorización escrita firmada junto con su Aviso de Disputa que nos permita analizar su cuenta con su abogado u otro representante. Del mismo modo, si tenemos alguna disputa contigo, te enviaremos un Aviso de Disputa a tu dirección de facturación. Tú y nosotros aceptamos negociar tu reclamo de buena fe. Usted y nosotros acordamos que ninguno de nosotros puede iniciar ningún arbitraje o procedimiento judicial a menos que usted y nosotros no podamos resolver el reclamo dentro de los 60 días posteriores a la recepción del Aviso de Disputa, siempre que la parte que envió el Aviso de disputa haya hecho un esfuerzo de buena fe para resolver el reclamo durante ese tiempo.

Si no podemos resolver los reclamos dentro de 60 días a pesar de esos esfuerzos de buena fe, entonces cualquiera de las partes, ya sea tú o nosotros, puede iniciar los procedimientos de arbitraje o en un tribunal de menor cuantía. Para iniciar el arbitraje deberá enviar una carta en la que solicite el arbitraje y describa su reclamo a nuestro agente registrado (consulte la sección “Cómo Nos Enviamos Notificaciones”) y a la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”). El arbitraje de todas las disputas será administrado por la AAA de acuerdo con sus Normas de Arbitraje del Consumidor vigentes al momento de iniciar el arbitraje, excepto en la medida en que alguna de esas reglas entre en conflicto con estos T y C, en cuyo caso estos T y C regirán. Las normas de la AAA están disponibles en www.adr.org.

Si los reclamos presentados en cualquier solicitud o petición para arbitraje podrían haber sido presentados en un tribunal de menor cuantía, entonces usted o nosotros podemos elegir que los reclamos sean presentados en un tribunal de menor cuantía, en vez de arbitraje, en cualquier momento antes que el árbitro sea designado, notificando a la otra parte de esa decisión por escrito. Cualquier disputa sobre si un reclamo califica para un tribunal de menor cuantía será resuelta por esa corte, no por un árbitro. En el caso de cualquier disputa de este tipo, el procedimiento de arbitraje permanecerá cerrado a menos y hasta que el tribunal de menor cuantía emita una decisión de que el reclamo debe proceder en arbitraje.

El arbitraje de todas las disputas será llevado a cabo por un único árbitro seleccionado mediante el siguiente procedimiento: (a) la AAA les enviará a las partes una lista de cinco candidatos; (b) si las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre un árbitro de esa lista, las partes regresarán su lista a la AAA dentro de 10 días, eliminando hasta dos candidatos, y clasificando al resto de los candidatos en orden de preferencia; (c) la AAA nombrará como árbitro el candidato con la clasificación total más alta; (d) si por alguna razón no se puede nombrar un candidato siguiendo este procedimiento, la AAA puede ejercer su discreción y nombrar un árbitro. Todos los árbitros designados de conformidad con este proceso están sujetos a los procedimientos de divulgación y descalificación establecidos en las reglas de la AAA y cualquier ley o regla estatal aplicable.

El pago de todos los honorarios de presentación, administración y arbitraje se regirá por las reglas de la AAA. Si inicia un arbitraje, deberá pagar la tarifa de presentación inicial de AAA, pero le reembolsaremos la diferencia entre esa tarifa y la tarifa para presentar un reclamo en un tribunal federal o estatal en su condado (o parroquia) de residencia, si corresponde, cuando finalice el arbitraje. Sin embargo, si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación solicitada fue frívola, o que su reclamo fue presentado con un propósito indebido (según lo medido por los estándares de las Normas Federales de Procedimientos Civiles 11(b)), entonces no reembolsaremos su tarifa de presentación inicial y podremos buscar una indemnización de nuestros honorarios o costos legales en su contra y/o su abogado. Estos T y C autorizan al árbitro a imponer honorarios u otras sanciones contra su abogado. Cualquier hecho, evidencia, documento o testimonio presentado o producido en un procedimiento de arbitraje puede usarse solo en ese procedimiento y no puede divulgarse, presentarse o usarse en otro procedimiento de arbitraje, incluso si se trata de reclamos iguales o similares. ​​​​​​​Cada uno de nosotros también acepta que el árbitro no estará obligado por los fallos de ningún arbitraje anterior que no involucre a las mismas partes, incluso si involucran reclamos iguales o similares.

​​​​​​​El árbitro podrá adjudicar, en forma individual, cualquier reparación que estuviese disponible por la vía judicial, incluyendo una reparación judicial o declarativa y los honorarios de los abogados. ​​​​​​​Si solicitas medidas cautelares o declaratorias, aceptas que el árbitro puede otorgar medidas cautelares o declaratorias a tu favor únicamente, y solo en la medida necesaria para resolver tu reclamo individual.

El árbitro tendrá la facultad de decidir sobre su propia jurisdicción, incluidas cualquier cuestión relativa a la existencia, validez o alcance del Acuerdo o de la cláusula de arbitraje, y si cualquier reclamo está sujeto a arbitraje. No obstante lo anterior, (1) cualquier disputa sobre si un reclamo califica para un tribunal de reclamos menores será resuelta por ese tribunal, no por un árbitro; y (2) un tribunal tendrá la autoridad de determinar si las partes han cumplido con los procedimientos informales de resolución de disputas establecidos en estos T y C y si cualquier reclamo que usted o nosotros hayamos presentado en arbitraje o en el tribunal no es coherente con la Renuncia a Demandas Colectivas y Masivas incluida en estos T y C.

Renuncia a Demandas ColectivasUSTED Y   NOSOTROS ACORDAMOS QUE TODO PROCEDIMIENTO, YA SEA MEDIANTE ARBITRAJE O ANTE UN TRIBUNAL, SE LLEVARÁ A CABO SÓLO DE MANERA INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDA COLECTIVA, REPRESENTATIVA, MASIVA O CONSOLIDADA (LA “RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS Y MASIVAS”) Si opta por excluirse de la cláusula de arbitraje según lo estipulado anteriormente, esta cláusula de Renuncia a Demandas Colectivas y Masivas no se aplicará en su caso. Ni usted ni ningún otro cliente podrán ser representantes o miembros de una demanda colectiva ni participar de ningún otro modo en una demanda colectiva, consolidada, masiva o representativa, sin antes haber cumplido con los requisitos de exclusión mencionados en estos T y C.

En cualquier acción entre usted y nosotros, si un tribunal o un árbitro determina que alguna parte de esta cláusula de arbitraje o la Renuncia a Demandas Colectivas y Masivas no es ejecutable con respecto a cualquier reclamo, recurso o solicitud de reparación, entonces la cláusula de arbitraje y la Renuncia a demandas colectivas y masivas no se aplicarán a ese reclamo, recurso o solicitud de reparación. ​​​​​​​Sin embargo, la disposición de arbitraje y la Renuncia a Demandas Colectivas seguirán aplicándose a todos los demás reclamos, recursos y solicitudes de reparación que tú o nosotros podamos hacer valer en esa o cualquier otra acción. ​​​​​​​En tal caso, tú y nosotros acordamos que arbitraremos todos los reclamos, recursos y solicitudes de reparación sujetos a arbitraje individual primero, y que cualquier reclamo, recurso o solicitud de reparación pendiente que quede sin resolver puede llevarse a cabo ante un tribunal solo después de que el árbitro se ha emitido el premio. En cualquier procedimiento de este tipo, las conclusiones fácticas del árbitro no tendrán derecho a deferencia por parte del tribunal.

Renuncia a juicio por jurado. Si se presenta un reclamo ante un tribunal en lugar de someterlo a arbitraje, USTED Y NOSOTROS RENUNCIAMOS AL DERECHO A UN JUICIO POR JURADO.

*¿QUÉ LEY APLICA A ESTOS T Y C? 

El Acuerdo se rige por la Ley Federal de Arbitraje, las leyes federales aplicables y las leyes del estado o jurisdicción correspondiente a su dirección de facturación de acuerdo con nuestros registros, sin considerar las normas en materia de conflictos de leyes de dicho estado o jurisdicción. Las leyes extranjeras no son aplicables. El proceso de arbitraje o los procedimientos judiciales deberán iniciarse en el condado y estado o jurisdicción correspondiente a tu dirección de facturación de acuerdo con nuestros registros, pero no fuera de EE.UU.

*¿HAY ALGUNA GARANTÍA? 

​​​​​​​Generalmente, no. A excepción de cualquier garantía escrita que pudiese ser proporcionada con un Dispositivo o que nos compres a nosotros, y en la medida en que estuviese permitido por la ley, los Servicios, Productos, y Dispositivos son proporcionados en las condiciones "actuales", "con todas sus fallas" y sin garantías de ningún tipo. No hacemos declaraciones ni otorgamos garantías, ni expresas ni implícitas, incluida cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un fin específico respecto a sus Servicios, Productos o Dispositivos. Aunque nos esforzamos para proteger las cuentas de los clientes, no garantizamos la seguridad. Usted acepta la responsabilidad si utiliza sus Servicios o Producto como medio de seguridad o autenticación para otras cuentas. Para obtener más información acerca de seguridad en línea y ciberseguridad, visite es.T-Mobile.com. No prometemos y no podemos prometerle un Servicio ininterrumpido o libre de fallas y no autorizamos a persona alguna a otorgar garantías en nuestro nombre. No garantizamos que tus comunicaciones sean privadas o seguras; la interceptación de tus comunicaciones por parte de personas no autorizadas es ilegal, pero dichas interceptaciones pueden ocurrir. Esto no te privará de cualquier derecho de garantía que puedas tener con respecto a cualquier otra persona.

*¿HAY LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD? 

Si. Salvo en la medida permitida por la ley, tú y nosotros aceptamos restringir los reclamos por daños, u otras reparaciones monetarias contra la otra parte a daños directos y daños y perjuicios efectivamente sufridos, independientemente de la teoría de responsabilidad. Esto significa que ninguna de las partes iniciará una demanda en contra de la otra por daños indirectos, fortuitos, especiales, consecuentes, triplicados o punitivos. Además, no seremos responsables de los daños que surjan del acceso no autorizado o de los cambios en su cuenta, Servicios, Productos o Dispositivos, o del uso de su cuenta, Servicios, Productos o Dispositivos por usted o por otros para autenticar, acceder, usar o hacer cambios en cualquier cuenta de terceros, incluidas las cuentas financieras, de criptomonedas y de redes sociales. Esta limitación y renuncia también aplica a cualquier reclamo que tu puedas iniciar contra cualquier otra parte, en la medida en que estemos obligados a indemnizar a dicha parte por dicho reclamo. Usted acepta que no somos responsables de los problemas causados por usted o un tercero, por cualquier acto de la naturaleza u otro evento fuera de nuestro control razonable, o por cualquier actividad ilegal realizada por alguien no relacionado con T-Mobile. También acepta que no somos responsables de los correos de voz, mensajes de texto u otros mensajes perdidos o eliminados, por cualquier información (incluidas las fotos) que se pierda o se elimine si trabajamos en su Dispositivo, ni por las fallas o retrasos en la conexión de una llamada o texto al 911 o a cualquier otro servicio de emergencia. En la medida en que lo permita la ley, usted y nosotros también acordamos que un arbitraje o procedimiento judicial debe comenzar dentro de los dos (2) años a partir de la fecha en que surge el reclamo.

Nosotros y cualquier tercero que brinde Servicios no somos responsables de ningún daño, demora, interrupción u otras fallas en el desempeño que resulten de: (a) brindar o no brindar Servicios, incluyendo, pero no limitado a, interrupciones, demoras, deficiencias u otros problemas con un Dispositivo o cobertura de red; (b) accidentes de tráfico u otros accidentes, o cualquier reclamo relacionado con la salud relacionado con nuestros Servicios, Productos o Dispositivos, (c) una interrupción, demora o falla en el acceso o intento de acceso a servicios de emergencia desde un Dispositivo; (d) servicios de información de ubicación interrumpidos, retrasados, fallidos o inexactos; (e) información o comunicación que esté bloqueada por un filtro de spam; (f) daños a su Dispositivo o cualquier computadora o equipo conectado a su Dispositivo, o daños o pérdida de cualquier información almacenada en su Dispositivo, computadora, equipo o espacio de almacenamiento debido a su uso de los Servicios o de virus, gusanos o descargas de contenido, materiales, datos, texto, imágenes, video o audio maliciosos; o (g) cualquier cosa fuera de nuestro control, incluidos casos de fuerza mayor, disturbios, huelgas, pandemias, epidemias, guerra, terrorismo u órdenes o actos gubernamentales.

Los Servicios, Productos y Dispositivos no se representan como a prueba de fallos y no están diseñados para usarse en situaciones donde es esencial contar con Servicios sin errores o ininterrumpidos. Usted asume expresamente el riesgo de cualquier daño derivado de actividades de alto riesgo que involucren comunicaciones vitales en las que un error o interrupción en los Servicios podría provocar daños importantes a la empresa, a las personas, a la propiedad o al medioambiente.

NO SOMOS EDITORES DE INFORMACIÓN, APLICACIONES, SERVICIOS U OTRO CONTENIDO DE TERCEROS, Y NO SOMOS RESPONSABLES DE NINGUNA OPINIÓN, CONSEJO, DECLARACIÓN, INFORMACIÓN, SERVICIO O BIEN PROPORCIONADOS POR TERCEROS. Consulte “¿Puedo descargar y usar software y Servicios y Productos de terceros en mi Dispositivo?” para obtener información adicional.

*¿DEBO INDEMNIZAR A T-MOBILE?

Sí. Usted acepta defendernos, indemnizarnos y eximirnos a nosotros y a nuestros directores, oficiales y empleados de cualquier reclamo derivado del uso de los Servicios, Productos o Dispositivos, del incumplimiento del Acuerdo o de la violación de cualquier ley o reglamentación, o de los derechos de terceros atribuibles a usted, a cualquier persona de su cuenta y a cualquier persona a la que permita utilizar los Servicios, Productos o Dispositivos.

USANDO NUESTRA RED

¿QUÉ FACTORES PUEDEN AFECTAR MI SERVICIO? 

Podrían producirse apagones e interrupciones en el Servicio, y la velocidad del Servicio varía. Su área de servicio real, la disponibilidad de la red, la cobertura y la calidad pueden variar según varios factores, incluidos el servicio seleccionado, la capacidad de la red, el terreno, el clima, si está en una red Wi-Fi privada o pública, o si está usando un dispositivo incompatible o que no sea de -T-Mobile. Los dispositivos también tienen diversas capacidades de velocidad, y pueden conectarse a distintas redes según la tecnología. Por favor consulta nuestros mapas de cobertura, los cuales dan aproximaciones de nuestra anticipada área de cobertura afuera. Aun en áreas de cobertura con dispositivos de capacidad de banda ancha, los cambios en la red, el volumen de tráfico, los apagones, las limitaciones técnicas, la fuerza de la señal, las obstrucciones, el clima, las necesidades de seguridad pública y otras condiciones pueden afectar las velocidades y la disponibilidad del servicio. Tú aceptas que no somos responsables por problemas relacionados a la disponibilidad y calidad del Servicio.

Sus Servicios están sujetos a prácticas de gestión de red destinadas a optimizar la experiencia de red y permitir que los clientes elijan el tipo de servicio que mejor se adapte a sus necesidades. Podemos utilizar la priorización de datos y la optimización de video para administrar el uso de datos en la red y reducir el riesgo de impactos significativos en el servicio. Esto puede generar cambios notables en su experiencia, especialmente durante períodos de congestión. Las prácticas de gestión de red para su Servicio se pueden encontrar en su Plan Tarifario y en nuestra Política de Internet Abierta, ubicada en www.T-Mobile.com/OpenInternet. Estas prácticas pueden cambiar en cualquier momento sin aviso para proteger nuestra red, gestionar el rendimiento de la red y satisfacer las necesidades de los clientes.

*¿FUNCIONA EL ROAMING EN MI DISPOSITIVO?

Roaming nacional. Es posible que su Dispositivo se conecte a la red celular de otro proveedor (“Fuera de la red”) incluso cuando se encuentre dentro del área de cobertura de T-Mobile. Verifique su Dispositivo para determinar si se encuentra Fuera de la red. Podremos limitar o cancelar su Servicio por uso excesivo Fuera de la red.

Roaming y Marcado Internacional​​​​​​​. La disponibilidad y las opciones de roaming y marcado internacional varían según el Plan Tarifario y el Dispositivo. Se le pueden cobrar tarifas internacionales (incluidas llamadas de voz, correos de voz y uso de datos) mientras esté en roaming internacional o mientras realiza y envía llamadas y mensajes internacionales desde los EE. UU. (incluido Puerto Rico). Los Cargos incluyen tarifas por minuto para llamadas y las tarifas de datos pertinentes para el uso de datos. Se le puede cobrar por las llamadas entrantes y el enrutamiento de esas llamadas al correo de voz, incluso si no se deja ningún mensaje. Las tarifas y los incrementos de redondeo varían según el país. La información sobre disponibilidad de roaming, acceso internacional, tarifas, servicios y cobertura está disponible en es.T-Mobile.com. Mientras esté en roaming internacional, su velocidad de datos puede ser más lenta y su Servicio puede verse limitado o cancelado sin aviso. Es su responsabilidad cumplir con las leyes y regulaciones de Control de Exportaciones de EE. UU., y las leyes y regulaciones de importación extranjeras cuando viaje al exterior con su Dispositivo.

¿PUEDO DESCARGAR Y UTILIZAR SOFTWARE Y SERVICIOS Y PRODUCTOS DE TERCEROS EN MI DISPOSITIVO? 

Sí. Puede descargar y usar software, interfaces, documentación, datos (colectivamente, “Software”) y contenido, aplicaciones y otros servicios o productos, incluidas aplicaciones de voz, que no sean brindados por T-Mobile​​​​​​​ (colectivamente, “Servicios y productos de terceros”) en su Dispositivo. Esos Servicios y Productos de Terceros pueden funcionar de manera diferente a los servicios y productos que ofrecemos, o pueden no funcionar en absoluto, y usted los utiliza bajo su propio riesgo. Los Servicios y Productos de Terceros podrían requerir que acepte una licencia u otros términos con el tercero. Algunos Servicios y Productos de Terceros pueden comunicarse con nuestra red a través de su Dispositivo sin su conocimiento, lo que puede resultar en Cargos adicionales (por ejemplo, mientras está en roaming internacional).

Su descarga o uso de Software, o de Servicios y Productos de Terceros, puede provocar que ciertas funciones de llamadas o mensajes, incluidos 911, E911, y mensajes de texto al 911, funcionen de manera diferente a los servicios que ofrecemos o que no funcionen en absoluto. Revise todos los términos y condiciones antes de usar Servicios y Productos de Terceros porque no somos responsables de la disponibilidad o confiabilidad de las llamadas al 911 o los mensajes de texto al 911, o si se proporciona información de ubicación inexacta al centro de comunicaciones del 911 . No te podemos asegurar que te encontrarán si realizas una llamada o envías un texto al 911. Consulte la sección “911 e Información de Emergencia”  para obtener detalles adicionales relacionados con las llamadas y mensajes de texto al 911 .

No seremos responsables de ningún problema relacionado con la descarga, instalación, uso o acceso a contenido y aplicaciones o Servicios y Productos de Terceros, incluso si aparecen Cargos por estos en su factura de T-Mobile. Usted es responsable de mantener las protecciones antivirus y de seguridad de Internet cuando acceda a Servicios y Productos de Terceros.

¿OFRECEN CONTROLES PARENTALES? 

Sí. Ofrecemos servicios que lo ayudan a monitorear, filtrar o restringir el acceso a Internet por parte de menores. Consulte es.T-Mobile.com para conocer más detalles.

*¿CUÁLES SON LOS USOS PROHIBIDOS PARA MIS DISPOSITIVOS, PRODUCTOS Y SERVICIOS? 

​​​​​​​Nuestra red inalámbrica es un recurso compartido que nosotros manejamos para el beneficio de todos nuestros clientes. A menos que su Plan Tarifario o Plan de datos lo permita explícitamente, usted no utilizará ni permitirá que terceros utilicen sus Servicios, Productos o Dispositivo de una manera que determinemos que:

  • Estas usando un repetidor o amplificador de señal, salvo que nosotros te lo brindemos;
  • Estas comprometiendo la seguridad o capacidad de la red, degradando el rendimiento de la red, usando software malicioso o “malware”, impidiendo que otros clientes accedan a la red, o de otra manera afectas los niveles del servicio de la red o el flujo legítimo de datos;
  • ​​​​​​​Estás usando aplicaciones que automáticamente consumen montos irrazonables de capacidad de red disponible;
  • Estás usando aplicaciones diseñadas para el uso sin supervisión, transmisión automática de datos instantáneos, conexiones automatizadas de una computadora a otra, o aplicaciones que se usan de manera que degraden la capacidad o funcionalidad de la red;
  • Hace un uso indebido de los Servicios, incluido el “spamming” o el envío de comunicaciones abusivas, no solicitadas o masivas automatizadas;
  • Accede a cuentas, dispositivos, productos, equipos, datos o servidores de otros sin autorización, o emplea programas de adivinación de contraseñas, decodificadores, recopiladores de contraseñas, registradores de pulsaciones de teclas, analizadores, herramientas de descifrado, rastreadores de paquetes, dispositivos de elusión de cifrado, escaneo de puertos, o programas troyanos;
  • Da como resultado que más del 50% de su uso de voz o datos esté Fuera de la red durante 2 ciclos de facturación dentro de un período de 12 meses;
  • Resulta en uso inusualmente alto (cumpliendo con la definición de un usuario de uso alto de datos para su plan de tarifas) y la mayoría de tu uso de datos es por Smartphone Mobile HotSpot (conectar al internet) por 3 ciclos de facturación cualquiera dentro de un plazo de 6 meses;
  • Está usando un dispositivo inalámbrico fijo (brindado para uso en un lugar fijo) en un lugar o en una dirección que no fue brindada durante la activación;
  • Está revendiendo el Servicio, ya sea por separado o como parte de cualquier otro producto o servicio;
  • Alterando, reprogramando, o de alguna manera modificando tu Dispositivo para eludir cualquiera de nuestras políticas o violar los derechos de propiedad intelectual de cualquier persona;
  • Usa el Servicio para distribuir malware, spyware u otro contenido dañino, participar en ataques de denegación de servicio o intentar recopilar direcciones de email o información personal de otros;
  • Nos estas dañando o afectando negativamente, la red, nuestros clientes, empleados, negocio, o cualquier otra persona;
  • Usa el Servicio para cualquier propósito fraudulento, malicioso o ilegal;
  • Existe conflicto con la ley aplicable;
  • No está de acuerdo con el Acuerdo o lo viola; o
  • Intenta, ayuda o colabora para que cualquier otra persona haga cualquiera de las actividades mencionadas anteriormente.

Si usa sus Servicios, Productos o Dispositivos de cualquiera de las formas mencionadas anteriormente, podremos suspender o cancelar su cuenta y Servicio en cualquier momento. El hecho de no suspender o cancelar su cuenta o Servicio no constituye una renuncia a esos derechos.

911 E INFORMACIÓN DE EMERGENCIA

¿EXISTEN LÍMITES AL ACCESO 911? 

POR FAVOR LEE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN CUIDADOSAMENTE. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS LIMITACIONES DE LA FUNCIONALIDAD DE 911. USTED RECONOCE ESTAS LIMITACIONES Y ACEPTA COMPARTIRLAS CON CUALQUIER PERSONA QUE PUEDA UTILIZAR EL SERVICIO PARA REALIZAR LLAMADAS O ENVIAR TEXTOS.

Los servicios del 911 son proporcionados por el gobierno estatal y local. Si estás fuera de EE.UU. tendrás que marcar un número diferente que el 911 para llamar a los servicios de emergencia. Nuestros teléfonos pueden realizar llamadas al 911 en Estados Unidos, y el acceso al 911 en las redes celulares tradicionales está disponible para los clientes independientemente de su Plan Tarifario. El teléfono debe tener carga en la batería y conectividad a la red para completar una llamada al 911. En algunos casos, es posible que los operadores del centro de comunicaciones del 911 no conozcan su número de teléfono o ubicación, por lo que debe estar preparado para proporcionar esta información. Debido a que una serie de factores pueden afectar la capacidad de los operadores del 911 para localizarlo, incluida la señal celular de los proveedores, su dispositivo específico, el enrutamiento de llamadas de terceros, la topografía local, el equipo del operador, etc., T-Mobile no puede garantizarle que su ubicación se enviará automáticamente cuando llame al 911 o que lo conectarán con la agencia de seguridad pública más cercana. Si estás transfiriendo un número hacia nosotros o de nosotros, es posible que no te podamos brindar con ciertos servicios, tal como los servicios de ubicación 911, mientras la transferencia está en proceso.

¿QUÉ OTROS MEDIOS PARA CONTACTAR AL 911 TENGO COMO CLIENTE DE T-MOBILE​​​​​​​?

Textear al 911El servicio de texto al 911 puede estar disponible en algunas ubicaciones dependiendo de la capacidad del centro de comunicaciones 911 local para recibir mensajes de texto. Es posible que el servicio de mensajes de texto al 911 no esté disponible mientras esté en roaming en la red de otro proveedor.

VOIP. Algunos de nuestros servicios de voz, como las llamadas Wi-Fi, utilizan tecnología de Voz a través del Protocolo de Internet (“VOIP”). Antes de usar estos servicios, debe brindarnos la dirección postal principal en la que se usará el servicio VOIP (“Su Dirección Registrada para E911”). Si llama al 911 usando estos servicios, podremos transmitir Su dirección Registrada para E911 al centro de comunicaciones 911 que responde la llamada, y es posible que se use para ayudar a los socorristas a encontrarlo. Usted acepta actualizar su dirección E911 registrada antes de usar su servicio VoIP de T-Mobile​​​​​​​ o el servicio de llamadas wifi en una ubicación diferente. Puede actualizar Su Dirección Registrada para E911 accediendo a sus Apps de T-Mobile o comunicándose con Servicio al Cliente. Si usa un servicio VOIP para llamar al 911 desde una ubicación distinta a Su Dirección Registrada para E911, debe brindar al operador del 911 su ubicación y número de teléfono al realizar la llamada.

La telefonía VOIP y las llamadas Wi-Fi son fundamentalmente diferentes del servicio telefónico tradicional, y tienen limitaciones inherentes, y pueden no estar disponibles o estar limitadas en algunas circunstancias, entre ellas:

  • Si se usa en una ubicación distinta a Su Dirección Registrada para E911;
  • Si hay un problema con el Wi-Fi o la red de banda ancha que se está utilizando, como congestión de la red, corte de energía, problemas técnicos o durante actualizaciones o mejoras del sistema;
  • Si usa un número de teléfono no nativo; o
  • Si hay un apagón eléctrico.

Siempre que sea posible, use una conexión celular para realizar llamadas al 911. Visite es.T-Mobile.com para conocer más sobre el 911 y los servicios de emergencia.

Llamadas TTY y RTT al 911Las llamadas al 911 desde un TTY no funcionarán al hacer Llamadas Wi-Fi o de Voz Sobre LTE (“VoLTE”). Si no puedes hacer una llamada de voz al 911, te recomendamos que uses un Servicio de Retransmisión de Telecomunicaciones a través de internet, tal como Video Relay Service, IP Relay Service, o IP Captioned Telephone Service. Nuestra tecnología de Texto en Tiempo Real (“RTT”) también está disponible en nuestra red y se puede usar en ciertos dispositivos para comunicarse al 911. Para obtener más información acerca de TTY y RTT, visite es.T-Mobile.com.

Cobertura Satelital. Algunos clientes con planes tarifarios y Dispositivos elegibles pueden disponer de un servicio móvil complementario por satélite. Actualmente, las llamadas de voz no están disponibles vía satélite y las comunicaciones al 911 están limitadas a texto. Es posible que el servicio 911 por satélite no esté disponible o que esté limitado en comparación con el servicio 911 tradicional, lo que incluye (a) demoras en la conexión o la entrega de mensajes, (b) imposibilidad de determinar su ubicación y número de teléfono, (c) problemas de conexión satelital o (d) al entrar o salir de la cobertura terrestre. Algunas comunicaciones satelitales al 911 pueden enviarse a un centro de llamadas de emergencia nacional, en lugar de a un operador local del 911, lo que puede retrasar la notificación a las autoridades locales.

¿T-MOBILE PARTICIPA EN EL PROGRAMA DE EMERGENCIAS MÓVILES?

Sí. T-Mobile transmite mensajes de Alerta de Emergencia Móvil dentro de partes de su red. Esto permite a las agencias gubernamentales federales, estatales y locales enviar alertas sobre emergencias a clientes de servicio móvil en áreas geográficas específicamente definidas. Para estas alertas de emergencia, se requieren teléfonos equipados para recibir alertas con configuraciones de notificación apropiadas. Este servicio de Alertas de Emergencia Móviles no tiene ningún cargo adicional. Para obtener detalles sobre nuestro Programa de Emergencia Móvil y nuestro Aviso de Emergencia, visite es.T-Mobile.com.

INFORMACIÓN ACERCA DE SU DISPOSITIVO

¿QUÉ DEBO SABER SOBRE MI DISPOSITIVO DE T-MOBILE​​​​​​​?

Podemos cambiar o instalar de manera remota el Software, sistemas, aplicaciones, funciones o programación en su Dispositivo sin aviso al momento de la activación o en otros momentos. Estos cambios pueden afectar la forma en que utiliza su Dispositivo y podrían afectar o borrar los datos almacenados. No podrá usar su Dispositivo durante la instalación de los cambios, aun para emergencias. Es posible que un dispositivo que funciona en la red de un proveedor no sea tecnológicamente compatible con la red de otro proveedor. Si está cambiando de proveedor de servicios y desea usar su dispositivo con otro proveedor de servicio móvil, visite nuestra Política de desbloqueo en es.T-Mobile.com.

Su Dispositivo puede contener datos confidenciales o personales. No somos responsables de ninguna información contenida en su Dispositivo. En todo momento, debe eliminar o proteger de otro modo cualquier dato personal o confidencial cuando su Dispositivo esté fuera de su posesión o control, incluso, entre otros, cuando renuncia, cambia, devuelve o recicla su Dispositivo. Usted acepta que nuestros empleados, contratistas y proveedores pueden acceder a toda la información cuando nos proporciona su Dispositivo.

*¿EXISTE UNA LICENCIA PARA EL SOFTWARE DEL DISPOSITIVO? 

Sí. Los Productos y el Software de su Dispositivo, que incluyen Servicios y Productos de Terceros, tal y como cada uno de ellos pueda ser actualizado, modificado o mejorado, le son concedidos bajo licencia, no vendidos, por nosotros, nuestros otorgantes de la licencia y terceros, sólo para su uso personal, legal y no comercial en su Dispositivo. Usted solo podrá utilizar los Productos y el Software según lo autorizado por la licencia correspondiente.

Salvo que lo permita la ley aplicable, usted no podrá ceder, transferir (incluido a otro Dispositivo), sublicenciar, copiar, reproducir, redistribuir, revender, modificar, descompilar, intentar obtener el código fuente, crear trabajos derivados, realizar ingeniería inversa de la totalidad o parte de los Productos o el Software, ni alterar, desactivar o eludir ninguna función de seguridad de gestión de derechos digitales integrada en los Servicios, Productos, Software y Servicios y Productos de Terceros. Acepta que los Servicios, Productos, el Software y los Servicios y Productos de Terceros incluyen contenido e información propiedad nuestra, de nuestros otorgantes de la licencia y/u otros terceros. Nosotros, nuestros otorgantes de la licencia y/u otros terceros nos reservamos el derecho a cambiar, suspender, cancelar, quitar, imponer límites en el uso o acceso a, o desactivar el acceso a, los Servicios, Productos, el Software y los Servicios y Productos de Terceros en cualquier momento sin aviso, y no tendremos ninguna responsabilidad al hacerlo. Usted acepta que la infracción de una licencia por su parte nos perjudica a nosotros, a nuestros otorgantes de la licencia y/o a terceros, que este perjuicio no puede ser reparado en su totalidad con una sanción monetaria, y que nosotros, nuestros licenciantes y dichos terceros tendremos derecho a medidas cautelares inmediatas además de todos los demás resarcimientos disponibles.

*¿QUÉ SUCEDE SI PIERDO O ME ROBAN EL DISPOSITIVO? 

Llámenos de inmediato si pierde o le roban su Dispositivo porque podría ser responsable de Cargos adicionales incurridos sobre su Plan Tarifario, antes de notificarnos. Usted seguirá siendo responsable de todos los Cargos incurridos incluso si suspende su Servicio. Usted no es responsable de los Cargos que no haya autorizado, pero el hecho de que se haya utilizado su Dispositivo o su cuenta constituye una prueba de autorización. Usted acepta cooperar con nosotros y brindarnos información si investigamos cualquier Cargo no autorizado. Acreditaremos su cuenta por los cargos que determinemos que no están autorizados. Si determinamos que los Cargos fueron autorizados, te informaremos dentro de los 30 días posteriores, y seguirás siendo responsable por el pago de dichos Cargos. Podemos impedir que un Dispositivo extraviado o robado se registre en nuestra red o en cualquier otra red.

*¿QUÉ MÁS NECESITO SABER?

¡Si! Aquí están algunos términos adicionales que aplican.

EJERCER NUESTROS DERECHOS. Si no hacemos cumplir nuestros derechos bajo el Acuerdo en una instancia, no significa que no vamos o que no podamos hacerlos cumplir en otra ocasión.

ENCABEZADOS. La división de estos T y C en secciones, así como la inclusión de encabezados, es solo para facilitar su referencia y no afectará la interpretación ni el significado de estos T y C.

ELIMINACIÓN. Si alguna parte del Acuerdo se considera no válida, dicha parte podrá eliminarse del Acuerdo en la medida permitida por la ley aplicable, y el resto del Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto.

CESIÓN. No podrás ceder o transferir el Contrato como así tampoco ninguno de tus derechos u obligaciones emanados del mismo sin nuestro consentimiento por escrito. Podemos ceder en todo o en parte el Contrato o tus deudas con nosotros sin aviso. Usted entiende que la cesión o transferencia de la totalidad o parte del Acuerdo, o de su deuda, no modificará ni eximirá sus obligaciones en virtud del Acuerdo.

TERCEROS. El Acuerdo no es para el beneficio a ningún tercero, excepto nuestras compañías matrices, afiliadas, subsidiarias, agentes y predecesores y sucesores en interés.

ACUERDO COMPLETO. El Acuerdo constituye el acuerdo íntegro entre usted y nosotros en lo que respecta a los derechos que le corresponden en relación con su Servicio, salvo en los casos previstos por la ley. Usted no puede valerse de ningún otro documento o declaración de ningún representante de ventas o servicios u otros agentes para modificar los términos del Acuerdo.

LA VERSIÓN EN INGLÉS CONTROLA. La versión original del Contrato se encuentra redactada en idioma inglés. En la medida en que existan conflictos entre la versión en inglés y cualquier otra versión en otro idioma, prevalecerá la versión en inglés.

AVISO DE DMCA. Si considera que cualquier material que resida en nuestro sistema o en nuestra red contraviene sus derechos de autor, contacte a nuestro Agente Designado mediante el procedimiento de notificación estipulado por Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (DMCA) descrito en: www.t-mobile.com/responsibility/legal/copyright (http://es.t-Mobile.com/responsibility/legal/copyright si desea acceder al sitio web en español). Nuestro Agente Designado es: Copyright Agent, 12920 S.E. 38th Street, Bellevue, WA 98006; copyrightagent@t-mobile.com; teléfono: 425-383-4000. Existen penalizaciones considerables por el envío de notificaciones falsas. Es nuestra política, en circunstancias apropiadas y en nuestro propio juicio, limitar, suspender o terminar el Servicio de cualquier suscriptor, titular de la cuenta, o usuario que consideramos es un infractor reincidente de los derechos de autor.