Asistencia ASISTENCIA
¿Acabas de unirte a T-Mobile? Cambiarse es fácil Configura tu dispositivo Cómo usar la app Centro de transferencias Sprint Todo sobre cómo comenzar Formas de pagar tu factura Todo acerca de tu factura Permisos de la línea Tu T-Mobile ID Tu PIN/código de acceso Todo sobre recursos de la
cuenta
Red de T-Mobile Mensajes y wifi en los vuelos Llamadas wifi Roaming internacional Mobile Without Borders Todo sobre red y roaming Encuentra el plan ideal Netflix por cuenta nuestra Planes hotspot Correo de voz Usa el Hotspot móvil Todo sobre asistencia de planes Tutoriales Resolución de problemas Desbloquear tu dispositivo Protege tu dispositivo Tarjeta SIM e eSIM Asistencia para dispositivos Obtén T-Mobile para Empresas Facturación y pagos Administra tu cuenta Pedidos y compras Regístrate en Account Hub Todo sobre asistencia
para empresas

El 23 de octubre de 2023, hicimos algunos cambios a los términos y condiciones (T y C) de las actualizaciones de JUMP!. Tus beneficios de JUMP! no se verán afectados y no tienes que hacer nada. 

Qué cambia

  • Ahora, T-Mobile es la parte responsable de este acuerdo
  • Se actualizó la redacción de resolución de disputas para que sea acorde a los términos y condiciones generales que se aplican a tu servicio móvil

Qué cosas no se modificarán con esta actualización

  • El cambio de dispositivo apenas encuentres un dispositivo con las nuevas características que te encantan y hayas pagado la mitad de tu EIP original
  • Beneficios de Protection<360>, tales como actualizaciones de JUMP! en tiendas por dispositivos dañados en EIP
  • El proceso de reclamaciones por Internet de Protection<360> en https://mytmoclaim.com/
 

Términos y servicios completos

 

EL PROGRAMA JUMP SE RIGE POR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADOS EN ESTE DOCUMENTO. T-MOBILE USA, CON OFICINAS EN 12920 SE 38th ST, BELLEVUE, WA. 98006 ("TMUS"), CELEBRA UN CONTRATO VINCULANTE CON "USTED", EL SUSCRIPTOR PARTICIPANTE. LEA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES MINUCIOSAMENTE PARA COMPRENDER SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES POR PARTICIPAR EN JUMP. SI PARTICIPA EN EL PROGRAMA JUMP, ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADOS EN ESTA PÁGINA (EL "ACUERDO").

 

  1. Descripción del programa (en general). El programa JUMP es un programa de actualización premium para clientes de T-Mobile USA, Inc. (T-Mobile Puerto Rico LLC si es un cliente de Puerto Rico o United States Virgin Islands ("USVI")) (colectivamente, "T-Mobile") que
    1. hayan comprado un dispositivo móvil de T-Mobile autorizado para utilizar en la red de T-Mobile ("Dispositivo") con un acuerdo de plan de financiamiento de equipo (EIP) con T-Mobile o su Cesionario acreedor ("Acuerdo de Plan de Financiamiento de Equipo (EIP)") y
    2. compren un Dispositivo nuevo mediante un Acuerdo EIP en una tienda T-Mobile participante ("Actualización de T-Mobile"). Cuando usted intercambia su dispositivo elegible para una actualización de T-Mobile, el dispositivo se enviará a T-Mobile o su Cesionario acreedor, sujeto a este Acuerdo, por un monto igual al saldo a pagar pendiente vigente en el Acuerdo EIP asociado con el dispositivo elegible ("Programa JUMP").  El programa JUMP se aplica solamente a dispositivos elegibles.  Si TMUS determina que su dispositivo no es un "dispositivo elegible", usted seguirá siendo responsable del saldo a pagar pendiente vigente en el Acuerdo EIP asociado con su dispositivo.
  2. Representaciones. Al inscribirse en el programa JUMP, representa y garantiza que usted:
    1. es mayor de dieciocho (18) (21 años de edad o emancipado legalmente si es un cliente de Puerto Rico) y tiene libertad para celebrar este Acuerdo;
    2. es el propietario legal del dispositivo elegible;
    3. comprende que cuando usted intercambie su dispositivo elegible por el beneficio de JUMP, renuncia a los derechos de propiedad del dispositivo elegible y TMUS no tiene la obligación de devolverle el dispositivo elegible; y
    4. acepta proporcionarle a TMUS la información necesaria para enviarle a T-Mobile o su Cesionario acreedor el monto equivalente al saldo a pagar pendiente vigente en el Acuerdo EIP relevante al dispositivo elegible.
  3. Aplicabilidad. Este Acuerdo es complementario e independiente de cualquier acuerdo de servicio u otros términos y condiciones que usted tenga con T-Mobile, incluyendo, aunque no exclusivamente, su acuerdo de servicios móviles, términos y condiciones de T-Mobile y el Acuerdo EIP (en conjunto, los "Acuerdos con T-Mobile") y los términos y condiciones de protección de su dispositivo   y certificado de seguro (en conjunto, "Términos del Programa"). En la medida que haya un conflicto entre estos Términos y Condiciones y cualquier otra cláusula de otros términos y condiciones de cualquier otro Acuerdo con T-Mobile, se aplicará(n) la(s) cláusula(s) de los Acuerdos con T-Mobile.
  4. Para ser elegible para recibir los beneficios bajo el programa JUMP, usted debe cumplir con los requisitos de elegibilidad que se detallan a continuación.
    1. Elegibilidad para el programa. Debe (i) tener un plan de servicio móvil elegible, (ii) haber comprado un dispositivo elegible en T-Mobile bajo un Acuerdo EIP, (iii) haberse inscripto en el programa JUMP a más tardar treinta (30) días desde la fecha de compra del dispositivo elegible o en cualquier otro momento que se indique, y debe estar al corriente con los (i) Términos de su programa y (ii) Acuerdos con T-Mobile.
    2. Elegibilidad del dispositivo. El dispositivo elegible debe (i) coincidir con el IMEI identificado en el Acuerdo EIP o, a criterio de T-Mobile, con cualquier reemplazo proporcionado por T-Mobile, el fabricante o el administrador de conformidad con los Términos del Programa; y (ii) encender y que sus componentes y sistema operen de manera acorde con las especificaciones originales del fabricante y no presentar una pantalla quebrada ni daños por haberse mojado ("buenas condiciones de funcionamiento") tal como lo determine TMUS a su razonable discreción ("dispositivo elegible"). También debe haber pagado al menos el 50% del costo de su dispositivo para el dispositivo elegible.
  5. Plazo del programa. El programa JUMP es un programa mensual y su derecho de obtener beneficios a través de JUMP depende de su elegibilidad continua para el programa. Su participación en el programa JUMP es continua hasta que se cancele, tal como se indica en la Sección XI.
  6. Solicitud de los beneficios del programa. Puede solicitar sus beneficios de JUMP de la manera en que T-Mobile los ponga a su disposición, que puede cambiar ocasionalmente. Pueden incluir: a) dirigirse a una tienda de T-Mobile participante; b) llamar al Servicio al Cliente de T-Mobile al 1-800-937-8997 y decirle al representante que desea actualizar a través del programa JUMP; o c) actualizar a través del sitio web de T-Mobile (http://www.t-mobile.com). Las actualizaciones por Internet no se encuentran disponibles para los clientes de Puerto Rico y USVI. Por consiguiente, debe intercambiar su dispositivo elegible a través de uno de los canales disponibles de acuerdo con el proceso.
  7. Proceso de intercambio y evaluación. Para intercambiar su dispositivo elegible bajo el programa JUMP, debe entregar el dispositivo elegible y su batería a TMUS a través de uno de los canales disponibles, tales como en una tienda, envío por su cuenta u otros segùn lo que determine T-Mobile ocasionalmente. Si las opciones de en una tienda o envío por su cuenta están disponibles, debe entregar el dispositivo elegible de la siguiente manera:
    • En una tienda: si lleva a cabo su actualización de T-Mobile en una tienda T-Mobile participante y un representante autorizado de T-Mobile determina que Su dispositivo elegible se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento, usted deberá entregarle su dispositivo elegible a T-Mobile. TMUS enviará a T-Mobile un monto equivalente al saldo a pagar pendiente por el dispositivo elegible de conformidad con el Acuerdo EIP en el momento en que T-Mobile apruebe su estado para el crédito a su cuenta de T-Mobile. Si el representante de T-Mobile determina razonablemente que el dispositivo elegible no se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento, puede presentar un reclamo por un dispositivo de reemplazo de acuerdo con los Términos del Programa. Si se aprueba dicho reclamo y usted pagó el monto del deducible aplicable, la tienda T-Mobile participante puede llevar a cabo la actualización.
    • Envío por su cuenta: Si realiza su actualización de T-Mobile en una            tienda T-Mobile participante y decide entregar su dispositivo elegible  más adelante, procesar su intercambio por teléfono, procesar su intercambio por Internet (la opción de intercambio por Internet no se encuentra disponible para los clientes de Puerto Rico y USVI), Usted debe enviar su dispositivo elegible a TMUS siguiendo las indicaciones que se le proporcionaron. Su dispositivo elegible se debe enviar correctamente para evitar daños mientras se encuentre en tránsito; TMUS puede realizar ajustes en el valor del dispositivo de intercambio en base al control de calidad y condición al recibirlo. Sujeto a los términos de este Acuerdo, TMUS le enviará a T-Mobile o a su Cesionario Acreedor un monto equivalente al saldo a pagar pendiente bajo el Acuerdo EIP por su dispositivo elegible al recibirlo y una vez que TMUS emita su aprobación. Recibirá un crédito en su factura de T-Mobile por el valor del intercambio dentro de los siguientes tres (3) ciclos de facturación.
    • Si envía un dispositivo que coincida con el IMEI de su Acuerdo EIP directamente a TMUS para el intercambio bajo el programa JUMP, pero TMUS detecta que no está en buenas condiciones de funcionamiento, el dispositivo no se considerará un dispositivo elegible y usted seguirá siendo responsable del saldo a pagar pendiente vigente del Acuerdo EIP asociado con dicho dispositivo. Nos pondremos en contacto con usted y lo ayudaremos a presentar un reclamo para  un dispositivo de reemplazo de acuerdo con los Términos del Programa. Si se aprueba dicho reclamo y usted pagó el deducible aplicable, recibirá un crédito en su factura de T-Mobile para pagar el saldo a pagar pendiente bajo el acuerdo EIP.
    • Si usted envía un dispositivo a TMUS y el IMEI no coincide con el de su Acuerdo EIP, no es un dispositivo elegible, enviarlo a TMUS no le concederá ningún beneficio del programa JUMP. Usted seguirá siendo responsable del saldo a pagar pendiente vigente del Acuerdo EIP asociado con dicho dispositivo. 
    • Su envío de dicho dispositivo a TMUS constituye su aceptación de los Términos y Condiciones del programa de intercambio de T-Mobile ("Intercambio"). Consulte los Términos y Condiciones de intercambio en https://www.t-mobile.com/support/terms.pdf para obtener más detalles.
  8. Límite de beneficios para los residentes de Nueva York. Si su cobertura bajo los Términos del Programa finaliza, su inscripción a JUMP termina y perderá cualquier beneficio de JUMP que no haya utilizado. Los beneficios de JUMP a disposición del cliente deben usarse antes de recibir un Dispositivo de reemplazo por el segundo reclamo aprobado para el dispositivo elegible durante un período de 12 meses. Consulte los detalles en los Términos del Programa. Puede volver a inscribirse en JUMP cuando vuelva a ser elegible según la Sección IV.
  9. Su obligación de proteger su información privada y personal. Es su exclusiva responsabilidad proteger cualquier información que se encuentre en su dispositivo. Usted es responsable de eliminar datos e información personal, que incluye, a título enunciativo, tarjetas SIM, tarjetas de memoria, contraseñas, contactos, emails, fotos o calendarios. Consulte su guía del usuario para saber cómo borrar o eliminar dicha información. Usted puede quedarse con su tarjeta de memoria removible. También esta obligado a restablecer su dispositivo a la configuración de fábrica y desactivar cualquier contraseña o función de bloqueo, como Encontrar. Si no lo hace, no será elegible para el intercambio bajo el programa JUMP.
  10. Transferabilidad y disponibilidad. Este Acuerdo no es transferible. El programa JUMP se encuentra disponible solo en Estados Unidos, Puerto Rico y USVI, excepto Guam.
  11. Cancelación. Puede cancelar el programa JUMP en cualquier momento por cualquier motivo enviando una solicitud de cancelación por correo o llamando al 1-800-937-8997). Si cancela su servicio móvil con T-Mobile por cualquier motivo, tal como la falta de pago o si T-Mobile cancela su servicio móvil, esto constituye la cancelación de su participación en el programa JUMP.
    Si usted o TMUS cancela su inscripción al programa JUMP por cualquier motivo, usted ya no es elegible para los beneficios o cobertura del programa JUMP según los Términos del Programa y es posible que no pueda volver a inscribir el mismo dispositivo elegible más adelante. Consulte los Términos de su programa para conocer los detalles.
    TMUS tiene el derecho de cancelar los beneficios de su programa JUMP con causa, por ejemplo por fraude o declaración falsa de cualquier tipo por usted, el incumplimiento sustancial de sus obligaciones o la incapacidad de mantener sus Acuerdos con T-Mobile al corriente.
    Su participación en el programa JUMP está sujeta a nuestras políticas, prácticas y procedimientos comerciales, los cuales podemos modificar sin previo aviso. TMUS se reserva el derecho de modificar o rescindir este Acuerdo como también cancelar su participación en el programa JUMP en cualquier momento, a nuestra entera discreción. Si nosotros (i) cambiamos significativamente el programa JUMP o un término en este Acuerdo de una manera que resulte significativamente desfavorable para usted o (ii) cancelamos el programa JUMP, lo haremos con previo aviso. En el caso de que se cancele o se termine el programa JUMP o si estos términos y condiciones no se cumplen, usted seguirá siendo responsable del saldo a pagar pendiente vigente del Acuerdo EIP asociado con su dispositivo. No se otorgarán reembolsos. La cancelación o cese entrará en vigencia incluso si usted no utiliza el beneficio de JUMP.
  12. Descargo de responsabilidad. EN NINGÚN CASO TMUS O T-MOBILE      O SUS RESPECTIVOS AGENTES, COMPAÑÍAS AFILIADAS, OFICIALES O EMPLEADOS SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, EMERGENTE, EJEMPLAR, INDIRECTO, ESPECIAL O PUNITIVO que surjan de o en relación con su participación en el Programa JUMP, independientemente de la forma de acción (incluyendo, a título enunciativo, negligencia) y sin importar que TMUS o T-Mobile hubieran sido notificados sobre la posibilidad de tal pérdida o daño. En caso de que un tribunal de jurisdicción competente invalide esta Sección, usted acepta que la responsabilidad de TMUS o T-Mobile no será por más de cien dólares ($100.00).
  13. Indemnización. Usted acepta indemnizar y eximir a TMUS y a T-Mobile y a sus respectivas compañías matrices, subsidiarias y afiliadas, directores, agentes y empleados de cualquier reclamo o demanda, incluyendo gastos de representación jurídica razonables, que fueran presentados por un tercero debido a, en relación con o como consecuencia de su incumplimiento de este Acuerdo, Sus actos u omisiones, o la violación por su parte de cualquier ley o de los derechos de un tercero.
  14. Resolución de Disputas y Arbitraje. USTED Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE, CON EXCEPCIÓN DE LO DISPUESTO, TODO RECLAMO O DISPUTA QUE SURJA DE ALGUNA MANERA EN RELACIÓN CON EL ACUERDO, NUESTRO AVISO DE PRIVACIDAD, NUESTROS SERVICIOS, DISPOSITIVOS O PRODUCTOS, INCLUSO CUALQUIER DISPUTA RELACIONADA CON LA FACTURACIÓN, SE RESOLVERÁ MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE O ANTE UN TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES. Esto incluye todo reclamo contra terceros relacionados con los Servicios o Dispositivos que le sean proporcionados o facturados (tales como nuestros proveedores, distribuidores, minoristas autorizados o proveedores externos), en caso de que usted también presente algún reclamo en contra nuestra en el mismo procedimiento. Asimismo, usted y nosotros aceptamos que este Acuerdo afecta el comercio interestatal; por ende, en la exigibilidad de esta disposición de resolución de disputas aplica y rige la Ley de Arbitraje Federal y las leyes federales sobre arbitraje, y no las leyes estatales (pese a la disposición general sobre la ley aplicable establecida a continuación). EN EL PROCESO DE ARBITRAJE NO INTERVIENEN JUECES NI JURADOS; LA REVISIÓN DE UN LAUDO ARBITRAL POR PARTE DE UN TRIBUNAL ES LIMITADA. EL ÁRBITRO DEBE ADHERIRSE A LAS DISPOSICIONES DE ESTE CONTRATO Y PUEDE ADJUDICAR LOS MISMOS DAÑOS Y PERJUICIOS Y REPARACIONES QUE UN TRIBUNAL (INCLUIDOS LOS HONORARIOS DE LOS ABOGADOS).
  15. Para clientes de Puerto Rico, cuando se indica "Tribunal de reclamos menores" debe entenderse que se refiere a la Junta de Telecomunicaciones de Puerto Rico ("TRB") para asuntos dentro de la jurisdicción de dicha agencia. Consulte la sección TÉRMINOS ADICIONALES SOBRE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS para conocer los detalles sobre el proceso de disputas relacionadas con la facturación en Puerto Rico.
    Sin perjuicio de lo anterior, USTED PUEDE OPTAR POR PRESENTAR SU RECLAMO ANTE UN TRIBUNAL Y NO SOMETERLO A ARBITRAJE SI OPTA POR EXCLUIRSE DE ESTOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE DENTRO DE LOS 30 DÍAS POSTERIORES A LA FECHA EN LA QUE NOS COMPRÓ UN DISPOSITIVO A NOSOTROS O EN LA QUE ACTIVÓ UNA NUEVA LÍNEA DE SERVICIO, LA FECHA QUE SEA ANTERIOR (la "Fecha Límite para optar por excluirse"). Debe solicitar la exclusión para cada línea de Servicio antes de la Fecha Límite de Opción de Exclusión. Puede optar por excluirse de estos procedimientos de arbitraje llamando al 1-866-323-4405, o por Internet en www.T-Mobiledisputeresolution.com. Toda solicitud de exclusión que se reciba después de la Fecha Límite de Opción de Exclusión no tendrá validez y, por lo tanto, se le va requerir someter su reclamo a arbitraje o presentarlo ante un tribunal de reclamos de menor cuantía.
    En caso de cualquier disputa o queja que tenga, primero debe darnos la oportunidad de resolver su reclamo enviándonos una descripción por escrito a la dirección que consta en la sección "Cómo Nos Enviamos Notificaciones". Usted y nosotros aceptamos negociar su reclamo de buena fe. Acepta que no iniciará ningún procedimiento de arbitraje o ante un tribunal a menos que no podamos resolver el reclamo dentro de los 60 días posteriores a haber recibido la descripción del mismo y habiendo hecho un esfuerzo de buena fe para resolver dicho reclamo directamente con nosotros durante ese tiempo.
    Si no podemos resolver el reclamo en 60 días, a pesar de dichos esfuerzos realizados de buena fe, entonces cualquiera de nosotros podrá iniciar procedimientos de arbitraje o ante un tribunal de reclamos menores. Para comenzar el arbitraje, debe escribir una carta en la que solicite el arbitraje y describa su reclamo, y enviarla a nuestro agente registrado (consulte la Sección "Cómo Nos Enviamos Notificaciones") y a la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA"). La AAA estará a cargo del arbitraje de todas las disputas bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor vigentes al momento de iniciar el arbitraje, excepto en la medida en que cualquiera de dichas normas discrepe con lo acordado en estos T y C, en cuyo caso prevalecerán estos T y C. Las reglas de la AAA están disponibles en www.adr.org. Si los reclamos presentados en cualquier solicitud o petición para arbitraje podrían haber sido presentados en un tribunal de menor cuantía, entonces usted o nosotros podemos elegir que los reclamos sean presentados en un tribunal de menor cuantía, en vez de arbitraje, en cualquier momento antes que el árbitro sea designado, notificando a la otra parte de esa decisión por escrito. El arbitraje de toda disputa será administrado por un solo árbitro, el cual será seleccionado de la siguiente manera: (i) el AAA le enviará a las dos partes una lista de cinco candidatos; (ii) si las partes no pueden llegar a un acuerdo en un árbitro de la lista, las partes regresaran su lista a la AAA dentro de 10 días, eliminado hasta dos candidatos, y clasificando al resto de los candidatos en orden de preferencia; (iii) la AAA nombrara como árbitro el candidato con la clasificación total más alta; (iv) si por alguna razón no se puede nombrar un candidato siguiendo este procedimiento, la AAA puede ejercer su discreción y nombrar un árbitro. Al presentar el reclamo a arbitraje, nosotros pagaremos o reembolsaremos todos los cargos relacionados con la presentación y administración del arbitraje, así como los honorarios del árbitro. Al igual que ocurriría en un tribunal, el árbitro puede adjudicar cualquier compensación de forma individual, como las medidas cautelares o declarativas y los honorarios de los abogados. Además, en caso de un reclamo inferior a $75,000 que usted haya notificado y negociado de buena fe, de acuerdo con los requisitos mencionados anteriormente que deben cumplirse antes de iniciar el proceso de arbitraje, si el árbitro decide que usted es la parte vencedora, usted tendrá derecho a recibir el reembolso de los honorarios de los abogados y costos razonables. A excepción de los reclamos considerados infundados, aceptamos no solicitar una adjudicación de los honorarios de los abogados en el proceso de arbitraje, aun cuando fuera permitido por las leyes aplicables.
  16. Aviso. Usted da su consentimiento en forma expresa para ser contactado por nosotros, por cualquier motivo que sea, a cualquier número telefónico, o en cualquier dirección física o electrónica que proporcione en el momento de inscripción a JUMP. Todos los avisos o solicitudes relativos a estos términos y condiciones serán por escrito y se enviarán por cualquier medio que resulte razonable, incluyendo, aunque no exclusivamente, correo, email, fax o un servicio de mensajería comercial reconocido con entrega al día siguiente. Los avisos que le enviamos se consideran entregados cuando los enviamos a su dispositivo o por email o fax al email o número de fax que nos haya proporcionado, o cuando hayan pasado tres (3) días desde que los enviamos por correo a su dirección de facturación.
  17. Renuncia; divisibilidad. El hecho de que alguna de las partes no exija el cumplimiento de la otra parte de cualquiera de las cláusulas del presente no afectará su derecho de exigir dicho cumplimiento en el futuro; ni tampoco la dispensa de cualquiera de las partes de un incumplimiento de alguna de las cláusulas del presente se interpretará o considerará como una renuncia de la cláusula misma. En caso de que cualquier cláusula de estos términos y condiciones fuera inaplicable o inválida conforme a cualquiera de las leyes aplicables o fuera así considerada por una sentencia judicial aplicable, tal circunstancia no implicará que estos términos y condiciones no se puedan hacer cumplir o sean inválidos en su conjunto y, en tal caso, dichas cláusulas serán cambiadas e interpretadas con el fin de cumplir en la medida de lo posible los objetivos de la cláusula inaplicable o inválida en el marco de las leyes o sentencias judiciales aplicables.

¿Te fue útil?